Note importanti sulla sicurezza

AVVERTENZA: Quando si usano prodotti elettrici, seguire sempre le precauzioni fondamentali, incluso quanto riportato di seguito.

1.Leggere le presenti istruzioni.

2.Conservare le presenti istruzioni.

3.Attenersi a tutte le avvertenze.

4.Seguire tutte le istruzioni.

5.Non usare questo apparecchio in prossimità dell’acqua.

6.Pulire solo con un panno asciutto.

7.Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare conformemente alle istruzioni del produttore.

8.Non installare in prossimità di fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono calore.

9.Non vanificare la funzione di sicurezza della spina polarizzata o della spina con collegamento di terra. Una spina polarizzata presenta due lamelle, una più larga dell’altra. Una spina con collegamento di terra presenta due lamelle e un terzo spinotto di terra. La lamella larga o terzo polo è stato previsto ai fini della sicurezza. Se la spina fornita non è adatta alla presa del proprio impianto elettrico, rivolgersi a un elettricista per sostituire la presa obsoleta.

10.Proteggere il cavo di alimentazione affinché non venga calpestato o sottoposto a sollecitazioni, in particolare in prossimità di spine, prese e del punto in cui esce dall’apparecchio.

11.Usare solo accessori forniti dal produttore.

12.Usare solo con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal produttore o venduti insieme all’apparecchio.

Se si usa un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparecchio al fine di evitare lesioni derivanti dal ribaltamento.

13.Scollegare questo apparecchio in caso di temporale o se si prevede di non utilizzarli per periodi prolungati.

14.Per tutti gli interventi di assistenza, rivolgersi al personale qualificato. Interventi di assistenza saranno necessari se l’apparecchio ha subito danni, come nel caso di danni al cavo di alimentazione, caduta di liquidi od oggetti solidi all’interno dell’apparecchio, esposizione dell’apparecchio a pioggia o umidità, malfunzionamento o caduta dell’apparecchio.

15.Non rimuovere lo spinotto di terra. Richiedere per iscritto il nostro opuscolo gratuito “Shock Hazard and Grounding (Rischio di scosse elettriche e collegamento di terra.)” Collegare solo ad alimentazione del tipo indicato sull’apparecchio vicino al cavo di alimentazione.

16.Per il montaggio in rack, prevedere un supporto posteriore.

17.Nota (solo per GB): se i colori dei conduttori del cavo di rete elettrica di questo apparecchio non corrispondono ai terminali della spina, procedere come segue:

a)il cavo verde e giallo deve essere collegato al terminale marcato con la lettera E‚ il simbolo del collegamento di terra‚ di colore verde o giallo-verde

b)il cavo blu deve essere collegato al terminale marcato con la lettera N oppure di colore nero

c)il cavo marrone deve essere collegato al terminale marcato con la lettera L oppure di colore rosso.

18.Questo apparecchio elettrico non deve essere esposto a gocciolamento o a spruzzi e sopra di esso non si devono collocare oggetti contenenti liquidi, come vasi.

19.L’interruttore on/off di questo apparecchio non deve sezionare entrambi i lati dell’alimentazione di rete principale. Quando l’interruttore si trova in posizione OFF, è possibile che all’interno dello chassis sia presente un’energia pericolosa. La spina o il connettore di rete viene utilizzato come dispositivo di scollegamento, che dovrà restare facilmente accessibile.

20.L’esposizione a livelli di emissione acustica molto elevati può causare la perdita permanente dell’udito. La predisposizione alla perdita dell’udito indotta da emissioni acustiche varia notevolmente da soggetto a soggetto, ma quasi chiunque può subire danni all’udito se ci si espone a emissione acustica di una certa intensità per un certo periodo di tempo. L’OSHA (Occupational Safety and Health Administration, Dipartimento del governo statunitense per la tutela della salute occupazione) ha emanato una specifica con i seguenti livelli ammissibili di esposizione a emissioni acustiche:

Durata giornaliera espressa in ore

Livello di pressione sonora in dBA, risposta “lento”

8

90

6

92

4

95

3

97

2

100

1 1⁄2

102

1

105

1⁄2

110

1⁄4 o inferiore

115

Secondo l’OSHA, qualsiasi esposizione superiore ai limiti consentiti di cui sopra può causare la perdita, anche parziale, delle facoltà uditive. Quando si usa questo impianto di amplificazione, indossare tappi o dispositivi di protezione del condotto uditivo, al fine di evitare una perdita permanente dell’udito, qualora l’esposizione superi i limiti sopra indicati. Per prevenire i potenziali rischi dell’esposizione a livelli elevati di pressione sonora, si consiglia di indossare dispositivi di protezione dell’udito a tutte le persone esposte ad apparecchiature suscettibili di produrre livelli elevati di pressione sonora, come questo apparecchio quando è in funzione.

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI!

8

Page 8
Image 8
Peavey XR 1212, XR 1220 manual Conservare LE Presenti Istruzioni

XR 1212, XR 1220 specifications

The Peavey XR 1220 and XR 1212 are versatile powered mixer units designed specifically for musicians, bands, and venues that require a robust audio solution in a compact form factor. These mixers combine high-quality sound with user-friendly operation, making them ideal for live performances, events, and presentations.

One of the standout features of both the XR 1220 and XR 1212 is their integrated power amplifier. The XR 1220 delivers an impressive 1,200 watts (600 watts per channel), while the XR 1212 offers 1,200 watts total output, with a focus on providing ample power to drive speakers efficiently. This power enables these mixers to handle large spaces and audiences without compromising audio clarity or volume.

Both models are equipped with 12 and 10 channels respectively, allowing for multiple input sources. These channels feature high-quality preamps and a variety of input options, including XLR and 1/4" inputs for microphones and instruments. Additionally, the mixers provide 3-band EQ on every channel, enabling users to shape their audio to perfection and tailor the sound to their specific needs.

A significant advantage of the Peavey XR series is their onboard digital effects processor. With a range of reverb, delay, and modulation effects, these mixers allow users to enhance their sound in real-time, adding depth and character to performances without the need for external equipment. The intuitive interface makes it easy to select and adjust effects, providing flexibility for both novice and experienced sound engineers.

Furthermore, the XR 1220 and XR 1212 utilize Peavey’s innovative graphic EQ technology, allowing users to fine-tune the sound output with ease. The inclusion of Peavey’s renowned DDT™ speaker protection ensures that the system can handle dynamic performances without risk of distortion or damage, preserving sound integrity for both vocals and instruments.

Portability is another key feature of these powered mixers. Their lightweight design, coupled with built-in carrying handles, makes them easy to transport. This convenience is complemented by their rugged build quality, ensuring they can withstand the rigors of travel and performances.

In summary, the Peavey XR 1220 and XR 1212 are powerful, feature-rich mixers that cater to a wide range of audio needs. With their integrated power amplification, versatile input options, onboard effects, and user-friendly design, they offer everything musicians and sound engineers need for exceptional audio performance in a reliable, portable package. Whether for small gigs or larger events, these mixers stand out as valuable tools for any audio setup.