empieza a destellar rápidamente en ver- de después del tiempo de carga normal, consulte con un concesionario autoriza- do.

8.Si se vuelve a colocar una batería total- mente cargada en el cargador, se en- cenderá la luz de carga. Luego de algu- nos minutos, la lámpara de carga des- tellará rápidamente para indicar que la carga se ha completado.

Batería Ni-MH/Ni-Cd

NOTA:

Cargue una nueva batería, o una ba- tería que no haya sido utilizado duran- te mucho tiempo durante 24 horas se- guidas para que la batería se cargue totalmente.

Cargador de batería (EY0L80)

1.Enchufe el cargador en la fuente de ali- mentación de CA.

NOTA:

Se pueden producir chispas cuando se inserta el enchufe en la alimenta- ción eléctrica de CA pero este no es un problema en términos de seguri- dad.

2.Meta firmemente la batería en el carga- dor.

3.La luz indicadora de carga permanecerá encendida durante la carga.

Cuando haya terminado la carga, se ac- cionará automáticamente un conmu- tador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga.

No podrá cargar la batería si ésta es- tá todavía caliente (por ejemplo, in- mediatamente después de haber tra- bajado mucho).

La luz de espera naranja seguirá des- tellando hasta que se enfríe la bate- ría. La carga comenzará automática- mente.

4.Cuando se completa la carga, la luz de carga empezará a destellar rápidamen- te en color verde.

5.Si la lámpara de carga no se encien- de inmediatamente después de enchu- far el cargador, o si después del tiempo de carga estándar, la lámpara de carga no destella rápidamente verde, consulte con un distribuidor autorizado.

6.Si se vuelve a colocar una batería total- mente cargada en el cargador, se en- cenderá la luz de carga. Luego de algu- nos minutos, la lámpara de carga des- tellará rápidamente para indicar que la carga se ha completado.

- 56 -

Page 56
Image 56
Panasonic EY4640 operating instructions Batería Ni-MH/Ni-Cd