![WEIGHT CAPACITY](/images/new-backgrounds/38636/3863613x1.webp)
WEIGHT CAPACITY
|
| MAXIMUM WEIGHT CAPACITY |
| POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) |
| |
|
| MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO |
| LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) |
| |
|
| CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE |
| LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) |
| |
|
|
|
|
|
| |
|
| COMPLETE UNIT |
| 30 (LBS) / 13 (KG) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING |
| ||||
EN | POSSIBLE INJURY. USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING. IF |
| ||||
| THE PRODUCT IS A TELEVISION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES / OUTPLACES RECOMMENDED |
| ||||
| DIAGONAL MEASURED TELEVISION SIZE!! |
|
|
| ||
| EL USO CON EL PRODUCTOS MÁS GRANDE QUE EL PESO MÁXIMO Y TAMAÑO PUEDE CAUSAR INESTABILIDAD |
| ||||
ES | Y POSIBLEMENTE HERIDAS. EL USUARIO DEBE QUITAR LA TELEVISIÓN U OBJETO DEL SOPORTE ANTES DEL |
| ||||
AJUSTE. SI EL PRODUCTO ES UNA TELEVISIÓN, LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA REEMPLAZA EL TAMAÑO |
| |||||
|
| |||||
| DIAGONAL RECOMENDADO DE LA TELEVISIÓN |
|
|
| ||
| NE PAS UTILISER DES PRODUITS QUI SONT PLUS GRANDS DE LA CAPACITÉ DE CHARGE OU DES DIMENSIONS |
| ||||
FR | MAXIMALES – CELA POURRAIT PROVOQUER L’INSTABILITÉ DE PRODUIT ET DES BLESSURES. AVANT TOUT |
| ||||
AJUSTEMENT, IL FAUT DÉMONTER LE TÉLÉVISEUR OU L’AUTRE PRODUIT ÉLÉCTRONIQUE. SI LE PRODUIT EST |
| |||||
| UN TÉLÉVISEUR, LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE SE SUBSTITUE AU GRANDEUR DIAGONALE |
| ||||
| RECOMMANDÉ DU TÉLÉVISEUR. |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
DE | ÜBERSCHREITEN SIE NICHT DIE MAXIMALE TRAGKRAFT FÜR DIESES PRODUKT! |
| ||||
NL | OVERSCHRIJDT HET MAXIMALE DRAAGVERMOGEN VOOR DIT PRODUCT NIET! |
| ||||
IT | NON SUPERARE IL CARICO MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO! |
| ||||
PL | NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ MAKSYMALNEJ ŁADOWNOŚCI DLA TEGO URZĄDZENIA! |
| ||||
CZ | NEPŘEKRAČUJTE MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ TOHOTO PRODUKTU! |
| ||||
HU | NE LÉPJÜK TÚL A TERMÉK MAXIMÁLIS TERHELHETŐSÉGÉT! |
| ||||
GK | ΜΗΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΤΕ ΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΦΟΡΤΙΟ ΓΙΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ! |
| ||||
PT | NÃO EXCEDER A CAPACIDADE DE PESO MÁXIMO PARA ESTE PRODUTO! |
| ||||
DA | OVERSKRID IKKE DEN MAKSIMALE VÆGTKAPACITET FOR DETTE PRODUKT! |
| ||||
FI | TÄMÄN TUOTTEEN SUURINTA PAINORAJAA EI SAA YLITTÄÄ! |
| ||||
SV | ÖVERSKRID INTE MAXIMAL BELASTNINGSKAPACITET FÖR DENNA PRODUKT! |
| ||||
RO | NU DEPĂŞIŢI CAPACITATEA MAXIMĂ DE GREUTATE PENTRU ACEST PRODUS! |
| ||||
BL | НЕ ПРЕВИШАВАЙТЕ МАКСИМАЛНИЯ КАПАЦИТЕТ НА ТОВАРА, ВЪЗМОЖЕН ЗА ТОЗИ |
| ||||
| ПРОДУКТ! |
|
|
| ||
ET | ÄRGE ÜLETAGE SELLE TOOTE SUURIMAT LUBATUD KANDEVÕIMET! |
| ||||
LV | SLODZE NEDRĪKST PĀRSNIEGT ŠĪ IZSTRĀDĀJUMA MAKSIMĀLO NESTSPĒJU! |
| ||||
LT | NEVIRŠYKITE MAKSIMALAUS GALIMO ŠIO PRODUKTO SVORIO! |
| ||||
SL | NAJVEČJE DOVOLJENE TEŽE ZA TA IZDELEK NE SMETE PREKORAČITI! |
| ||||
SK | DBAJTE NA TO, ABY STE NEPREKROČILI MAXIMÁLNE POVOLENÉ ZAŤAŽENIE TOHTO PRODUKTU! |
| ||||
RU | УБЕДИТЕСЬ, ЧТО МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА НА ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ В КГ НЕ |
| ||||
| ПРЕВЫШЕНА! |
|
|
| ||
TR | BU ÜRÜN İÇİN GEÇERLİ OLAN MAKSİMUM AĞIRLIK KAPASİTESİNİ AŞMAYIN! |
| ||||
NO | IKKE OVERSTIG DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITETEN FOR DETTE PRODUKTET! |
| ||||
AR | ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ |
|
|
| ||
CN | 不要超过此产品的最大承重能力! |
|
|
| ||
JP | 本製品の最大搭載重量を超えないようにしてください! |
|
|
|
P7