Step 2

 

 

 

 

 

EN

Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs

 

 

ES

Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V

 

 

FR

Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A/V

 

 

DE

Verwenden Sie Abstandhalter für zurückversetzte Montagebohrungen oder um A/V-Eingänge zu erreichen

 

 

NL

Gebruik afstandshouders voor verzonken montageopeningen of voor toegang tot A/V-ingangen

 

 

IT

Usare distanziatori per i fori di montaggio incassati o per accedere a componenti A/V

 

 

PL

Użyj dystansów w przypadku otworów montażowych lub w celu uzyskania dostępu do wejść A/V

 

 

CZ

Použijte distanční podložky pro zahloubené otvory pro držák a pro přístup k vstupům zvuku a videa

 

 

HU

A süllyesztett szerelőlyukakhoz és A/V-bemenetekhez használjon távtartókat.

 

 

GK

Χρησιμοποιήστε διαστολείς για οπές στήριξης σε εσοχή ή για πρόσβαση στις εισόδους A/V

 

 

PT

Utilizar anilhas para furos de montagem em ressaltos ou para aceder às entradas A/V

 

 

DA

Brug afstandsskiver i indfræsede monteringshuller eller til A/V-indgange

 

 

FI

Käytä välilevyjä upotetuissa kiinnitysrei'issä tai A/V-sisääntuloihin

 

 

SV

Använd distansbrickor för infällda monteringshål eller för att komma åt A/V ingångar

 

 

RO

Utilizaţi distanţiere pentru găurile de montare din spaţiile scobite sau pentru acces la intrările A/V

 

 

BL

Използвайте разстоянията за вдлъбнатини по стената или за достъп до A/V входове

 

 

ET

Kasutage nõgusate paigaldusaukude puhul või A/V sisendile ligipääsuks vahepukse

 

 

LV

Lietojiet starplikas padziļinājumā esošajiem montāžas caurumiem vai lai piekļūtu audiovideo ieejām

 

 

LT

Nišos skylėms arba norėdami pasiekti A / V įvestis, naudokite tarpiklius

 

 

SL

Distančnike uporabite za vgreznjene luknje za pritrditev ali za dostop do vhodov A/V

 

 

SK

Použite distančné podložky na zapustené otvory pre držiak a na prístup k vstupom zvuku a videa

 

 

RU

В случае, если крепежные отверстия утоплены, или для доступа к аудио- и видеовходам используйте втулки

 

 

TR

Oyuk montaj delikleri için veya A/V girişlerine erişmek için ara halkalarını kullanın

 

 

NO

Bruk avstandsstykker for innfelte monteringshull eller for å få tilgang til A/V-inngangene

 

 

AR

ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا ﻞﺧاﺪﻣ ﻰﻟإ لﻮﺻﻮﻠﻟ وأ ةﺮﺋﺎﻐﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا بﻮﻘﺛ ﻊﻣ تاﺪﻋﺎﺒﻤﻟا مﺪﺨﺘﺳا

 

 

CN

如果安装孔是埋入式孔,或要接入 A/V 输入,请使用垫圈

 

 

JP

埋め込まれた取り付け穴またはA/V入力へのアクセスには、スペーサを使用します。

 

M-C

2

EN

Television

ES

Televisión

FR

Télévision

DE

Fernseher

NL

Televisie

IT

Televisore

PL

Telewizor

CZ

Televize

HU

Televízió

GK

Τηλεόραση

PT

Televisão

DA

TV

FI

Televisio

SV

TV

RO

Televizor

BL

Телевизия

ET

Televiisor

LV

Televizors

LT

Televizorius

SL

Televizija

SK

Televízia

RU

Телевизор

TR

Televizyon

NO

Fjernsynsapparat

AR

نﻮﻳﺰﻔﻴﻠﺗ

CN

电视

JP

テレビ

Page 15
Image 15
Omnimount OM10012, QM100-T manual テレビ