Temperature sensor Capteur de température 溫度感應器
Cast heater Plaque chauffante 電熱板

Usage Precautions

Précautions d’utilisation

使用注意事項

Before use Avant utilisation

使用前

Usage Precautions / Précautions d’utilisation / 使用注意事項

Avoiding damage to the appliance. Pour éviter tout dommage à l’appareil. 避免損壞電子鍋。

Do not cover the outer lid with a cloth.

The outer lid may deform, crack or discolor which will result in malfunction.

Do not place the appliance in direct sunlight.

Do not use the inner pan for other applications.

Always keep the surface of the inner pan, cast heater, and temperature sensor clean and dry.

It may result in malfunction.

Do not use the inner pan directly on open flame, electric burner, or in a heated oven.

Foreign matters Corps étrangers

外來原因

Ne pas recouvrir le couvercle extérieur avec un chiffon.

Le couvercle extérieur peut se déformer, se fendre ou se décolorer, ceci pouvant entraîner un dysfonctionnement.

Ne pas placer l’appareil sous les rayons directs du soleil.

Ne pas utiliser le panier de cuisson à d’autres fins.

Toujours garder la surface du panier de cuisson, de la plaque chauffante et du capteur de température propre et sèche. Ceci peut entraîner un dysfonctionnement.

Ne pas utiliser le panier de cuisson directement sur une flamme nue, un brûleur électrique, ou dans un four chauffé.

請勿在外蓋上蓋以抹布。

外蓋可能變形扭曲或變色造成故障。

請勿放置在太陽下。

不要用內鍋於其它裝置。

保持內鍋表面電熱板和溫度感應器潔淨乾燥。

可造成故障。

請勿將內鍋直接用於明火電爐或加熱爐上。

Avoiding damages to the inner pan.

Pour éviter tout dommage au panier de cuisson. 避免損壞內鍋。

Do not leave the rice scoop or any other objects inside the inner pan.

The inner pan should be cleaned immediately after cooking with seasonings or condiments.

Do not use the inner pan as a mixing bowl.

Do not use metal utensils that can scratch or crack the inner pan.

The coated surface of the inner pan will gradually wear away, so use with care.

Do not tap or rub the inner surface of the inner pan. Clean only with a sponge. (Do not use Scotch Brite or a scouring pad.)

Ne pas laisser de cuillère à riz ni aucun autre objet dans le panier de cuisson.

Le panier de cuisson doit être nettoyé immédiatement après une cuisson contenant des assaisonnements ou des condiments.

Ne pas utiliser le panier de cuisson comme mélangeur.

Ne pas utiliser d’objets métalliques susceptibles de rayer ou de fissurer le panier de cuisson.

La surface avec revêtement du panier de cuisson va s’user progressivement, par conséquent prière de l’utiliser avec précaution.

Ne pas heurter ou frotter la surface intérieure du panier de cuisson. Utiliser exclusivement une éponge pour le nettoyage. (Ne pas utiliser une éponge Scotch Brite ou un tampon à récurer.)

請勿將飯勺子或任何其他物件丟在內鍋里。

加調味料煮後,務必即刻清洗內鍋。

請勿將攪拌器在內鍋中使用。

請勿使用金屬器物以避免內鍋產生刮痕或裂痕。

內鍋的外表塗層會慢慢撥離,請小心使用。

請勿敲打或磨刷內鍋里層。僅用海綿清洗。

12(勿使用研磨刷或百潔布。)

Page 12
Image 12
Panasonic SRMS103 使用前, Usage Precautions / Précautions d’utilisation / 使用注意事項, Do not cover the outer lid with a cloth