INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’un appareil

compris les points suivants:

électrique, les précautions de base

Lisez toutes les instructions avant

doivent toujours être respectées, y

d’utiliser cet appareil.

DANGER Afin de réduire tout risque de décharge électrique:

Avant utilisation

Ce rasoir peut être utilisé pour un rasage à l’eau et à la mousse ou pour un rasage à sec. Ce rasoir peut se nettoyer sous l’eau courante et peut même s’utiliser sous la douche car il est étanche. Ce qui suit est le sym-

grille

GInterrupteur

HBouton de déverrouillage

ITondeuse

JCommutateur de la tondeuse

1.Ne touchez pas l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.

2.Ne placez pas ou ne rangez pas l’adaptateur de charge dans des endroits où il peut tomber dans une baignoire ou un évier. Ne le mettez pas ou ne le faites pas tomber dans l’eau ou un autre liquide.

3.Avant de charger le rasoir, essuyez toute trace d’humidité sur le rasoir et le l’adaptateur de charge. Manipulez toujours avec

MISE EN GARDE

1.N’utilisez pas ce rasoir avec des lames de rasage et/ou une grille endommagée, car des blessures risquent de se produire.

2.Une surveillance sévère est nécessaire lorsque ce rasoir est utilisé sur des enfants, ou en présence d’enfants ou d’invalides.

3.Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage pour lequel il est destiné tel que décrit dans ce mode d’emploi. N’utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant.

4.N’utilisez jamais l’adaptateur de charge si le cordon ou la fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, endommagé ou tombé dans l’eau. Retournez l’appareil à un centre

des mains sèches.

4.Chargez toujours le rasoir dans un endroit frais et sec.

5.Toujours débrancher le socle de recharge de la prise électrique immédiatement après usage, excepté pendant la charge.

6.Débranchez cet appareil avant de le nettoyer.

7.Il ne faut ni immerger le chargeur, ni l’utiliser dans l’eau.

8.N’employez pas de rallonge avec cet appareil.

Afin de réduire le risque de brûlures, d’incendie, de décharge électrique, ou de blessures corporelles:

de réparation pour le faire contrôler et réparer.

5.Ne faites jamais tomber ou n’insérez pas un objet dans les ouvertures de l’appareil.

6.N’utilisez pas à l’extérieur ou dans des endroits où des aérosols (pulvérisateurs) sont utilisés ou dans des endroits où l’oxygène est en cours de chargement.

7.Branchez toujours la fiche à l’appareil en premier, puis ensuite dans la prise. Avant de sortir la fiche de la prise pour débrancher, commutez toutes les commandes sur “off” (arrêt).

8.Branchez le chargeur directement dans la prise — n’employez pas de

rallonge.

9. Débranchez le chargeur avant de brancher ou de débrancher l’appareil.

bole du rasoir humide. Le symbole signifie que la partie tenue en main est utilisable dans le bain ou sous la douche.

Faites un essai en utilisant de l’eau et de la mousse à raser pendant trois semaines et vous constaterez le ré- sultat. Le rasoir Panasonic nécessite un très court temps d’adaptation car il faut en général au moins un mois pour que la peau et la barbe s’habi- tuent à une nouvelle méthode de rasage.

Chargez le rasoir pendant au moins 16 heures avant la première utilisa- tion ou lorsque vous ne l’avez pas utilisé pendant plus de six mois.

Nomenclature

(reportez-vous à la fig. 1)

ACapuchon protecteur

BGrille extérieure

CBoutons d'ouverture de la grille extérieure

DPorte-grille

KAdaptateur de charge

LTémoin-indicateur de charge

Charge (reportez-vous à la fig. 2)

Mettez le rasoir hors tension et insérez-le fermement dans l’adaptateur de recharge. Maintenez l’adaptateur bien droit.

Le témoin-indicateur de charge s’al- lume et reste allumé jusqu’au retrait du rasoir de l’adaptateur.

Si la vitesse du rasoir semble dimi- nuer, vous pouvez le recharger com- plètement pendant 8 heures.

Une charge complète fournit suffi- samment d’alimentation pour 7 rasages environ (3 minutes par rasage pour une barbe normale).

Avant un départ en voyage, procé- dez au chargement complet de l’ap- pareil pendant 8 heures si vous ne souhaitez pas emporter l’adaptateur de charge.

Rasage optimal

Appliquez une fine couche de mousse à raser sur votre visage en guise de lubrifiant. La mousse à ra- ser est le produit le plus approprié pour le rasage (par rapport aux gels, savons, crèmes, etc.).

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI

FBoutons d’ouverture du porte-

N’appliquez pas une couche de mousse trop épaisse car elle pour-

10

11

Page 6
Image 6
Panasonic ES4026, ES4027, ES4025 Avant utilisation, Nomenclature, Rasage optimal, Reportez-vous à la fig

ES4027, ES4026, ES4025 specifications

The Panasonic ES4025, ES4026, and ES4027 are part of an impressive line of wet/dry shavers that showcase the brand’s commitment to innovation and user-friendly design. Each model in this series embodies Panasonic's philosophy of delivering a close, comfortable shave while incorporating advanced features to accommodate various grooming needs.

One of the standout characteristics of these models is their Dual-Blade technology. This innovative system enhances cutting efficiency, allowing users to achieve a precise shave in fewer strokes. The blades are engineered to provide a smooth cut, significantly reducing irritation commonly associated with traditional shaving methods. Both the ES4025 and ES4026 models offer hypoallergenic stainless-steel blades, making them suitable for sensitive skin.

All three models are designed for wet and dry use, allowing users the flexibility to shave in the shower or with cream, leading to a more hydrated skin experience and a softer shave. This feature not only enhances comfort but also provides added convenience for users who prefer to mult-task during their grooming routine.

The ergonomic design of the Panasonic ES4025, ES4026, and ES4027 ensures that these shavers are easy to handle, with a comfortable grip that minimizes hand fatigue during use. This is further complemented by the lightweight construction, making them portable and travel-friendly.

A notable feature across these models is the built-in pop-up trimmer, perfect for detailing mustaches, sideburns, or grooming areas that a standard shaver might miss. This added versatility makes it an essential tool for anyone looking to maintain a polished appearance.

Additionally, the LED battery indicator provides a clear view of the battery life, allowing users to plan their grooming schedule efficiently. The shavers feature easy maintenance with a washable design, meaning users can rinse the shaver under running water for quick cleaning, ensuring hygiene is easily maintained.

In summary, the Panasonic ES4025, ES4026, and ES4027 shavers are not only equipped with advanced shaving technologies, such as Dual-Blade and hypoallergenic blades, but also feature user-friendly designs for wet and dry shaving versatility. Their ergonomic structure and pop-up trimmer provide the ideal balance between performance and comfort, making them excellent choices for anyone seeking an exceptional grooming experience.