Manuals
/
Orion Car Audio
/
Car Audio and Video
/
Car Amplifier
Orion Car Audio
owner manual Amplifier MODEL, Owners Manual, CO500.1 CO800.1
Models:
CO800.1
1
1
66
66
Download
66 pages
53.36 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Troubleshooting
Specs
Install
Speaker Wiring Diagram CO500.1/CO800.1
Choix de lemplacement du montage
Warranty
Signal Input and Output Configurations
Symptom Probable Cause
Signaleingangs- und -ausgangskonfigurationen
Adjusting the Sound of the System
Page 1
Image 1
OWNER'S MANUAL
Amplifier
MODEL
CO500.1
CO800.1
Page 2
Page 1
Image 1
Page 2
Contents
OWNERS MANUAL
Amplifier MODEL
CO500.1 CO800.1
Back cover
TABLE OF CONTENTS
WHAT’S IN THE BOX
Introduction
Practice Safe Sound
End Panel Layouts
TOOLS OF THE TRADE
Input Plate
Figura Abbildung
Output Plate
CEA Specifications
Figura Abbildung
Signal Input and Output Configurations
Amplifier Settings
Phase Switches
Auxiliary Output Configurations
Power Connections for the Orion Cobalt CO500.1 and CO800.1
Amplifier Wiring
Speaker Wiring Diagram CO500.1/CO800.1
Low-Pass Crossover
Bridging
Amplifier Installation
Choosing Mounting Locations
Passenger Compartment
Step By Step Installation
General Precautions and Installation Tips
Trunk Compartment
Testing the System
Set Up and Troubleshooting
Adjusting the Sound of the System
Symptom Probable Cause
Troubleshooting Tips
Crossover Configuration section of this
Action To Take
Action To Take
Symptom Probable Cause
Amplifier Section
Specifications
CO500.1
CO800.1
2007 directed electronics-all rights reserved
AGENCEMENT DES PANNEAUX DEXTRÉMITÉ
FRANÇAIS
Panneau dentrée figure
Panneau de sortie figure
SPÉCIFICATIONS DE LACE
Configurations dentrée et sortie du signal
FAISCEAUX À HAUT NIVEAU
RÉGLAGES DE LAMPLIFICATEUR
Configurations des sorties auxiliaires
Commutateurs de phase
Configuration du répartiteur interne
CÂBLAGE DE LAMPLIFICATEUR
Choix de lemplacement du montage
INSTALLATION DE LAMPLIFICATEUR
Câblage des haut-parleurs CO500.1/CO800.1
Branchement en pont
Installation étape par étape
Précautions générales et conseils dinstallation
Coffre
Essai du système
RÉGLAGE ET DÉPANNAGE
Réglage sonore du système
Symptôme Cause probable
Conseils de dépannage
À faire
Haut-parleurs défectueux
Section amplificateur
SpÉcifications
CO500.1
CO800.1
Disposiciones del panel de extremo
ESPAÑOL
Placa de entrada figura
Placa de salida figura
Configuraciones de salida y entrada de señal
Configuraciones del amplificador
Especificaciones de la CEA
ARNESES DE CABLEADO DE ALTO NIVEL
Cableado del amplificador
Configuraciones de salida auxiliar
Selectores de fase
Crossover interno
Instalación del amplificador
Diagrama de cableado de altavoces del CO500.1/CO800.1
Conexión en puente
Selección de ubicaciones de montaje
Maletero
Compartimiento de pasajeros
Precauciones generales y sugerencias de instalación
Instalación paso a paso
Configuración y detección y reparación de averías
Prueba del sistema
Ajuste de sonido del sistema
Síntoma Causa probable
Sugerencias de detección y reparación de averías
Medidas a tomar
Vuelva a ajustar los crossovers.. Consulte la sec
Sección de amplificador
Especificaciones
CO500.1
CO800.1
LAYOUT DER ENDPLATTEN
DEUTSCHE
Anschlussplatte abbildung
Ausgangsplatte abbildung
CEA-DATEN
Signaleingangs- und -ausgangskonfigurationen
HOCHPEGEL-LEITUNGSSYSTEME
Verstärkereinstellungen
Verstärkeranschluss
Phasenwahlschalter
Konfiguration der Zusatzausgänge
Interne Crossover-Einheit
Lautsprecher-Anschlussdiagramm CO500.1/CO800.1
Verstärkerinstallation
Brückenmodus
Wahl der Einbaustelle
Fahrgastraum
Allgemeine Vorsichts- und Installationshinweise
Kofferraum
Schrittweise Installation
Einrichtung und Problembehebung
Systemtest
Systemsound einstellen
Symptom Mögliche Ursache
Problemlösungen
Lösung
Lautsprecher nicht korrekt an
Verstärkerbereich
Daten
CO500.1
CO800.1
LAYOUT DEI PANNELLI TERMINALI
ITALIANO
Pannello d’ingresso figura
Pannello di uscita figura
Specifiche CEA
Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscita
CAVI DI LIVELLO ALTO
Impostazioni dell’amplificatore
Cablaggio dell’amplificatore
Configurazioni delle uscite ausiliarie
Selettore della fase
Crossover interni
Scelta del punto di installazione
Installazione dell’amplificatore
Cablaggio a ponte
Abitacolo
Precauzioni generali e suggerimenti per l’installazione
Bagagliaio
Procedura di installazione
Messa a punto e soluzione dei problemi
Prova dell’impianto
Regolazione dell’audio dell’impianto
Sintomo
Soluzione dei problemi
Causa probabile
Intervento necessario
Altoparlanti collegati
Sezione amplificatore
Dati tecnici
CO500.1
CO800.1
LAYOUTS DOS PAINÉIS
PORTUGUÊS
Painel de entrada figura
Painel de saída figura
Especificações da CEA
Configurações de entrada e saída dos sinais
LIGAÇÕES DE ALTO NÍVEL
Ajustes do amplificador
Conexão dos cabos do amplificador
Configurações das saídas auxiliares
Chave de controle de fase
Crossover passa-baixa
Esquema de conexão dos alto-falantes ao CO500.1/CO800.1
Instalação do amplificador
Ligação em ponte
Escolha de locais de instalação
Porta-malas
Cabine de passageiros
Precauções gerais e sugestões de instalação
Instalação passo a passo
Instalação e resolução de problemas
Como testar o sistema
Como ajustar o som do sistema
Problema Provável causa
Sugestões para resolução de problemas
Medida a ser tomada
Cabos dos alto-falantes em
Seção do amplificador
Especificações
CO500.1
CO800.1
WARRANTY