presets, button lock
\\
2
\\
P
o
r
t
a
b
l
e
S
p
o
r
t
A
u
d
i
o
b
y
P
h
i
l
i
p
s
y
4
6
3
2
5
2
3
1
7
8
9
1
english controls / connections
controls (see figure 1)
12.......................selects / programs preset stations
21/ 2.................tunes to stations
3- / +..................adjusts the volume
4display...............shows status of the set
5y.........................switches the radio on / off
6............................socket for 3.5mm headphones
7......................locks buttons to prevent them from being
activated
84........................opens the battery latch
9battery compartment uses 1 x AAA / R03 / UM4 alkaline
supplied accessories
make sure these items are in the package. if any item is missing,
please contact your dealer.
one set of headphones, SBC HJ020
one headphone extension cord
one armband, AY3285
one AAA alkaline battery
the type plate is located inside the battery compartment.
radio reception , presets
tuning to fm radio stations
to help reception, make sure you have plugged in headphones and
or the extension cord first.
manually
press 1/ 2briefly and repeatedly to tune to stations.
display: the radio frequency, and if stations stored: preset
and a preset station number, 1-10.
automatically
press and hold 1/ 2for 1 second.
display: shows Srh during automatic search tuning until a
station of sufficient strength is found.
note: press any button if you want to interrupt / stop
automatic search.
storing preset stations
you can program up to 10 fm stations. if you like, you can also
replace a preset station with another frequency.
1tune to your desired station (see tuning to fm radio stations).
2press and hold 2. release 2when you hear 3 beeps.
display: shows preset and a preset station number flashing.
3use 1/ 2to select your preset station number.
4press 2to confirm your preset station number.
you'll hear 2 beeps to confirm your station has just been
stored.
selecting preset stations
press2once or more to find your preset station.
fm radio
psa[fm
Portable Sport Audio by Philips
power supply/ accessories
battery (see gure 2)
1press 4(at the back of the psa) to open the battery latch and
insert one AAA battery preferably alkaline as indicated.
2insert lower edge of door as shown to close the battery
latch.
battery playtime
10 hours using AAA alkaline battery.
indication of empty battery
the battery icon appears when battery power is running low.
IMPORTANT!
remove the battery if: battery drained or the psa will not be
used for more than 1 week.
batteries contain chemical substances, so they should be disposed
of properly.
accessories
headphone and extension cord (see gure 3)
connect as shown.
note: the headphone and extension cord also act as the fm anten-
na. position accordingly if you need to improve radio reception.
armband (see gure 4)
wear your digital audio player during sport activity by securing it to
the supplied armband.
1t the psa into the rubber buckle with the headphone socket
aligned to the socket hole.
2position the armband round your arm. thread the strap and
fasten up for a snug t.
helpful tips
helpful tips
if a fault occurs, first check the points listed below before taking
the set for repair.
if you are unable to remedy a problem by following these hints,
consult your dealer or service centre.
warning: under no circumstances should you try to repair the set your-
self, as this will invalidate the guarantee.
no display / sound
battery weak / incorrectly inserted.
correctly insert fresh battery.
buttons pressed too quickly.
slow down press rmly.
headphones not properly connected.
insert headphone plug into socket completely.
psa switches off by itself after 60 minutes.
this is not a problem, but the power-saving mode.
press the power on button yagain if you want to continue
listening to the radio.
no reaction to controls
activated.
deactivate .
electronic discharge.
remove battery and replace after several seconds.
helpful tips
poor fm reception
weak signal.
adjust the headphone or extension cord.
battery weak.
correctly insert fresh battery.
power on/ off, beep and volume - / +
power on / off
press yto turn on / off.
display message: on or off respectively.
beep beep!
when you press any control on the psa, the psa beeps in response.
note: the -/ +controls are silent so as to not interrupt your
listening pleasure.
adjusting volume - / +
press -/ +to decrease / increase the volume.
display: uO (volume) and a number 00-16 indicating the vol-
ume level.
note: in case you've been out and about listening at high volume,
the volume is automatically adjusted to start at a lower,
comfortable volume, u 10 when you next switch on the radio.
button lock / general information
using the button lock
deactivates the other buttons so they are not activated
accidentally.
to activate / deactivate the button lock, press
display: appears if button lock active.
take care when using headphones
hearing safety: listen at a moderate volume. using headphones at
high volume can impair your hearing.
trafc safety: do not use headphones while driving or cycling as you
may cause an accident.
general maintenance (see gure 5)
to avoid damage or malfunction:
do not expose to excessive heat caused by heating equipment
or direct sunlight.
do not allow the psa to be submersed in water. do not expose
headphone socket or battery compartment to water as water
entering the set may cause major damage.
do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia,
benzene, or abrasives as these may harm the set.
environmental information
we have reduced the packaging to its minimum and
made it easy to separate into mono materials: PET, PS,
PE.
your set consists of material which can be recycled if
disassembled by a specialized company. please observe
the local regulations to dispose of packaging, exhaust-
ed batteries and old equipment.
type number - ACT100
© Koninklijke Philips Electronics N.V.,2002,
Nike, Inc. 2002. All rights are reserved.
smart power-saving mode
the power-saving mode will help you save battery power.
if no controls on the psa are pressed during 60 minutes of
playback, the psa automatically powers down after 60 minutes.
even if the button lock is activated. CAUTION
use this device according to the instructions that follow.
failure to do so could be hazardous to your health.
this product complies with the radio interference
requirements of the European Union.
français commandes / branchements
boutons de commande et branchements (voir gure 1)
12.......................sélectionne / programme les stations préréglées
21/ 2.................mise à l'écoute de stations radio
3- / +..................ajuste le volume sonore
4display...............indique le statut de l'appareil
5y.........................allume / éteint la radio
6............................borne de branchement pour écouteurs 3.5mm
7......................verrouille les boutons pour empêcher toute
activation accidentelle
84........................pour ouvrir le compartiment à piles
9compartment à piles utilise 1 x pile alcaline AAA / R03 / UM4
accessoires fournis
assurez-vous que les éléments listés ci-dessous soient dans
l'emballage. si un élément est manquant, contactez votre
marchand.
une paire d'écouteurs, SBC HJ020
une rallonge
un brassard, AY3285
une pile alcaline AAA
le numéro de référence est indiqué dans le compartiment à pile.
alimentation/ accessoires
pile (voir gure 2)
1appuyez sur 4(au dos du psa) pour ouvrir le compartiment à
piles et insérez une pile AAA, de préférence alcaline, en suivant
les indications de polarités.
2insérez le bord inférieur de la trappe comme indiqué pour
refermer le compartiment à piles.
durée de vie de la pile
10 heures pour une pile alcaline AAA alkaline
indicateur de pile en perte de puissance
l'icône en forme de pile apparaît à l'afchage lorsque la pile
est en perte de puissance.
IMPORTANT!
enlevez la pile lorsqu'elle est usée ou si vous ne pensez pas
utiliser le psa pendant plus d'une semaine.
les piles contiennent des substances chimiques et doivent par
conséquent être rejetées dans les endroits appropriés.
accessoires
écouteurs et rallonge (voir gure 3)
connectez comme indiqué.
note: les écouteurs et la rallonge font tous deux fonction
d'antenne fm si vous souhaitez améliorer la réception radio.
brassard (voir gure 4)
1ajustez le psa dans la boucle en caoutchouc avec la borne de
branchement des écouteurs / de la rallonge en face du trou
prévu à cet effet.
2faites passer le brassard autour de votre bras. enlez la sangle et
bouclez pour ajuster le brassard à votre tour de bras.
mise en marche / arrêt, bip sonore et volume - / +
mise en marche / arrêt
appuyez sur ypour allumer / éteindre l'appareil.
message à l'écran d'afchage: on ou off respectivement.
bip bip!
lorsque vous appuyez sur n'importe quel bouton du psa, le psa
émet un bip sonore en réponse.
note: les boutons de réglage du volume -/ +sont silencieux afin
de ne pas vous déranger pendant l'écoute.
réglage du volume - / +
appuyez sur -/ +pour diminuer / augmenter le volume sonore.
afchage: uO (volume) et un numéro de 00-16 indiquant le
niveau du volume sonore.
note: s'il vous arrive d'écouter à un niveau élevé du volume
sonore, par exemple lorsque vous êtes à l'extérieur, le volume est
ajusté automatiquement à u 10 un niveau d'écoute raisonnable
dès que vous remettez la radio en marche.
mode d'économie d'énergie
le mode d'économie d'énergie vous permet de prolonger la
durée de vie de la pile. si aucun bouton du psa n'est enfoncé
en l'espace de 60 minutes, le psa s'éteint automatiquement au
bout de 60 minutes même si la fonction de verrouillage des
boutons est activée.
réception radio, stations préréglées
mise à l'écoute de stations radio fm
pour une meilleure réception, branchez les écouteurs et /ou la
rallonge.
manuellement
appuyez brièvement et répétitivement sur 1/ 2pour mettre des
stations radio à l'écoute.
afchage: la fréquence radio, et dans le cas de stations
préréglées: preset et un numéro de station préréglée, 1-10.
automatiquement
appuyez sur le bouton 1/ 2et maintenez-le enfoncé pendant 1
seconde.
afchage: indique Srh en cours de recherche automatique
jusqu'à ce qu'une station soit trouvée.
note: appuyez sur n'importe quel bouton pour interrompre
/arrêter la recherche automatique.
mise en mémoire de stations préréglées
vous pouvez programmer jusqu'à 10 stations fm. si vous le
souhaitez, vous pouvez également remplacer une station préréglée
existante par une autre fréquence .
1mettez la station radio de votre choix à l'écoute (voir mise à
l'écoute de stations radio fm).
2appuyez sur le bouton 2. et maintenez-le enfoncé. relâchez 2
lorsque vous entendez 3 bips sonores.
afchage: indique preset et un numéro de station préréglée se
met à clignoter.
3utilisez le bouton 1/ 2pour sélectionner un numéro de station
préréglée.
4appuyez sur 2pour conrmer le numéro de station préréglée.
2 bips sonores se font entendre pour conrmer la mise en
mémoire de la station.
verrouillage des boutons / informations generales
sélection des stations préréglées
appuyez une fois ou répétitivement sur le bouton2pour rechercher
la station préréglée de votre choix.
utilisation de la fonction de verrouillage des boutons
désactive les autres boutons de sorte qu'ils ne soient pas enfon-
cés accidentellement.
pour activer / désactiver la fonction de verrouillage des boutons,
appuyez sur
afchage: apparaît lorsque la fonction de verrouillage des
boutons est active.
faites attention lorsque vous utilisez les écouteurs
protégez votre ouïe: maintenez une écoute à un niveau sonore mod-
éré. l'utilisation des écouteurs à un niveau sonore élevé peut
endommager votre ouïe.
soyez prudent lorsque vous conduisez: n'utilisez pas les écouteurs
lorsque vous conduisez ou roulez à bicyclette au risque de causer
des accidents de la circulation.
informations générales sur la maintenance (voir gure 5)
pour éviter tout dommage ou tout mauvais fonctionnement:
ne pas laisser l'appareil à des températures élevées, par exem-
ple à proximité d'appareils de chauffage ou aux rayons directs
du soleil.
ne pas plonger le psa sous l'eau. ne pas laisser de l'eau entrer
dans la borne de branchement des écouteurs ou le comparti-
ment à piles au risque de causer de sérieux dommages.
ne pas utiliser de détergents contenant de l'alcool, de l'ammo-
niaque, du benzène ou autres composants abrasifs au risque
d'abîmer l'appareil.
conseils pratiques
conseils pratiques
dans le cas d’une anomalie de fonctionnement, commencez par
vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à
réparer.
si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces
instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre
SAV.
avertissement
: n’essayez en aucun cas de réparer l’appareil
vous-même, sous peine d’invalider la garantie.
rien à l'afchage / pas de son
la pile est en perte de puissance / mal installée.
insérez une pile neuve en respectant les indications de polarités.
les boutons sont enfoncés trop précipitamment.
appuyez doucement et fermement.
les écouteurs ne sont pas branchés correctement.
insérez la prise des écouteurs bien à fond dans la borne de
branchement.
le psa s'éteint de lui-même au bout de 60 minutes.
ceci n'est pas un problème mais le mode d'économie d'énergie.
appuyez de nouveau sur le bouton yde mise en marche si vous
voulez continuer d'écouter la radio.
rien ne se passe lorsque vous appuyez sur les boutons de
commande
activé.
désactivez .
décharge électronique.
enlevez la pile et remettez-la en place après quelques secondes.
conseils pratiques
mauvaise réception fm
signal faible.
ajustez les écouteurs ou la rallonge.
la pile est en perte de puissance.
insérez une pile neuve en respectant les indications de
polarités.
english | français | español | deutsch
nederlands | italiano | português | polski
español controles / conexiones
controles y conexiones (ver imag 1)
12.......................selecciona / programa emisoras presintonizadas
21/ 2.................sintoniza emisoras
3- / +..................ajusta el volumen
4visualizador.....muestra el estado del aparato
5y.........................enciende / apaga la radio
6............................clavija de 3.5mm para auriculares
7......................bloquea los botones para evitar que se pulsen
84........................para abrir el compartimento para la pila
9compartimento para las pilasutiliza 1 pila alcalina AAA / R03 / UM4
accesorios suministrados
asegúrate de que los siguientes artículos están incluidos en el
envase. si falta algún artículo ponte en contacto con tu
distribuidor.
un juego de auriculares, SBC HJ020
un prolongador eléctrico
una cinta para el brazo, AY3285
una pila alcalina AAA
el número de modelo está situado en el compartimiento de las
pila.
alimentación/ accesorios
pila (ver imag 2)
1pulsa 4(en la parte posterior del psa) para abrir el
compartimento para la pila y coloca una pila AAA
preferiblemente alcalina, según se indica.
2introduce el borde inferior según se muestra, para cerrar la tapa
del compartimento para la pila.
tiempo de reproducción de la pila
10 horas utilizando AAA alcalina.
indicación de pila agotada
el icono de la pila se visualizará cuando la carga de la pila es
baja.
¡IMPORTANTE!
extrae la pila si está agotada o si no vas a utilizar el psa
durante más de 1 semana.
al deshacerse de las pilas, hágalo con precaución, ya que éstas
contienen sustancias químicas peligrosas.
accesorios
auriculares y prolongador eléctrico (ver imag 3)
conéctalo según se muestra.
nota: los auriculares y el prolongador eléctrico actúan también
como antena de fm. colócalos como corresponde si necesitas
mejorar la recepción de la radio.
cinta para el brazo (ver imag 4)
1ajusta el psa en la hebilla de plástico , alineando la clavija de los
auriculares / prolongador eléctrico con el oricio para la clavija.
2colócate la cinta alrededor del brazo. pasa la tira y ajústala para
que quede bien ceñido.
encendido / apagado, pitido y volumen - / +
encendido / apagado
pulsa ypara encender / apagar.
el visualizador muestra el mensaje: on o off respectivamente.
¡bip bip!
cuando pulsas cualquier botón del psa, el psa emite un pitido como
respuesta.
nota: los botones -/ +son silenciosos para no interrumpir el
placer de la audición.
adjuste del volumen - / +
pulsa -/ +para disminuir / incrementar el volumen.
visualizador: uO (volumen) y un número de 00-16 indican el
nivel del volumen..
nota: si has estado en la calle escuchando a volumen alto,
cuando vuelvas a encender la radio el volumen se ajustará
automáticamente para comenzar a un nivel de volumen u 10
bajo y cómodo.
recepción de la radio, emisoras presintonizadas
sintonización de emisoras fm de radio
para mejorar la recepción, asegúrate de haber enchufado primero
los auriculares y / o el prolongador eléctrico.
manualmente
pulsa 1/ 2breve y repetidamente para sintonizar las emisoras.
visualizador: la frecuencia de radio, y si existen emisoras
programadas: preset y un número de emisora presintonizada,
1-10.
automáticamente
pulsa y mantén pulsado 1/ 2durante 1 segundo.
visualizador: muestra Srh durante la búsqueda automática
hasta encontrar una emisora con suciente potencia.
nota: pulsa cualquier botón si deseas interrumpir / detener la
búsqueda automática.
programar emisoras presintonizadas
puedes programar hasta 10 emisoras de fm. si lo deseas, también
puedes sustituir una emisora presintonizada por otra frecuencia.
1sintoniza la emisora que deseas (ver sintonización de emisoras
fm de radio).
2pulsa y mantén pulsado 2. deja de pulsar 2cuando escuches
3 pitidos.
visualizador: muestra preset y un número de emisora presin-
tonizada que destella.
3utiliza 1/ 2para seleccionar el número de tu emisora
presintonizada.
4pulsa 2para conrmar el número de tu emisora
presintonizaada.
escucharás 2 pitidos conrmando que tu emisora ha quedado
programada en la memoria.
botón de bloqueo / información general
selección de emisoras presintonizadas
pulsa 2una vez o más para encontrar tu emisora presintonizada.
utilización del bloqueo de botones
desactiva los demás botones para que no se pulsen
involuntariamente.
para activar / desactivar el bloqueo de botones, pulsa
visualizador: aparece si el bloqueo de botones está
activado.
ten cuidado cuando utilices los auriculares
seguridad en la audición: escucha a volumen moderado. la uti-
lización de auriculares a elevado volumen puede dañar tus oídos.
seguridad en la circulación: no utilices los auriculares cuando con-
duces o montas en bicicleta porque podrías provocar un accidente.
mantenimientogeneral (ver imag 5)
para evitar daños o un funcionamiento defectuoso:
no lo expongas a excesivo calor procedente de aparatos de
calefacción o de la luz directa del sol.
no permitas que el psa quede sumergido en agua. no permitas
la entrada de agua en la clavija de los auriculares ni en el
compartimento para la pila porque la entrada de agua podría
causar grave daño.
no utilices ningún producto de limpieza que contenga alcohol,
amoníaco, benceno, o abrasivos porque podrían dañar el
aparato.
consejos útiles
consejos útiles
si se produce un fallo, compruebe primero los puntos que se enu-
meran a continuación antes de llevar el equipo a reparar.
si no consigue solucionar el problema siguiendo estos consejos,
consulte a su distribuidor o centro de mantenimiento.
advertencia no desmonte el aparato o correrá el riesgo de recibir una
descarga eléctrica. no trate de reparar el aparato Vd. mismo ya que tal
acción invalidaría la garantía.
el visualizador no funciona / no hay sonido
pila agotada / incorrectamente colocada.
coloca correctamente una pila nueva.
los botones se han pulsado demasiado rápidamente.
más despacio. pulsa con rmeza.
los auriculares no se han conectado correctamente.
introduce por completo la clavija de los auriculares en la toma.
el psa se apaga sólo después de 60 minutos.
esto no es un problema, sino el modo de ahorro de energía.
pulsa el botón y de encendido de nuevo si deseas continuar
escuchando la radio.
los botones de control no responden
está activado.
desactiva .
descarga electrónica.
extrae la pila y vuelve a colocarla después de unos segundos.
consejos útiles
mala recepción de fm
la señal es débil.
ajusta los auriculares o el prolongador eléctrico.
pila agotada.
coloca correctamente una pila nueva.
ATENCIÓN
el uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no
sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a
radiación.
este aparato satisface las normas relativas a la interferencia
radioeléctrica de la Comunidad Europea.
Información medioambiental
se ha prescindido de cualquier material de embalaje
innecesario. el embalaje esta compuesto de tres mate-
riales fácilmente separables: PET, PS, PE.
el aparato está fabricado con materiales que se pueden
reciclar si son desmontados por una empresa especial-
izada. observe las normas locales concernientes a la
eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos
desechables.
modo inteligente de ahorro de energíae
el modo de ahorro de energía te ayudará a prolongar la
duración de la pila. si no se pulsa ningún botón del psa
durante 60 minutos de reproducción, el psa se apaga
automáticamente después de 60 minutos. incluso si el botón
de bloqueo está activado.
deutsch steuerung / anschlüsse
steuerung und anschlüsse (siehe abb 1)
12.......................auswahl / programmieren fest eingestellter sender
21/ 2.................senderwahl
3- / +..................einstellen der lautstärke
4anzeige.............ablesen des gerätestatus
5y.........................ein- / ausschalten des radios
6............................buchse für kopfhörer mit 3,5 mm-stecker
7......................sperren von tasten, damit diese nicht gedrückt
werden können
84........................um das batteriefach zu öffnen
9batteriefach passend für 1 x AAA / R03 / UM4-alkalibatterie
mitgeliefertes zubehör
diese zubehörteile müssen sich in der packung benden fehlt
etwas, bitte an den händler wenden.
ein paar kopfhörer, SBC HJ020
ein verlängerungskabel
ein armband, AY3285
ein AAA-alkalibatterie
die modellnummer befindet sich im batteriefach.
stromversorgung/ zubehör
batterie (siehe abb. 2)
1drücken sie 4(hinten am psa), um das batteriefach zu öffnen
und eine AAA-batterie (möglichst vom alkali-typ) einzulegen wie
angezeigt.
2legen sie den unteren rand der abdeckung wie gezeigt ein, um
das batteriefach zu schließen.
batterie-spielzeit
10 stunden mit AAA-alkali
batterieleerstand wird angezeigt
wenn die batterie fast leer ist, wird das batteriesymbol
angezeigt.
WICHTIG!
entfernen sie die batterie, wenn diese mit wasser in berührung
gekommen ist oder der psa länger als eine woche nicht benutzt
werden soll.
batterien enthalten chemikalien, weshalb sie vorschriftsmäßig zu
entsorgen sind.
zubehör
kopfhörer und verlängerungskabel (siehe abb. 3)
schließen sie kopfhörer und verlängerungskabel wie gezeigt an.
hinweis: sowohl kopfhörer als auch verlängerungskabel dienen
außerdem als ukw-antenne. richten sie beides entsprechend aus,
um den empfang zu verbessern.
armband (siehe abb. 4)
1stecken sie den psa in die gummispange die buchse für kopfhörer /
erlängerungskabel muss sich über der entsprechenden öffnung
benden.
2legen sie das armband an. ziehen sie den riemen durch die
schlaufe und fest an.
ein- / ausschalten, piepton und lautstärkeregelung - / +
ein- / ausschalten
drücken sie y, um das gerät ein- oder auszuschalten.
es wird jeweils on oder off angezeigt.
piep, piep!
jedes drücken von tasten des psa lässt den psa einen piepton
erklingen.
hinweis: das drücken der tasten - / + wird nicht von einem piep-
ton begleitet, um Ihr hörvergnügen nicht zu stören.
lautstärkeregelung - / +
drücken sie -/ +, um die lautstärke zu verringern / erhöhen.
es wird uO (lautstärke) und eine zahl 00-16, die für den
lautstärkepegel steht, angezeigt.
hinweis: sollten sie einmal Ihre lieblingsmusik so richtig schön
laut gehört haben, wird die lautstärke automatisch auf einen
tieferen (und angenehmeren) wert gestellt u 10 , wenn sie das
radio das nächste mal einschalten.
intelligenter stromsparmodus
mithilfe des stromsparmodus können Sie batteriestrom sparen.
wenn während 60 minuten wiedergabe keine der tasten des
psa gedrückt werden, schaltet sich der psa automatisch nach
60 minuten ab.
radioempfang, fest eingestellte sender
einstellen von ukw-sendern
um den empfang zu verbessern stellen sie zunächst sicher, dass
kopfhörer und / oder verlängerungskabel eingesteckt sind.
manuell
drücken sie kurz und mehrmals hintereinander 1/ 2, um den
gewünschten sender einzustellen.
es wird die frequenz des senders angezeigt, außerdem, wenn
es sich um einen fest eingestellten sender handelt: preset
und die nummer des fest eingestellten senders, 1-10.
automatisch
halten sie 1/ 2für eine sekunde gedrückt.
es wird Srh angezeigt, bis die automatische sendersuche
einen genügend starken sender gefunden hat.
hinweis: die sendersuche wird abgebrochen, wenn sie eine
beliebige taste drücken.
speichern fest eingestellter sender
es lassen sich bis zu 10 ukw-sender speichern. wenn sie möchten,
können sie auch einen fest eingestellten sender durch einen sender
mit einer anderen frequenz ersetzen.
1stellen sie den gewünschten sender ein (siehe einstellen von
ukw-sendern).
2halten sie 2gedrückt. lassen sie 2los, wenn sie 3 pieptöne
hören.
es wird preset angezeigt, außerdem blinkt eine nummer für
den fest eingestellten sender auf.
3verwenden sie 1/ 2, um die nummer des gewünschten fest
eingestellten senders zu wählen.
4drücken sie 2, um die gewählte nummer für den fest
eingestellten sender zu bestätigen.
zwei pieptöne informieren sie darüber, dass der sender jetzt
eingespeichert ist.
tastensperre / allgemeine informationen
auswahl fest eingestellter sender
drücken sie 2einmal oder öfter, um den gewünschten fest
eingestellten sender zu nden.
verwenden der tastensperre
verhindert, dass die anderen tasten versehentlich gedrückt
werden.
um die tastensperre zu aktivieren / deaktivieren, drücken sie
es wird : angezeigt, wenn die tastensperre aktiviert ist.
vorsicht beim benutzen von kopfhörern
gehörschutz: mittlere lautstärke einstellen - hohe lautstärken im
kopfhörer können zu gehörschäden führen.
verkehrssicherheit: die verwendung von kopfhörern beim auto- oder
radfahren kann zu unfällen führen.
wartungshinweise (siehe abb. 5)
so vermeiden sie schäden oder fehlfunktionen:
setzen sie das gerät nicht übermäßiger, durch heizkörper oder
direkte sonneneinstrahlung verursachte hitze aus
lassen sie den psa nicht ins wasser fallen. lassen sie kein
wasser an die kopfhörerbuchse oder in das batteriefach gelan-
gen, da es sonst zu größeren schäden kommen kann.
verwenden sie keine reinigungsmittel, die alkohol, ammoniak,
benzol oder schleifmaterial enthalten, da hierdurch das gerät
beschädigt werden kann.
nützliche tipps
nützliche tipps
wenn ein fehler auftritt, zuerst die nachstehenden punkte über-
prüfen, bevor das gerät zur reparatur gegeben wird.
wenn sie das problem nicht durch befolgen dieser ratschläge lösen
können, sollten sie sich an Ihren händler oder an ihr reparaturzen-
trum wenden.
warnhinweis : das Gerät nicht öffnen, weil Stromschlaggefahr beste-
ht. unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst
zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt.
keine anzeige / kein ton
batterie zu schwach / falsch eingelegt.
legen sie ordnungsgemäß eine neue batterie ein.
tasten wurden zu schnell gedrückt.
drücken sie langsamer. drücken sie fester.
die kopfhörer sind nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
stecken sie den kopfhörerstecker vollständig in die buchse.
der psa schaltet sich nach 60-minütiger spieldauer automatisch ab.
hierbei handelt es sich nicht um einen fehler, sondern um den
stromsparmodus.
drücken sie yerneut die einschalttaste, wenn sie weiter radio
hören möchten.
steuerung reagiert nicht
aktiviert.
deaktivieren sie .
elektrische entladung.
entfernen sie die batterie und ersetzen sie diese nach einigen
sekunden.
nützliche tipps
schlechter ukw-empfang
schwaches sendersignal.
richten sie kopfhörer / verlängerungskabel anders aus.
batterie zu schwach.
legen sie ordnungsgemäß eine neue batterie ein.
ACHTUNG
der gebrauch von bedienelemente oder enstellungen bzw.
verfahrensausführungen die hier nicht ausdrücklich erwähnt wor-
den sind, kann eine gefährliche strahlendosierung oder andere
unsichere Operationen zur folge haben.
dieses produkt entspricht den funkentstörvorschriften der
Europäischen Union.
umweltinformationen
alles überflüssige verpackungsmaterial wurde ver-
mieden. Wir haben unser möglich-stes getan, damit die
verpackung leicht in zwei monomaterialien aufteilbar
ist: PET,PS,PE.
ihr gerät besteht aus materialien, die von darauf
spezialisierten betrieben wiederverwertet werden kön-
nen. bitte halten sie sich beim recy-celn von verpack-
ungsmaterial, erschöpften batterien und alter ausrüs-
tung an örtliche bestimmungen.
ATTENTION
l’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des
procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition
dangereuse à l’irradiation.
ce matériel satisfait aux impératifs de brouillage radio de la
Communauté Européenne.
informations sur l'environnement
tous les matériaux d'emballage inutiles n'ont pas été
utilisés et ce, pour faciliter la séparation plus tard en
deux matériaux mono materials: PET, PS, PE.
votre équipement est fait de matériaux recyclables après
démontage dans une rme spécialisée. veuillez observer les
régulations locales quant au rebut des matériaux d'embal-
lage, des piles usées et des équipements vieillis.
ACT100/00C (1) 4/6/02 12:56 Page 1