
kijelölt hulladéklerakó helyre szállítsák, ha van ilyen az Önök országában.
A beépített újratölthetĘ akkumulátor eltávolítása a vágógép leselejtezése elĘtt
Avágógépben lévĘ akkumulátor konstrukciója nem teszi lehetĘvé, hogy azt a fogyasztók saját maguk cserélhessék ki. Mindazonáltal az akkumulátort ki lehet cseréltetni szerzĘdéses szervizközpontban. Az alábbiakban ismertetett eljárás kizárólag arra az esetre vonatkozik, amikor az újratölthetĘ akkumulátort a szabályszerĦ hulladékba szállítás érdekében kell a gépbĘl eltávolítani. 1. Húzza ki a hálózati kábelt a váltóáramú
hálózat csatlakozóaljzatából, és szerelje le azt a vágógéprĘl.
2. Vegye ki a pengét gépbĘl. Távolítsa el a négy db. csavart (a). (lásd az 10. ábrát)
3. Szerelje le a gép burkolatát (a házat). (lásd az 11. ábrát)
4. Vegye ki az akkumulátort. (lásd az
12.ábrát)
Figyelem!
BA vágógép akkumulátorának töltését nem szabad 0°C (37°F) alatti vagy 40°C (104°F) feletti
hĘmérsékleten vagy olyankor v é g e z n i , a m i k o r a g é p a napsugárzás vagy más hĘforrás közvetlen a hatásának van kitéve.
B48 óránál hosszabb ideig az akkumulátort nem szabad tölteni. EllenkezĘ esetben az tönkremehet.
BA gépház tisztítását kizárólag vízzel
vagy szappanos vízzel benedvesített puha törlĘruhával végezze. Semmi esetre se használjon maró hatású tisztítószert, pl.: benzolt vagy fehérítĘt.
BA vágógépet semmi estre sem szabad vízbe meríteni.
BA vágógép használat vagy szabályos feltöltés közben felmelegedhet. Ez normális jelenség.
Vigyázat
1.A vágógépet semmi estre sem szabad vízzel töltött mosdótál közelében vagy a felett használni.
2.Semmi esetre se használja a gépet nedves kézzel.
3.GyermektĘl távol tartandó!
4.Ne babrálja a gép mozgó alkatrészeit.
5.A vágógépet nem szabad annak
e l e k t r o m o s k á b e l é n é l f o g v a m e g e m e l n i . A k á b e l e z á l t a l lekapcsolódhat a géprĘl és emiatt meghibásodhat vagy sérülést okozhat.
6.Ne használja a gépet állatok nyírására.
7.A vágógépet semmi esetre sem s z a b a d s z é t s z e r e l n i . H a karbantartására vagy javításra van szükség, azt szakképzett szerelĘre kell bízni.
8.Semmi esetre se használjon a kifejezetten ehhez a modellhez tervezettĘl eltérĘ hálózati kábelt vagy adaptert. Kizárólag az RE5- 62 típusú adaptert használja.
MĦszaki adatok
Áramforrás: 230V AC, 50Hz
A motor feszültsége: 1,2V DC
Feltöltési idĘ: 8 óra
Acest aparat de ras/tuns se utilizează pentru tunderea úi îngrijirea mustăĠii, bărbii úi părului. Lungimea de tundere poate fi reglată între 2 úi 8 mm. Aparatul poate func Ġ iona cu alimentare de la priză sau cu propria baterie reîncărcabilă.
Identificarea părĠilor componente(vezi fig. )
AÎntrerupător
BLampa indicatoare a încărcării
Se aprinde când aparatul este conectat cu ajutorul adaptorului J la o priză de curent alternativ pentru încărcare.
CLama principală
O lamă de precizie cu o lăĠime de 39 mm care poate fi utilizată cu accesoriul piaptăn E.
DButon de reglare rapidă
RăsuciĠi butonul pentru a ridica sau a coborî accesoriul piaptăn E la lungimea dorită (între 2 úi 8 mm). (vezi fig. 2)
EAccesoriul piaptăn
Utilizat pentru a controla lungimea de tundere. (vezi fig. 3)
FLamă fixă G Lamă mobilă
H Buton de curăĠare
ApăsaĠi acest buton pentru a scoate firele de păr prinse între lama fixă úi lama mobilă.
I Blocator lamă
pentru a curăĠă sau a înlocui lama. (vezi fig. 7)
JAdaptor
Utilizat pentru a conecta aparatul la o priză de curent alternativ pentru reîncărcare sau pentru funcĠionarea cu alimentare de la priză.
KUlei
LubrifiaĠi spaĠiul dintre lama fixă úi cea mobilă cu 2 sau 3 picături de ulei după fiecare utilizare. (vezi fig. 9)
LPerie de curăĠare Indicatorul lungimii de tundere
Indicator | Lungime de tundere |
12,0mm
23,0mm
34,5mm
46,0mm
57,5mm
69,0mm
710,5mm
812,0mm
913,5mm
1015,0mm
1116,5mm
1218,0mm
48 | 49 |