WEIGHT CAPACITY
MAXIMUM WEIGHT CAPACITY | POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) | MAXIMUM SCREEN SIZE |
MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO | LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) | TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO |
CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE | LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) | TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE |
|
|
|
COMPLETE UNIT | 40 (LBS) / 18 (KG) | 26 in. (66 mm) |
|
|
|
CAUTION!
26”
| MAXIMUM SCREEN SIZE | ||
|
| ||
| USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING | ||
EN | POSSIBLE INJURY. USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING. IF | ||
| THE PRODUCT IS A TELEVISION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES / OUTPLACES RECOMMENDED | ||
| DIAGONAL MEASURED TELEVISION SIZE!! | ||
| EL USO CON EL PRODUCTOS MÁS GRANDE QUE EL PESO MÁXIMO Y TAMAÑO PUEDE CAUSAR INESTABILIDAD | ||
ES | Y POSIBLEMENTE HERIDAS. EL USUARIO DEBE QUITAR LA TELEVISIÓN U OBJETO DEL SOPORTE ANTES DEL | ||
AJUSTE. SI EL PRODUCTO ES UNA TELEVISIÓN, LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA REEMPLAZA EL TAMAÑO | |||
| |||
| DIAGONAL RECOMENDADO DE LA TELEVISIÓN | ||
| NE PAS UTILISER DES PRODUITS QUI SONT PLUS GRANDS DE LA CAPACITÉ DE CHARGE OU DES DIMENSIONS | ||
FR | MAXIMALES – CELA POURRAIT PROVOQUER L’INSTABILITÉ DE PRODUIT ET DES BLESSURES. AVANT TOUT | ||
AJUSTEMENT, IL FAUT DÉMONTER LE TÉLÉVISEUR OU L’AUTRE PRODUIT ÉLÉCTRONIQUE. SI LE PRODUIT EST | |||
| UN TÉLÉVISEUR, LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE SE SUBSTITUE AU GRANDEUR DIAGONALE | ||
| RECOMMANDÉ DU TÉLÉVISEUR. | ||
|
|
| |
DE | ÜBERSCHREITEN SIE NICHT DIE MAXIMALE TRAGKRAFT FÜR DIESES PRODUKT! |
| |
NL | OVERSCHRIJDT HET MAXIMALE DRAAGVERMOGEN VOOR DIT PRODUCT NIET! |
| |
IT | NON SUPERARE IL CARICO MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO! |
| |
PL | NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ MAKSYMALNEJ ŁADOWNOŚCI DLA TEGO URZĄDZENIA! |
| |
CZ | NEPŘEKRAČUJTE MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ TOHOTO PRODUKTU! |
| |
HU | NE LÉPJÜK TÚL A TERMÉK MAXIMÁLIS TERHELHETŐSÉGÉT! |
| |
GK | ΜΗΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΤΕ ΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΦΟΡΤΙΟ ΓΙΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ! |
| |
PT | NÃO EXCEDER A CAPACIDADE DE PESO MÁXIMO PARA ESTE PRODUTO! |
| |
DA | OVERSKRID IKKE DEN MAKSIMALE VÆGTKAPACITET FOR DETTE PRODUKT! |
| |
FI | TÄMÄN TUOTTEEN SUURINTA PAINORAJAA EI SAA YLITTÄÄ! |
| |
SV | ÖVERSKRID INTE MAXIMAL BELASTNINGSKAPACITET FÖR DENNA PRODUKT! |
| |
RO | NU DEPĂŞIŢI CAPACITATEA MAXIMĂ DE GREUTATE PENTRU ACEST PRODUS! |
| |
BL | НЕ ПРЕВИШАВАЙТЕ МАКСИМАЛНИЯ КАПАЦИТЕТ НА ТОВАРА, ВЪЗМОЖЕН ЗА ТОЗИ ПРОДУКТ! |
| |
ET | ÄRGE ÜLETAGE SELLE TOOTE SUURIMAT LUBATUD KANDEVÕIMET! |
| |
LV | SLODZE NEDRĪKST PĀRSNIEGT ŠĪ IZSTRĀDĀJUMA MAKSIMĀLO NESTSPĒJU! |
| |
LT | NEVIRŠYKITE MAKSIMALAUS GALIMO ŠIO PRODUKTO SVORIO! |
| |
SL | NAJVEČJE DOVOLJENE TEŽE ZA TA IZDELEK NE SMETE PREKORAČITI! |
| |
SK | DBAJTE NA TO, ABY STE NEPREKROČILI MAXIMÁLNE POVOLENÉ ZAŤAŽENIE TOHTO PRODUKTU! |
| |
RU | УБЕДИТЕСЬ, ЧТО МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА НА ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ В КГ НЕ ПРЕВЫШЕНА! |
| |
TR | BU ÜRÜN İÇİN GEÇERLİ OLAN MAKSİMUM AĞIRLIK KAPASİTESİNİ AŞMAYIN! |
| |
NO | IKKE OVERSTIG DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITETEN FOR DETTE PRODUKTET! |
| |
AR | ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ |
| |
CN | 不要超过此产品的最大承重能力! |
| |
JP | 本製品の最大搭載重量を超えないようにしてください! |
|