SBC RU 520/87U
XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1625 Pagina
I V E R S a L
Instructions for use Contents
Introduction
Testing the remote control
Instructions for use Installing the remote control
Inserting the batteries
Setting the remote control
Instructions for use
Press the Standby key of the RU520 briefly
Automatically setting the remote control
RU520 has now found a code that works on your TV
Instructions for use Keys and functions
Adjusting device selection Modeselector
Instructions for use Extra possibilities
Adding a function to the remote control
Restoring the original functions of your remote control
Press keys 9, 9 and 4, in that order
Flashes twice and then remains lit
Instructions for use Troubleshooting
Need help?
Instruzioni per luso Sommario
Introduzione
Instruzioni per luso Installazione del telecomando
Inserimento delle batterie
Collaudo del telecomando
Vedi ‘Inserimento delle batterie’
Configurazione del telecomando
Instruzioni per luso
Lampeggia due volte e poi rimane accesa
Configurazione automatica del telecomando
Premete brevemente il tasto Standby dell’RU520
Instruzioni per luso Tasti e funzioni
Selettore di
Instruzioni per luso Funzioni aggiuntive
Selezione dell’apparecchio controllato Selettore modalità
Ripristino delle funzioni originali del telecomando
Aggiungere una funzione al telecomando
Premete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine
Instruzioni per luso Risoluzione di problemi
Problemi?
Soluzione
Verificate se il TV include la funzione Teletext
Instrucciones de manejo Contenido
Introducción
Verificación del mando a distancia
Las pilas estén bien insertadas
Configuración del mando a distancia
Instrucciones de manejo
Configuración automática del mando a distancia
Luego permanezca encendida
Instrucciones de manejo Teclas y funciones
Ajuste de selección del dispositivo selector de modo
Instrucciones de manejo Funciones adicionales
Pulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden
Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este orden
Cómo agregar una función al mando a distancia
Se borran las funciones adicionales
Instrucciones de manejo Solución de problemas
Configure automáticamente el mando a distancia RU520
Ayuda
Solución
Resolução de problemas
Manual de utilização Índice
Introdução
Introdução
Manual de utilização Instalar o telecomando
Inserir as pilhas
Testar o telecomando
Verifique se as pilhas estão colocadas
Manual de utilização
Programar o telecomando
Programar automaticamente o telecomando
Permanecer aceso
Shift + PROG+
Manual de utilização Teclas e funções
Shift + Prog
Regular a selecção do aparelho Selector de modo
Manual de utilização Possibilidades extra
VCR/DVD permite-lhe utilizar o outro Televisor
Adicionar uma função ao telecomando
Restaurar as funções originais do telecomando
Aceso
Indicador luminoso pisca duas vezes
Manual de utilização Resolução de problemas
Precisa de ajuda?
Solução
Verifique se o seu televisor está equipado com teletexto
69-78
R03, UM4 AAA Philips RU520
‘1’ ‘3’ RU520
RU520 ‘ DVD player
P1 3 RU520 TV p Standby
RU520 Standby Standby RU520
RU520 DVD
Shift + PROG+ Shift + Prog
Shift + VOL
PRU520
VCR/DVD p
RU520, Philips
RO3, UM4 AAA 1,5
RU520
Teletext
Pp0, 0, 6
RU520 Philips SBC RU520/87U
Введение
Инструкции по использованию Содержание
Подготовка пульта дистанционного управления
Инструкции по использованию
Подготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе
Установка батаpей
Пpовеpка пульта
Настpойка пульта
Телевизоpа не мигнет дважды и не Загоpится
Автоматическая настpойка пульта
Кpатковpеменно нажмите кнопку Standby на пульте RU520
Известныx ему моделей телевизоpов
Для подтвеpждения
Mode-selector
Инструкции по использованию Назначение кнопок
Кнопки с цифpами
Инструкции по использованию Дополнительные возможности
Последовательно нажмите кнопки 9, 9 и
Пеpеключите пульт в pежим упpавления телевизоpа
Нажмите кнопку Зелёный индикатоp под значком
Расшиpение возможностей пульта
Возвpат к исxодной конфигуpации пульта
Не мигнет дважды и не загоpится
Удалены все дополнительные
Инструкции по использованию Неполадки
Дополнительная инфоpмация
Решение
Убедитесь в том, что телевизоp поддеpживает телетекст
Obsah
Návod k použití
Úvod
Návod k použití Instalace dálkového ovládače
Uložení baterií
Zkouška dálkového ovládače
Viz ‘Uložení baterií’
Nastavení dálkového ovládače
Nyní pomocí digitálních tlačítek zaveďte kód
Automatické nastavení dálkového ovládače
Návod k použití Tlačítka a funkce
Návod k použití Další možnosti
Změna voliče přístroje Volič režimu
Rozšíření funkcí dálkového ovládače
Obnova původního nastavení dálkového ovládače
Návod k použití Odstraňování závad
Potřebujete pomoc?
Řešení
Vypněte teletext stisknutím titulkového tlačítka
Rozwiązywanie problemów Potrzebna pomoc?
Spis treści
Wprowadzenie
Wprowadzenie Instalowanie pilota
Instrukcja obsługi Instalowanie pilota
Wkładanie baterii
Testowanie pilota
Zob. „Wkładanie baterii’
Instrukcja obsługi
Konfigurowanie pilota
Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli
Zapalony
Pod oznaczeniem TV w okienku wyboru
Automatyczne konfigurowanie pilota
Zapalony
Klawisze numeryczne
Instrukcja obsługi Klawisze i funkcje
Bezpośredni wybór kanałów oraz innych funkcji
Instrukcja obsługi Dodatkowe możliwości
Dostosowanie wyboru urządzenia selektor trybu
Naciśnij kolejno klawisze 9, 9 i
Za pomocą selektora trybu wybierz tryb TV Naciśnij klawisz
Przywracanie oryginalnych funkcji pilota
Dodawanie funkcji pilota
Następnie naciśnij jednocześnie przyciski
Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemów
Potrzebna pomoc?
Rozwiązanie
Sprawdź, czy telewizor jest wyposażony w funkcję telegazety
Codes
0036, 0064
0235, 0366
0245, 0401
0243
0070
ITT. , 0235, 0206, 0366
Imperial
Indesit
0063
Nakimura
Nakio
National
0401
Prinz 0571
0099
0097
0316, 0322
0190, 0244
0063, 0070
0243, 0244
0379
Aiwa
Akai , 0068, 0080, 0133
Alba
Hinari
0235, 0267, 0305, 0379
Hitachi
Hypson
Realistic
Rex
Roadstar
Salora
DVD
XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina
XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina
Page
Certificado de
Certificate Certificado de
Certificat de
Certificato di Takuutodistus