- Stark
- Schwach
- Kein Empfang
- Empfang war erfolgreich
Funkzeitempfang (RF) de-aktivieren:
Halten Sie die [ ]-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Der Funkzeit- Empfangsindikator erlischt.
Funkzeitempfang (RF) aktivieren:
Halten Sie die [ ]-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Der Funkzeit- Empfangsindikator erscheint, und die Suche nach dem Signal erfolgt automatisch.
Interferenzen
Der Empfang kann durch verschiedene Faktoren beeinträchtigt werden. Um einen optimalen Empfang zu gewährleisten, sollten Sie das Gerät nicht in der Nähe von metallischen Gegenständen und elektrischen Geräten aufstellen.
Anmerkung: Störungen durch Interferenzquellen, wie z.B. durch TV-Geräte, können den Empfang des Signals beeinträchtigen. Wenn zehn Minuten nach dem Einlegen der Batterien noch kein DCF77 Zeitsignal empfangen wurde, sollten Sie die Uhr manuell einstellen. (Siehe Abschnitt: Manuelle Einstellung
der Kalenderuhr.)
TASTEN SPERREN UND FREIGEBEN
Die RM 822 hat eine Sperrmöglichkeit der Tasten um ungewollte Bedienungen
zu vermeiden. Um die Tasten frei zu geben muss der Schieber [ ] auf die Position “unlocked” bewegt werden.
Das Gerät muss entriegelt sein, bevor die Bedienungstasten benutzt werden können.
ANZEIGE-MODI
Die RM822 / RM823 unterstützt vier Anzeigenmodi in der unten angegebenen Reihenfolge:
MODUS 1 | Lokale Zeit |
| Stunden - Minute - Sekunde |
| ----------------------------------------------- |
| Tag - Monat |
MODUS 2 | Lokale Zeit |
| Stunde - Minute - Wochentag |
| ----------------------------------------------- |
| Tag - Monat |
MODUS 3 | Lokale Zeit/Zweite Zeitzone |
| (Lokale Zeit) Stunde-Minute-Wochentag |
| ----------------------------------------------- |
| (Zweite Zeitzone) Stunde - Minute |
MODUS 4 | Zweite Zeitzone |
| Stunde - Minute - Wochentag |
| ----------------------------------------------- |
| Tag - Monat |
Beschreibung der Anzeige für jeden Zeit- Datums- und Zeitzonenmodus.
Zweiten Zeitanzeigemodus aktivieren:
-Betätigen Sie [MODE]. Die Anzeigemodi erscheinen wie oben aufgeführt.
Anmerkung: Die untere Zeile der Anzeige wird durch die
Alarmzeitanzeige ersetzt, wenn [ ] betätigt wird.
KALENDER-UHR MANUELL EINSTELLEN
Wenn sich die Uhr außerhalb eines Umkreises von 1500Km vom DCF77 Funkzeitsignalsender in Frankfurt, Deutschland (UK-Version MSF Rugby) befindet, dann müssen Sie die Uhr manuell einstellen.
Manuelle Einstellung der Uhr:
Halten Sie [MODE] 3 Sekunden gedrückt:
Schritt | Einstellung | Vorgang | | |
1. | Stunden | Einstellen mit | oder | ; bestätigen mit [MODE] |
| | | | |
2. | Minuten | Einstellen mit | oder | ; bestätigen mit [MODE] |
| | |
| | Anmerkung: Sobald Sie die Minutenanzeige |
| | einstellen, wird die Sekundenanzeige auf "00" |
| | eingestellt. | | |
3. | Datum | Einstellen mit | oder | ; bestätigen mit [MODE] |
| | | | |
4. | Monat | Einstellen mit | oder | ; bestätigen mit [MODE] |
5.Sprachen der Einstellen mit oder ; bestätigen mit
Abkürzungen [MODE]
Wochentage (Beachten Sie die Tabelle für Wochentags-
Abkürzungen)
6. Wochentag | Einstellen mit oder ; bestätigen mit [MODE] |
7.Zweite Zeitzone Einstellen mit oder ; bestätigen mit [MODE]
Anmerkung: "ZONE" erscheint (siehe:
Zeitzonen-Tabelle) [Abb. C]
Anmerkung: Die Einstellung der Zeit kann durch den Zeitsignalempfang gestört werden. In diesem Fall hat das empfangene Zeitsignal Priorität über die manuellen Einstellungen.
Der Wochentag wird als Abkürzung in 4 verschiedenen Sprachen angezeigt.
Wochentaganzeige
Sprache
Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag
Englisch
Deutsch
Franzö- sisch
Italienisch
Tabelle der Abkürzungen für Wochentaganzeige in vier Sprachen
HINWEISE ZUR ALARMZEIT-EINSTELLUNG
Diese Uhr verfügt über zwei unabhängige Alarmeinstellungen: Alarm 1 und Alarm 2
1.Betätigen Sie [ON/OFF]; Alarmzeit 1 erscheint nun, zusammen mit [ 1 ]
2.Betätigen Sie [ON/OFF]; Alarmzeit 2 erscheint nun, zusammen mit [ 2 ]
ALARMZEIT EINSTELLEN
Alarmzeit-Einstellung:
1.Betätigen Sie [ ], um "Alarm 1" auszuwählen. Taste nochmals betätigen, und 3 Sekunden gedrückt halten.
2.Stellen Sie die Alarmzeit ein.
Schritt Einstellung | Vorgang |
1.Minuten Einstellen mit oder ; bestätigen mit [ ]
2.Stunden Einstellen mit oder ; bestätigen mit [ ]
3.Betätigen Sie [], um zu bestätigen. Betätigen Sie die Taste nochmals, um den Alarmzeit-Einstellmodus zu verlassen.
Zweite Alarmzeit einstellen:
Rufen Sie den Einstellmodus für "Alarm 2" auf, und befolgen Sie die Hinweise für "Alarm 1".
DER KLANG DES ARLAMS
Der vierstufige Crescendo-Alarm beginnt leise, und wird anschließend alle 20 Sekunden lauter. Anschließend ertönt der Alarm ca. 2 Minuten lang ohne Unterbrechung. Wenn ein zweiter Alarm ausgelöst wird, während der erste Alarm aktiviert ist, dann wird dieser automatisch deaktiviert.
Betätigen Sie eine der drei nachfolgenden Tasten:
-Betätigen Sie die [ ] - TASTE, um den Alarm abzuschalten; die Alarmfunktion bleibt weiterhin aktiviert, und der Alarm wird zur eingestellten Zeit am nächsten Tag erneut aktiviert.
-Betätigen Sie die [ ON/OFF ] - TASTE, um den Alarmton abzuschalte ,und um die Alarmfunktion vollständig zu deaktiveren.
DER EINSATZ DER SCHLUMMERN-FUNKTION
Mittles der LiteTouch-Funktion können Sie eine 5 Minuten dauernde Schummerzeit aktivieren, indem Sie die Uhr leicht mit den Fingerspitzen berühren und nach hinten neigen. [SIEHE ABB. D]
LITE TOUCH HiGloTM ANZEIGEBELEUCHTUNG
Mittels der Lite-Touch-Funktion Können Sie die Anzeige zum leichten Ablesen drei Sekunden lang einschalten. Die Anzeigebeleuchtung erlischt daraufhin automatisch wieder. [SIEHE ABB. D]
RÜCKSETZEN DES GERÄTES
Mittels der [RESET] – Taste können Sie eine Rückstellung aller Einstellungen auf die Vorgabeeinstellungen durchführen, d.h. “1-1” (1.Januar ) für das Datum, 00:00 für die Uhrzeit und 0:00 für den Alarm. Die Alarmfunktion ist deaktiviert.
Die Rücksetztaste muß nur betätigt werden , wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, beispielsweise beim Auftreten von extrem seltenen Funktionsstörungen .
TISCHAUFSTELLUNG
Klappen Sie die Abdeckung nach hinten weg ,um diese als Ständer für die Uhr zu verwenden.
TECHNISCHE DATEN
-24-Stundenanzeige : hh : mm : ss (DCF-Version)
-12-Stundenanzeige : hh : mm : ss (MSF-Version)
- | Stromversorgung | : Zwei (2) Batterien Typ "UM-4" oder "AAA" |
- | Abmessungen | : 87 x 67 x 18 mm (H x B x T) |
- | Gewicht | : 66g (ohne Batterien) |
HINWEIS ZUR BETRIEBSSICHERHEIT
R&TTE - Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht bei bestimmungsmäßiger Anwendung den Anforderungen des Artikels 3 der R&TTE 1999/5/EC Richtlinie:
Elektromagnetische Kompatibilität: (Artikel 3.1.b der R&TTE Richtlinie)
Angewandte Standards: | ETS 300 683 : 1997 | |
| EN 300 220-1 : 1997 | (wenn zutreffend) |
Leistungsfähiger Gebrauch des Funkfrequenzspektrums (Artikel 3.1.b der R&TTE Richtlinie)
Angewandte Standards: | EN 300 220-1 : 1997 | (wenn zutreffend) |
VORSICHT
—Aufgrund von Einschränkungen der Druckmöglichkeiten kann die Darstellung der Anzeige in dieser Bedienungsanleitung von der tatsächlichen Anzeige abweichen.
—Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf nicht ohne die Zustimmung des Herstellers vervielfältigt werden.
—Änderungen Vorbehalten
ITALIANO
OROLOGIO DIGITALE
RADIOCONTROLLATO DA VIAGGIO
MODELLO: RM822 (VERSIONE UK RM823)
MANUALE D’USO
INTRODUZIONE
Compimenti per aver acquistato questo Orologio a radiofrequenza da viaggio RM822.
RM822 / RM823 è un orologio multifunzionale regolato a radiofrequenza. Utilizzato entro un raggio di 1500 km del segnale radio generato da Francoforte DCF77 (per la versione UK, da MSF Rugby, Inghilterra), l’unità si sincronizza automaticamente con l’ora e la data correnti.
Si consiglia di leggere attentamente il presente manuale d’uso prima di utilizzare il prodotto.
Principali caratteristiche del prodotto:
-Display retroilluminato per consentire la lettura al buio.
-Indicazione di ora, data e giorno della settimana in 4 lingue (Inglese, Francese, Tedesco, Italiano).
-Display con fuso orario differente e relativa indicazione di ora, data e giorno della settimana.
-2 sveglie programmabili con funzione ‘snooze’ della durata di 8 minuti.
-Suoneria di 2 minuti a volume crescente e indicatore di esaurimento batteria
DESCRIZIONE DEI COMPONENTI [FIG. A]
A.[ ] Segnale di ricezione radio
Indica la condizione della radioricezione.
B.LCD a 2 sezioni
C.Pulsante [ ON/OFF ] Attiva/disattiva la sveglia.
D.Pulsante [ ]
Alterna la visualizzazione del calendario e dell’ora. Visualizza l’ora della sveglia o imposta lo stato della sveglia.
E.Indicatore di esaurimento batteria [ ]
Si accende quando le batterie si stanno scaricando.
F.[ ] Icona di sveglia attiva
Compare quando viene attivata la sveglia.
G.[ ] Icona della sveglia
Compare quando viene visualizzata l’ora della sveglia.
H.Pulsante [MODE]
Permette di selezionare le varie modalità di visualizzazione e attiva la modalità d’impostazione dell’orologio-calendario
I.[ ] Interruttore di blocco Serve per bloccare tutti i tasti dell'unità
J.Pulsante SU [ ]
Permette di incrementare il valore di un’impostazione Avvia la ricezione del segnale radio
(Tenendolo premuto la selezione avviene più rapidamente)
K.Pulsante GIÙ [ ]
Permette di ridurre il valore di un’impostazione Ferma la ricezione del segnale radio
(Tenendolo premuto la selezione avviene più rapidamente)
L.Vano batterie
Accoglie due batterie UM4 o “AAA”
M.Supporto
N.Tasto [RESET]
Azzera l'unità ripristinando le impostazioni originali di fabbrica
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
L’unità utilizza 2 batterie di formato UM-4 o “AAA” da 1,5V.
Per inserire le batterie:
1.Aprire lo sportellion del vano batteria spingendolo nella direzione indicata dalla freccia [FIG. D]
2.Inserire le batterie osservando attentamente le polarità indicate [FIG. B]
3.Riporre il coperchio del vano batterie.
Se non vengono smaltite correttamente, le batterie possono essere dannose. Per proteggere l’ambiente, le batterie esaurite vanno portate ad un centro di smaltimento autorizzato.
Nota: indicatore di esaurimento batteria “ ”
Le batterie vanno sostituite quando si accende questo indicatore.
Nota: dopo aver sostituito le batterie, tutto il display si attiva per circa 1 secondo, dopodiché si accende il display LCD.
RICEZIONE DEI SEGNALI RADIO
RM822 / RM823 è un orologio regolato a radiofrequenza (RF). Quando viene portato entro un raggio di 1500 km dal segnale radio di Francoforte, Germania (DCF77), l’ora dell’orologio si sincronizza automaticamente con il segnale dell’ora trasmesso da DCF77. I vantaggi di un orologio a radiofrequenza sono rappresentati dalla costante precisione elevata dell’ora e dal fatto che non occorrono regolazioni manuali di data e ora.
(Versione UK: utilizzabile entro il raggio di 1500 km del segnale radio generato da MSF Rugby, Inghilterra)
La prima volta che si installano le batterie, RM822 / RM823 cerca automaticamente un segnale radio.
Nella modalità di ricerca, compare un simbolo di antenna lampeggiante [ ].
Questo processo può durare dai 2 ai 10 minuti. Dopo la ricerca iniziale, diverse volte al giorno verranno eseguite brevi ricerche del segnale di ricezione.
L’icona dell’antenna indica la qualità della ricezione.
- Buona
- Debole
- Ricezione nulla
- Ricezione
Per disabilitare la funzione RF (radiofrequenza):
Tenere premuto il pulsante [ ] per 3 secondi. Il segnale di radioricezione scompare.
Per abilitare la funzione RF:
Tenere premuto il pulsante [ ] per 3 secondi. Il segnale di radioricezione compare e viene avviata automaticamente una ricerca del segnale.
Interferenze
La ricezione può essere condizionata da diversi fattori. Per ottenere una ricezione ottimale, posizionare l’unità lontano da oggetti metallici e da apparecchiature elettriche.
Nota: l’interferenza da sorgenti quali televisori può influire sul segnale. Se anche dopo 10 minuti dall’aver inserito le batterie il segnale DCF77 non viene ricevuto, l’ora deve essere impostata manualmente (vedi la sezione:
Come impostare manualmente l’orologio).
COME BLOCCARE E SBLOCCARE L’UNITÀ
Il prodotto è dotato di una particolare levetta che consente di bloccare tutti i tasti ed evitare accidentali modifiche dei valori impostati.
Per sbloccare l’unità spostare la levetta [ ] in posizione di sblocco.
Prima di utilizzare qualsiasi tasto, l’unità deve essere sbloccata.
MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE
L’unità prevede quattro modalità di visualizzazione che sono, nell’ordine:
MODA- | Ora Locale |
LITÀ 1 | Ora-Minuti-Secondi |
| ------------------------------------------------ |
| Giorno-Mese |
MODA- | Ora Locale |
LITÀ 2 | Ora-Minuti-Giorno della settimana |
| ------------------------------------------------ |
| Giorno-Mese |
MODA- | Ora Locale/Secondo Fuso Orario |
LITÀ 3 | (ora locale) Ora - Minuti - Giorno della settimana |
| ------------------------------------------------ |
| (secondo fuso orario) Giorno-Mese |
MODA- | Secondo Fuso Orario |
LITÀ 4 | Ora-Minuti-Giorno della settimana |
| ------------------------------------------------ |
| Giorno-Mese |
Verrà visualizzata la descrizione per ogni modalità di ora/data/fuso orario. Per selezionare una modalità differente di visualizzazione dell’ora:
-Premere [MODE]. Il display avanza nell’ordine, come indicato in precedenza.
Nota: se si preme [ ] la sezione inferiore del display verrà sostituita dall’indicazione dell’ora dell’allarme.
IMPOSTAZIONE MANUALE DELL’OROLOGIO DEL
CALENDARIO
Se l’unità non viene utilizzata entro il raggio di 1500 km del segnale radio generato da Francoforte DCF77 (MSF Rugby per la versione UK), può essere necessario regolarla manualmente.
Per regolare manualmente l’unità:
Tenere premuto [MODE] per 3 secondi.
Passi | Impostazione | | | Azione |
| | | | |
1. | Ore | Regolare con | o e confermare con MODE |
| | | |
2. | Minuti | Regolare con | o e confermare con MODE |
| | | |
| | | Nota: una volta modificati i minuti, i secondi |
| | | vengono regolati su “00”. |
3. | Data | Regolare con | o e confermare con MODE |
| | | |
4. | Mese | Regolare con | o e confermare con MODE |
5.Forma abbreviata, Regolare con o e confermare con MODE
| Giorno della | (vedi la tabelle delle abbreviazioni dei giorni |
| settimana in 4 lingue | della settimana in 4 lingue) |
| | | |
6. | Giorno della | Regolare con | o e confermare con MODE |
| settimana | | |
| | | |
7. | Ora di un altro | Regolare con | o e confermare con MODE |
| | |
| fuso orario | | Nota: compare l’indicazione “ZONA” |
| | | (vedi la tabella dei fusi orari - FIG. C) |
| | | | |
Nota: la regolazione dell’ora può interferire con il segnale radio. In questo caso, il segnale ricevuto avrà priorità e annullerà la selezione manuale.
Il giorno della settimana viene visualizzato in forma abbreviata (in quattro lingue).
Giorno della settimana
Lingue
Lunedí Martedí Mercoledí Glovedí Venerdí Sabato Domenica
Inglese
Tedesco
Francese
Italiano
Tabella delle abbreviazioni in quattro lingue dei giorni della settimana.
ORA DELLA SVEGLIA
Sono disponibili due sveglie indipendenti: sveglia 1 e sveglia 2.
1.Premere [ ON / OFF ]: viene visualizzata l’ora della sveglia 1, indicata da [ 1 ].
2.Premere nuovamente [ ON / OFF ]: viene visualizzata l’ora della sveglia
2, indicata da [ 2 ].
IMPOSTAZIONE DELL’ORA DELLA SVEGLIA
Per impostare l’ora della sveglia:
1.Premere [ ] per selezionare la sveglia 1. Premere nuovamente e tenere premuto per 3 secondi.
2.Impostare l’ora della sveglia.
Passi | Impostazione | | | Azione | |
1. | Minuti | Regolare con | o | e confermare con [ | ] |
2. | Ore | Regolare con | o | e confermare con [ | ] |
| | | | | |
3.Per confermare, premere [ ]. Premerlo un’ultima volta per uscire dalla modalità di impostazione della sveglia.
Impostazione della sveglia 2
Accedere alla modalità 2 e seguire le istruzioni relative alla sveglia 1.
COME IMPOSTARE E ATTIVARE LE SVEGLIE
La funzione ‘quattro fasi a volume crescente’ permette alla sveglia di scattare dolcemente all’inizio per poi aumentare progressivamente d’intensità ogni 20 secondi, per quattro volte. Se non la si interrompe, la sveglia suonerà per due minuti in totale. Se scatta una seconda sveglia mentre suona la prima sveglia, quest’ultima viene disattivata automaticamente.
Per arrestare la sveglia si può usare:
-Premendo [] la sveglia si spegne immediatamente e, essendo ancora attiva, suona nuovamente il giorno dopo all’ora prestabilita.
-Premendo [ ON/OFF ] la sveglia viene spenta e disattivata definitivamente.
USO DELLA FUNZIONE SNOOZE
La funzione Lite Touch permette di attivare uno snooze di cinque minuti . A questo proposito basta spingere delicatamente l’allarme con un dito sul proprio supporto [VEDI FIG. D].
RETROILLUMINAZIONE HiGloTH LITE TOUCH
Usando questa funzione , il display si accende per tre secondi per consentire di visualizzare i dati al buio , dopodiché si spegne automaticamente [VEDI FIG. D].
COME RESETTARE L’UNITÀ
IL pulsante RESET permette di ripristinare tutte le impostazioni predefinite in fabbrica , 1-1 (1°gennaio ) per la data , 00:00 per l’ora e 0:00 per l’allarme, che sarà disattivato .
L’uso di questo pulsante è richiesto solo quando l’unità non funziona nel modo desiderato , come nel raro caso di malfunzioamento .
SISTEMAZIONE IN PIANO
Per usare il coperchio incernierato a mo’ di poggia-unità, ruotarlo sul retro dell’ orologio.
| | DATI TECNICI |
- | Display 24 ore | : hh : mm : ss (versione DCF) |
- | Display 12 ore | : hh : mm : ss (versione MSF) |
- | Alimentazione | : Due batterie UM4 o “AAA” |
- | Dimensioni | : 87 x 67 x 18 mm (A x L x P) |
- | Peso | : 66 g (senza batteria) |
OSSERVANZA DELLE NORME VIGENTI
Nota di Conformità R&TTE
Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali dell’articolo 3 della Direttiva 1999/5/CE di R&TTE, se utilizzato per l’uso previsto e se vengono applicati i seguenti standard:
Compatibilità elettromagnetica ( Articolo 3.1.b della Direttiva R&TTE)
Standard applicati | ETS 300 683 : 1997 | |
| EN 300 220-1 : 1997 | (se applicabile) |
Uso corretto dello spettro delle radiofrequenze (Articolo 3.2 della Direttiva R&TTE)
Standard applicati | EN300 220-1 : 1997 | (se applicabile) |
AVVERTENZA
—Le specifiche tecniche del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.
—Per via delle limitazioni di stampa, i display mostrati in questo manuale possono differire dai display effettivi.
—Il contenuto di questo manuale non può essere riprodotto senza il permesso del produttore.
ESPAÑOL
RELOJ DE VIAJE DIGITAL RADIO CONTROLADO
MODELO: RM822 (VERSIÓN BRITÁNICA RM823)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INTRODUCCIÓN
Felicidades por la compra de su Reloj de viaje RadioControlado (RM822).
El RM822/RM823 es un reloj multifunciones controlado por Radio Frecuencia. Sincroniza automáticamente la hora y fecha actuales cuando se encuentra dentro de un radio aproximado de 1500 km de la señal de radio generada desde Frankfurt, Alemania (DCF77) (la versión británica desde MSF Rugby, Inglaterra).
Otras características del RM822 incluyen:
-Luz de fondo para facilitar la lectura en la oscuridad
-Presenta la hora, fecha y día de la semana en 4 idiomas (inglés, francés, alemán e italiano)
-Visualización de otro huso horario con la hora, fecha y día de la semana
-2 horas de alarma con función de alarma de repetición de 8 minutos
-Alarma en crescendo de 2 minutos que aumenta de volumen e indicación de bajo nivel de pila.
-Indicador de bajo nivel de pila.
A.[ ] Señal de recepción de radio Indica el estado de recepción de radio
B.LCD de 2 líneas
C.Botón [ ON/OFF ]
Activa o desactiva la alarma
D.Botón [ ]
Alterna entre las pantallas del almanaque y de la hora de alarma Muestra la hora de alarma o ajusta el estado de alarma
E.Indicador de bajo nivel de pila [ ]
Se enciende cuando las pilas están agotándose
F.Icono de alarma conectada [ ] Aparece cuando la alarma está activada
G.Icono de alarma [ ]
Aparece cuando la hora de alarma se visualiza en la pantalla
H.Botón [ MODE]
Alterna entre los modos de visualización y activa el modo de ajuste del reloj almanaque
I.Botón [ ]
Activa la función de alarma de repetición cuando una alarma se activa o enciende la luz de fondo durante 5 segundos
J.Botón UP [ ]
Aumenta el valor de un ajuste Inicia la recepción de radio
(Pulsar y mantener oprimido para un ajuste rápido)
K.Botón DOWN [ ] Disminuye el valor de un ajuste Para la recepción de radio
(Pulsar y mantener oprimido para un ajuste rápido)
L.Compartimento de pilas
Con capacidad para dos pilas UM-4 o “AAA”
M.Soporte de mesa
N . Botón [RESET]
Reajusta la unidad a sus parámetros por omisión
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
La unidad utiliza dos (2) pilas UM-4 o “AAA” de 1,5V.
Para colocar las pilas:
1.Desplaze la tapa del compartimento de las pilas en la dirección de la flecha
[FIG D].
2.Introducir las pilas estrictamente de acuerdo con las polaridades mostradas en el interior [FIG.B]
3.Volver a situar la puerta del compartimento de pilas.
Las pilas pueden ser nocivas si no se eliminan adecuadamente. Proteger el medio ambiente depositando las pilas gastadas en los vertederos autorizados.
Nota: Indicador de bajo nivel de pila “ ”
Reemplazar las pilas cuando el indicador de bajo nivel de pila está encendido.
Nota: Después de reemplazar las pilas, la pantalla entera se activará durante 1 segundo aproximadamente, y a continuación la pantalla presentará el aspecto siguiente.
ACERCA DE LA RECEPCIÓN DE RADIO
El RM822 / RM823 es un reloj controlado por radiofrecuencia (RF), que cuando se encuentra dentro de un radio de 1500 km de la señal de radio (DCF77) generada en Frankfurt, Alemania, la hora del reloj sincronizará automáticamente con la transmisión de la señal horaria DCF77. El beneficio de un reloj controlado por RF es que mantiene una alta precisión horaria y no es necesario ajustar manualmente la hora o la fecha.
(Versión británica a un radio de 1500 km de la señal de radio (MSF) de Rugby, Inglaterra.)
Cuando se instalan las pilas por primera vez, el RM822 / RM823 buscará automáticamente una señal de radio.
Cuando está | en modalidad de búsqueda, el icono de | antena |
[ ] parpadeará. | Este proceso tarda entre dos (2) y diez (10) minutos. | Tras la |
búsqueda inicial, unas breves exploraciones de señal de recepción periódicas comenzarán varias veces al día.
El icono de la antena indica la calidad de la recepción.
- Fuerte
- Debil
- No hay recepcion
- Rrecepcion
Para desactivar la función de RF:
Pulsar y mantener oprimido el botón [ ] durante 3 segundos. La señal de recepción de radio desaparecerá.
Para activar la función de RF:
Pulsar y mantener oprimido [ ] durante 3 segundos. La señal de recepción de radio aparecerá y una búsqueda de señal comenzará automáticamente.
Interferencia
La recepción puede ser afectada por varios factores. Para obtener la mejor recepción, colocar el dispositivo lejos de objetos metálicos y aparatos eléctricos.
Nota: La interferencia de fuentes como los aparatos de televisión pueden afectar la señal. Si, después de que las pilas llevan insertadas diez minutos, no se recibe la señal DCF77, ajustar la hora manualmente (véase la sección: Cómo ajustar el reloj almanaque manualmente).
BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR LA UNIDAD
El RM822 / RM823 tiene una característica especial que bloquea todas las teclas para prevenir usos accidentales en la unidad. Para desbloquear la unidad, mueva
[ ] el interruptor a la posición unlocked (desbloqueado).
Antes de activar las teclas hay que desbloquear la unidad.
MODOS DE VISUALIZACION
El RM822 / RM823 soporta cuatro modos de visualización en la secuencia de:
MODO 1 | Hora Local |
| Hora-Minuto-Segundo |
| ------------------------------------------------ |
| Día-Mes |
MODO 2 | Hora Local |
| Hora-Minuto-Día de la semana |
| ------------------------------------------------ |
| Día-Mes |
MODO 3 | HORA LOCAL/Segundo Huso Horario |
| (hora local) Hora-Minuto-Día de la semana |
| ------------------------------------------------ |
| (segundo huso horario) Hora-Minuto |
MODO 4 | Segundo Huso Horario |
| Hora-Minuto-Día de la semana |
| ------------------------------------------------ |
| Día-Mes |
Presenta la descripción para cada modo de hora/fecha/huso horario Para seleccionar un modo de visualización de hora diferente:
-Pulsar [MODE]. La visualización avanzará en el orden mencionado más arriba.
Nota: La línea inferior de la pantalla será reemplazada por la hora de
alarma si se pulsa [ ].
CÓMO AJUSTAR EL RELOJ ALMANAQUE
MANUALMENTE
Cuando la unidad está fuera del radio de 1500 km de la señal de radio generada desde DCF77 Frankfurt, Alemania (versión británica desde MSF Rugby), será necesario ajustar manualmente la unidad.
Para ajustar manualmente el reloj:
Pulsar [MODE] y mantener oprimido durante 3 segundos.
Pasos | Ajuste | | Acción |
1. | Horas | Ajustar con | o y confirmar con MODE |
| | | |
2. | Minutos | Ajustar con | o y confirmar con MODE |
| | |
| | Nota: Después de modificar los minutos, los |
| | segundos se ponen a “00”. |
3. | Fecha | Ajustar con | o y confirmar con MODE |
| | | |
4. | Mes | Ajustar con | o y confirmar con MODE |
5.4 idiomas día de la Ajustar con o y confirmar con MODE semana abreviados (véase gráfico cuatro idiomas y día de la
semana abreviados)
6.Día de la semana Ajustar con o y confirmar con MODE
7.Desviación para Ajustar con o y confirmar con MODE
otro huso horario | Nota: “ZONE” aparece en la pantalla (véase: |
| Tabla de desviación para husos horarios) [FIG.C] |
Nota: El ajuste de la hora puede interferir con la señal de radio. En este caso, la señal recibida tiene prioridad y anulará el ajuste manual.
El día de la semana se visualiza abreviado en cuatro idiomas.
Día de la semana
Idiomas
Lunes Martes Miércoles J ueves Viernes Sábado Domingo
Inglés
Alemán
Francés
Italiano
Tabla de días de la semana abreviados en cuatro idiomas
ACERCA DE LA HORA DE ALARMA
Hay dos horas de alarma independientes: alarma 1 y alarma 2.
1. Pulsar [ ON/OFF], la hora de alarma 1 se visualiza y se indica por [ 1 ].
2.Pulsar [ ON/OFF] otra vez, la hora de alarma 2 se visualiza y se indica por [ 2 ].
AJUSTE DE UNA HORA DE ALARMA
Para ajustar una hora de alarma:
1.Pulsar [ ] para seleccionar la alarma 1. Pulsar otra vez y mantener oprimido durante 3 segundos.
2.Ajustar la hora de alarma.
1.Minutos Ajustar con o y confirmar con [ ].
2.Horas Ajustar con o y confirmar con [ ].
3.Pulsar [ ] para confirmar. Pulsar por última vez para salir del modo de ajuste de alarma.
Ajuste de la alarma dos:
Entrar en el modo de ajuste de alarma 2 y seguir las instrucciones para la alarma 1.
SONIDO DE LA ALARMA
La función de cuatro pasos en crescendo permite a la alarma empezar suavemente e incrementar su intensidad cada 20 segundos cuatro veces. Sin interrupción, la alarma sonará durante dos minutos en total.
Si una segunda alarma suena mientras la primera alarma está activada también, la primera alarma se desactivará automáticamente.
Para parar una alarma:
-Pulsar [ ] para parar la alarma, que está todavía armada y sonará a la hora fijada el día siguiente.
-Si, en cambio, se pulsa [ ON/OFF ], la alarma se parará y se desactivará de todas formas.
COMO USAR LA FUNCION SIESTA (SNOOZE)
La función de Suave Pulsación le permite activar los cinco minutos de siesta (snooze) apretando gentilmente la parte trasera del estante de la alarma con el toque de sus dedos [FIG. D].
SUAVE PULSACION DE LA LUZ TRASERA
Usabdo la función de Luz Trasera , el monitor se activará por tres segundos , de modo que pueda verlo en la oscuridad . Después , la luz se spagará automaticamente [FIG. D].
COMO REAJUSTAR LA UNIDAD
El botón RESET permite poner todos los ajustes en sus valores de fábrica , 1-1 (1 de enero ) para la fecha , 00:00 para la hora y 0:00 para la alarma , la cual estará desactivada .
Sólamente hay que pulsar el botón cuando la unidad no está funcionando satisfactoriamente , lo cual raras veces .
ESTANTE
Para usar la tapa como estante , gire la tapa de visagra hacia detrás del reloj .
ESPECIFICACIÓN
-Visualización de 24 h : hh : mm : ss (versión DCF)
-Visualización de 12 h : hh : mm : ss (versión MSF)
- | Alimentación | : dos (2) pilas UM4 o “AAA” |
- | Tamaño | : 87 x 67 x 18 mm (Al x A x Prof) |
- | Peso | : 66 g (sin pila) |
NOTA SOBRE EL CUMPLIMIENTO
Nota de Conformidad R&TTE
Este aparato cumple con todos los requerimientos esenciales del Artículo 3 de la Directiva R&TTE 1995 / 5/ EC si es utilizado para su uso previsto, y se le han aplicado los siguientes estándares:
Compatibilidad electromagnética (Artículo 3.1 de la Directiva R&TTE)
Estándares aplicados | ETS 300 683: 1997 | |
| EN 300 220 – 1: 1997 | (si es aplicable) |
Uso eficaz del espectro de radio frecuencia (Artículo 3.2 de la Directiva R&TTE)
Estándares aplicados | EN 300 220 – 1 : 1997 | (si es aplicable) |
PRECAUCION
—El contenido de este manual está sujeto a cambio sin aviso previo.
—Debido a las limitaciones de impresión, las pantallas mostradas en este manual podrían diferir de la pantalla real.
—Se prohibe reproducir el contenido de este manual sin el permiso del fabricante.
P/N.: 086-002066-05