调整到合适的位置或倾斜度

2

1

2

1

Step 3

EN

Adjust to Desired Location

ES

Ajuste a la inclinación o ubicación deseada

FR

Ajustez à la position désirée ou inclinez

DE

An die gewünschte Position anpassen oder neigen

NL

Stel in op de gewenste plaats of kantel

IT

Regolare la posizione o l'inclinazione come desiderato

PL

Dopasuj do żądanego położenia lub nachylenia

CZ

Upravte polohu tak, abyste dosáhli požadovaného umístění

 

nebo sklonu

HU

Igazítsa a kívánt helyre vagy elforgatási helyzetbe.

GK

Προσαρμογή στην επιθυμητή θέση ή κλίση

PT

Ajustar ao local ou à inclinação desejada

DA

Justér til ønsket placering eller vip

FI

Säädä haluttuun kohtaan tai kulmaan

SV

Justera till önskad position eller tippa

RO

Reglaţi în poziţia şi la înclinaţia dorite

BL

Регулирайте до желаната позиция или наклонете

ET

Sättige soovitud asetus või kalle paika

LV

Pielāgojiet nepieciešamajā stāvoklī vai slīpumā

LT

Nustatykite norimą vietą arba pakreipimą

SL

Prilagodite v ustrezen položaj ali nagib

SK

Upravte polohu tak, aby ste dosiahli požadované umiestnenie

 

alebo sklon

RU

Отрегулируйте нужное положение и угол наклона

TR

İstediğiniz Pozisyona veya Eğime Ayarlayın

NO

Juster til ønsket plassering eller skråstilling

AR

بﻮﻠﻄﻤﻟا ﻞﻴﻤﻟا وأ ﻊﻗﻮﻤﻟا ﻰﻟإ ﻂﺒﻀﻟﺎﺑ ﻢﻗ

CN

整到合适的位置或

JP

好みの位置または傾斜角度に調整します。

1

2

2

1

P-C

P-E

2

X 4

EN

Tighten

 

GK

Σφίξτε

 

LT

Priveržti

 

ES

Ajustar

 

PT

Apertar

 

SL

Pričvrstite

 

FR

Serrer

 

DA

Stram

 

SK

Utiahnuť

 

DE

Festziehen

 

FI

Kiristä

 

RU

Затягивание

 

NL

Vastdraaien

 

SV

Spänn

 

TR

Sıkıştırın

 

IT

Serrare

 

RO

Strângeţi

 

NO

Stram

 

PL

Dokręć

 

BL

Затегнете

 

AR

ﻂﺑرا

 

CZ

Utáhnout

 

ET

Pingutage

 

CN

P21

HU

Rögzítse

 

LV

Savilkt

 

JP

締める

Page 21
Image 21
Omnimount Tria 2 instruction manual Step, P-C P-E, 调整到合适的位置或倾斜度, 好みの位置または傾斜角度に調整します。