
STEP 11
EN  | Route Cables | 
ES  | Tienda los cables  | 
FR  | Installez les câbles  | 
DE  | Verlegen Sie die Kabel  | 
NL  | Plaats de kabels  | 
IT  | Inserire i cavi  | 
PL  | Poprowadź kable  | 
CZ  | Natáhněte kabely  | 
HU  | Vezesse el a kábeleket.  | 
GK  | Δρομολόγηση καλωδίων  | 
PT  | Dispor os cabos  | 
DA  | Føringskabler  | 
FI  | Reititä kaapelit  | 
SV  | Lägg kablar  | 
RO  | Direcţionaţi cablurile  | 
BL  | Маршрутни кабели  | 
ET  | Suunake kaablid oma kohale  | 
LV  | Virzienu kabeļi  | 
LT  | Kabelių išvedžiojimas  | 
SL  | Napeljava kablov  | 
SK  | Natiahnite káble  | 
RU  | Укладка кабелей  | 
TR  | Kabloları Düzenleyin  | 
NO  | Før kablene  | 
AR  | تﻼﺒﻜﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ  | 
CN  | 布线  | 
JP  | ケーブルを配線します。  | 
Leave slack in cable to
allow movement in
cantilever arm
STEP 12
EN  | Do not  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |||
ES  | No ajuste demasiado los tornillos  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
FR  | Évitez tout serrage excessif  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
DE  | Nicht zu fest anziehen  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
NL  | Maak niet te vast  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
IT  | Non stringere eccessivamente  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
PL  | Nie dokręcaj zbyt mocno  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
CZ  | Nedotahujte příliš silně  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
HU  | Ne szorítsa meg túl erősen.  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
GK  | Μη σφίγγετε υπερβολικά  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
PT  | Não apertar excessivamente  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
DA  | Må ikke overstrammes  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
FI  | Älä kiristä liikaa  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
SV  | Fäst ej för hårt  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
RO  | Nu strângeţi excesiv  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
BL  | Не пренатягайте  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
ET  | Ärge liiga kõvasti pingutage  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
LV  | Nesavelciet par ciešu  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
LT  | Nepriveržkite per stipriai  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
SL  | Ne smete preveč zatesniti  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |||
SK  | Neuťahujte príliš silno  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
RU  | Не затягивайте с излишним усилием  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
TR  | Fazla sıkıştırmayın  | 
  | X 4  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
NO  | Ikke stram for hardt  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | |
AR  | ﻂﺑﺮﻟا ﻲﻓ ﻎﻟﺎﺒﺗ ﻻ  | 
  | 
  | 10  | 
  | 
  | 
  | |
CN  | 不要拧太紧  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
JP  | 締めすぎないようにしてください。  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  |