
TROUBLESHOOTING SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1
2
3
4
5
OK? | No problem |
|
|
| Sin problemas |
|
|
|
|
| |
Operation delayed for 3 minutes after successful restart | 3 | Self protecting procedure | |
Funcionamiento retardado en 3 minutos después de volver |
| Autoprotección del aparato | |
a arrancar el aparato |
|
|
|
|
|
| |
Hear sounds like water flowing... | 3 | Caused by refrigerant flow inside unit | |
Oiga parece agua que fluye... |
| Por parte del flujo del medio frigorífico en el interior unidad | |
|
|
| del aparato |
|
|
| |
Steam seems to emerge from the indoor unit | 3 | Condensation effect due to humid air cooling | |
Emisión de vapor de la unidad interior |
| Efecto de condensación debido al aire refrigeración húmedo | |
|
|
| |
With setting «FAN AUTO» indoor fan sometimes stops | 3 | This is to remove smell emitted by the surroudings. | |
En la posición «FAN AUTO» se detiene el ventilador ocasionalmente |
| Es para quitar el olor producido por el entorno. | |
|
|
| |
Outdoor unit emits water/steam | 3 | Condensed moisture due to cooling | |
De la unidad exterior sale agua/ vapor refrigeración |
| Humedad de condensación como consecuencia de la | |
|
|
| refrigeración |
|
|
|
|
!In case of...
En caso que...
•Abnormal noise during operation
Ruidos anormales durante el funcionamiento
•Water / foreign particles have entered the Remote Control
Agua u objetos extraños han penetrado en el interior del mando a distancia
•Water leak from Indoor Unit
Fuga de agua; de la unidad interior gotea agua
•Switches / buttons do not operate properly Botones o teclas no funcionan correctamente
•Circuit breaker switches off frequently El cortacircuito automático se activa frecuentemente
•Power cord become unnaturally warm La cable de alimentación eléctrica se calientan de forma descomunal
TURN OFF - POWER SUPPLY
APAGAR / SUMINISTRO DE PODER
6
|
|
|
|
|
|
| CALL authorized distributor |
|
|
|
|
|
|
| PÓNGASE EN CONTACTO con el |
|
|
|
|
|
|
| comercio especializado |
| OK |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| |||
1 |
|
| No Operation | 3 | Circuit breaker tripped? | 3 | TIMER used correctly? |
|
|
| Sin funcionamiento |
| ¿Se ha activado el cortacircuitos automático? |
| ¿Uso correcto del temporizador? |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Remote Control / display doesn’t work | 3 | Batteries need replacement? | 3 | Batteries correctly inserted? See page 5 | |
|
|
| Mando a distancia / pantalla no funciona |
| ¿Baterías necesitan el reemplazo? |
| ¿Baterías insertadas correctamente? Véase la página 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 | Noise too loud | 3 Installation & Leveled properly? |
| Ruido excesivo | ¿Instalación & Niveló propiamente? |
3Front grille / panel closed properly?
¿Rejilla / panel frontal correctamente cerrado?
4 | Cooling efficiency low | 3 Temperature set correctly? | 3 Windows / doors closed? |
| Potencia frigorífica insuficiente | ¿Ha ajustado la temperatura correctamente? | ¿Están las ventanas / puertas cerradas? |
3Filters cleaned / replaced?
¿Ha limpiado / sustituido los filtros?
3 Outdoor unit obstructed? | 3 Intake / outlet ventilators obstructed? |
¿Obstrucción de la unidad exterior? | ¿Obstrucción de la entrada / salida de aire? |
6 | 6 |