- 27 -- 46 -

Cleaning Pre-Filter

Empty dust bin.
Rotate dust bin lid assembly counter-
clockwise (as indicated on the lid),
and lift off.
Clean pre-filter by gently tapping
over a trash container.
Rinse with water only as needed, do
not use any detergent or soap.
DO NOT wash in the dishwasher.
DO NOT install damp.
Allow pre-filter to dry for 24 hours
before placing back into vacuum
cleaner.
To Reinstall:
Replace the lower portion of the dust
bin by aligning marks as shown,
UNLOCKED (For Cleaning).
Rotate while pressing downward
until marks align as shown; LOCKED
(For Use).
Reinstall the dust bin.
g
LOCKED (For Use)
CERRADO (Para Usar)
VERROUILLÉ (pour l'utilisation)
UNLOCKED (For Cleaning)
ABIERTO (Para Vaciar)
DÉVERROUILLÉ (pour le nettoyage)
Pre-FIlter
Préfiltre
Pre-filtro
Dust Bin
Godet à poussière
Contenador de
polvo

Para usar la aspiradora

Fonctionnement

ATTENTION
Pièces mobiles! Pour réduire le risque de
blessures, ne touchez pas la brosse
quand l'aspirateur est allumé. Entrer en
contact avec la brosse tandis qu'il tourne
peut couper, meurtrir ou causer d'autres
dommages. Débranchez toujours de la
sortie électrique avant l'entretien.
Faites attention en fonctionnant près des
enfants.
CUIDADO
¡Partes en movimiento! Para reducir el
riesgo de daños corporales, no toque el
agitador cuando la aspiradora está
encendida. El tocar el agitador mientras
que está girando puede cortar,
contusionar o causar otras lesiones.
Siempre desconecte del tomacorriente
antes de dar mantenimiento.
Tenga cuidado al aspirar cerca de niños.

Cordón eléctrico

Cordon d’alimentation

Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
esta aspiradora cuenta con una clavija
polarizada, uno de los contactos es más ancho
que el otro. La clavija sólo puede insertarse de
una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe
bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe,
llame a un electricista para que instale un
enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna
manera. Use solamente las tomas de pared
cercas del suelo.
Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs
électriques, cet appareil est muni d'une fiche
secteur polarisée (lames de largeur différente).
Cette fiche ne peut être branchée dans une prise
polarisée que dans un sens. Si elle ne peut être
insérée entièrement dans la prise, la renverser.
Si elle ne peut toujours pas être insérée, contac-
ter un électricien pour changer la prise de
courant. Ne pas modifier la fiche. Ne brancher
que dans une prise se trouvant près du sol.

Crochet de rangement du cordon

Desconecte la clavija del cordón
eléctrico.
Ruede hacia abajo el sujetador del
cordón para liberarlo.
Devuelva el gancho del cordón a la
posición vertical antes de tratar de
rebobinar el cordón.
Détacher la fiche fixée au cordon
d'alimentation.
Tourner le crochet vers le bas pour
libérer le cordon.
Ramener le crochet vers le haut avant
de ranger le cordon d’alimentation.

Sujetador del cordón