INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Los altavoces deben colocarse en una superficie firme y lisa.

Toque las teclas con suavidad y pulse los botones con firmeza.

Antes de conectar energía, verifique la conexión entre el altavoz de subgraves y los

sat élites y compruebe que el botón de volumen se encuentre en la posición de mínimo. Puede ajustar el volumen despu és de conectar los altavoces.

• Tenga en cuenta que deberá fijar en posición media el volumen del CD-Rom, tarjeta de sonido o cualquier otra fuente de sonido. As í evitará el daño causado por un aumento

súbito de señal.

No deje el volumen, los bajos y los agudos al máximo por largos periodos de tiempo.

No enrede el cable de alimentación y el cable de entrada de sonido. De lo contrario el

sonido se ver á severamente interferido por la corriente eléctrica. No toque la parte met álica del enchufe.

Al desenchufarlo, sostenga el enchufe firmemente y retírelo. No tire del cable.

Si no va a utilizar los altavoces durante un tiempo, desactive la alimentación.

No abra el altavoz de subgraves, podría causar descargas eléctricas u otros accidentes.

Mantenga el sistema en un lugar ventilado y lejos de cualquier fuente de calor o luz solar directa.

No arroje agua, líquido o basura en la máquina.

Por favor, lea el manual de usuario detenidamente antes de usar este producto e instalar el

sistema correctamente. No use este producto para otro prop ósito y evite cualquier accidente.

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Le casse devono essere poste su una superficie liscia e solida.

Toccare o girare i tasti solamente con delicatezza.

Prima di accendere l'alimentazione, assicurarsi che il collegamento tra il subwoofer

ed i satelliti sia corretto e che il volume sia al minimo. Il volume pu ò essere regolato quando l'alimentazione è accesa.

• Notare che il volume di CD-Rom, scheda audio ed altre risorse audio deve essere posto in posizione media. Ci ò eviterà i danni provocati da improvvisi segnali forti.

Non lasciare il volume, bassi e alti, al massimo per periodi estesi.

Non attorcigliare il cavo d'alimentazione ed il cavo d'entrata audio, diversamente il

suono subir à severe interferenze dalla corrente elettrica. Non toccare le parti metalliche della spina.

Quando si scollega, tenere la spina e tirarla. Non trascinare il cavo.

Se non si utilizzano le casse per un periodo prolungato, togliere l'alimentazione.

Non aprire il subwoofer, si possono provocare scosse elettriche ed altri incidenti.

Tenere il sistema in un posto ben areato, lontano da sorgenti di calore o dalla luce diretta del sole.

Non inserire acqua, liquidi, sporcizia nel dispositivo.

Leggere il manuale utente con attenzione prima di utilizzare questo prodotto ed installare il sistema in accordo al manuale. Non utilizzar questo prodotto per altri scopi per evitare qualsiasi inconveniente che possa interessare i vostri diritti.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Os altifalantes t êm de ser colocados numa superfície suave e firme.

Toque nas teclas com suavidade ou rode os bot ões com um movimento único.

Antes de ligar o dispositivo, certifique-se de que a liga ção entre o altifalante de

graves e os altifalantes sat élite está correcta e de que o botão do volume está na posi ção mínima. Pode ajustar o volume depois de ligar o dispositivo.

É de realçar que o volume do CD-ROM, placa de som ou fonte de áudio tem de ser

definido para a posi ção intermédia. Isto é para evitar danos provocados por um aumento s úbito do sinal.

N ão deixe o volume, os baixos e os agudos no máximo durante muito tempo.

N ão emaranhe o cabo de alimentação e a entrada de áudio, caso contrário a

qualidade do som ser á seriamente afectada pela corrente eléctrica. Não toque na parte met álica da ficha.

Quando desligar a ficha, segure nesta e retire-a. N ão puxe o cabo.

Se n ão pretender utilizar os altifalantes durante algum tempo, desligue o dispositivo.

N ão abra os altifalantes de graves, porque pode provocar um choque eléctrico ou outro incidente.

Guarde o sistema num local ventilado e afastado de fontes de calor ou da luz solar directa.

N ão derrame água sobre o dispositivo.

Leia o manual do utilizador cuidadosamente antes de utilizar este produto e instale

o sistema em conformidade. N ão utilize este produto para outros fins e não faça nada que possa invalidar a sua garantia.

Page 6
Image 6
Ozaki Worldwide HM050 manual Instrucciones DE Seguridad, Istruzioni PER LA Sicurezza, Instruções DE Segurança

HM050 specifications

The Ozaki Worldwide HM050 is an innovative and versatile multimedia headset designed for audiophiles and casual listeners alike. With a sleek, modern design, it offers a host of features that enhance the listening experience while ensuring comfort and convenience.

One of the main features of the HM050 is its advanced sound technology. Equipped with high-fidelity audio drivers, these headphones deliver crystal-clear sound across a wide range of frequencies. Whether you are enjoying the deep beats of your favorite music or the subtle nuances of a podcast, the HM050 ensures an immersive auditory experience.

Comfort is also a standout characteristic of the HM050. With plush ear cushions and an adjustable headband, it is designed for prolonged use without causing discomfort. This makes it an ideal choice for both short listening sessions and longer use during travel or work. The lightweight design minimizes fatigue, allowing users to enjoy extended periods of audio without any strain.

The Ozaki HM050 is built with versatility in mind. It features a detachable cable system that provides the freedom to use the headset either wired or wirelessly, depending on your needs. When using the wireless option, the HM050 utilizes Bluetooth technology for seamless connectivity with a variety of devices, including smartphones, tablets, and laptops. The built-in rechargeable battery ensures that users can enjoy hours of playback without interruption.

In terms of additional technologies, the HM050 offers noise isolation capability that helps to block out external sounds. This feature is particularly useful in noisy environments, allowing users to focus solely on their audio content. Furthermore, an integrated microphone allows for hands-free calling and voice commands, providing added convenience for those on the go.

Durability is another key characteristic of the Ozaki Worldwide HM050. Constructed with high-quality materials, this headset is designed to withstand the wear and tear of daily use, making it a reliable choice for any lifestyle. Its foldable design also adds to its portability, allowing users to easily store and transport the headset when not in use.

Overall, the Ozaki Worldwide HM050 combines exceptional audio performance, comfort, and convenience, making it a standout choice in the crowded headset market. Whether you are an audiophile seeking superior sound quality or a casual listener looking for a reliable everyday headset, the HM050 delivers an unparalleled listening experience.