ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

3

DC18V

2A

 

 

 

 

 

 

 

SBD8000

 

 

 

 

ENGLISH

GB

DEUTSCH

D

FRANÇAIS

F

Instructions for use

 

English

OFF

 

Bevor Sie Ihren iPod-Player in das Lautsprecherdock setzen, müssen Sie

Avant de poser votre iPod sur la station d'écoute, installez l'adaptateur

Bedienungsanleitung

Deutsch

Before placing your iPod player onto the speaker dock you need

to install the dock insert corresponding to the particular iPod

den Dockeinschub dem jeweiligen iPod-Modell entsprechend am

de station approprié à votre modèle d'iPod.

Instructions d'utilisation

Français

model into the speaker dock.

 

Lautsprecherdock installieren.

 

Chaque fois que vous posez votre iPod sur la station d'écoute et

Instrucciones de uso

Español

 

 

 

 

Wenn Sie Ihren iPod-Player in das Lautsprecherdock setzen, lädt er sich

basculez le bouton POWER (Marche/Arrêt) sur la position ON

Gebruiksaanwijzing

Nederlands

Whenever you place your iPod player onto the speaker dock it

auf, wenn die Netztaste POWER auf der ON-Position (eingeschaltet) ist.

(Marche); votre iPod se charge.

 

Istruzioni per l'uso

ltaliano

will recharge when the POWER button is in the ON position.

 

Sie können auch Ihr Lautsprecherdock mit Hilfe des im Lieferumfang

Vous pouvez également connecter votre station d'écoute à une autre

Instruções de utilização

Português

You can also connect your speaker dock to another audio source

enthaltenen Leitungseingangskabels an eine andere Audioquelle

source audio, à l'aide du câble d'entrée ligne fourni.

Инструкции по применению Русский

by using the supplied line-in cable.

 

anschließen.

 

Fonctions de la télécommande :

 

Instrukcja użytkowania

Polski

 

 

 

Remote Control functions:

 

Funktionen der Fernbedienung:

 

1. Lire/Pause

 

Användarinstruktioner

Svenska

 

1.Wiedergabe/Pause

 

2.Titre précédent

 

1. Play/Pause

 

 

 

Οδηγίες χρήσης

E

 

 

 

 

2.Verheriger Song

 

3.Titre suivant

 

 

 

 

 

 

2. Previous song

 

3. Nächster Song

 

4.Augmenter le volume

 

 

 

 

 

 

3. Next song

 

4. Lautstärke erhöhen

 

5. Diminuer le volume

 

 

 

 

 

 

4. Increase volume

 

5. Lautstärke verringern

 

Le design et les spécifications sont sujettes à modification sans

 

 

 

 

 

5. Decrease volume

 

Optische und technische Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten.

notification préalable.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Design and specifications are subject to change without notice.

 

Störungsbehebung: www.philips.com/support

 

 

Résolution des problèmes: www.philips.com/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si une erreur se produit, vérifiez les points suivants :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Problem solving: www.philips.com/support

 

 

 

Beim Auftreten einer Störung prüfen Sie bitte die im Folgenden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

angeführten Punkte:

 

 

 

 

Vérifiez les connexions de tous les câbles.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If a fault occurs, please check the points listed below:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérifiez que l'iPod est correctement posé sur son adaptateur ;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Prüfen Sie, ob alle Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Check all cables to ensure they are connected correctly

 

retirez-le de l'adaptateur de station, enlevez les débris et poussières

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Prüfen Sie, ob der iPod-Player richtig eingesetzt ist; nehmen Sie den

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Check if the iPod player is inserted correctly; undock the player,

Player ab, prüfen Sie, ob die Anschlüsse frei von Hindernissen sind,

 

susceptibles de gêner le bon contact et remettez en place l'iPod sur

 

 

 

 

 

 

 

 

Additional information and on-line help is available at our website:

check for any obstruction on the connectors and dock again.

und docken Sie ihn wieder an.

 

 

 

 

 

l'adaptateur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If you are unable to remedy a problem following these hints,

Wenn Sie trotz Befolgung dieser Hinweise das Problem nicht beheben

Si aucun des conseils précédents ne suffit pour résoudre votre problème,

 

 

 

 

 

 

 

 

www.philips.com/support

können, konsultieren Sie bitte die Online-Hilfe (www.philips.com/support)

soumettez-le à notre service d'assistance en ligne (www.philips.com/support)

 

 

 

 

 

 

 

 

contact online help (www.philips.com/support) or consult your dealer.

 

 

 

 

 

 

 

 

oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Versuchen Sie niemals, das Set

ou parlez-en avec votre revendeur. N'essayez jamais d'ouvrir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Data subject to change without notice.

 

Never try to open the set yourself as this will void the guarantee!

eigenmächtig zu öffnen, da dann der Garantieanspruch erlischt!

 

 

vous-même l'appareil, vous perdriez tout droit à notre garantie!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

 

 

NEDERLANDS

NL

 

ITALIANO

I

 

 

PORTUGUÊS

P

 

PYCCKИЙ

RU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antes de colocar tu iPod en la base dock con altavoces, debes

 

 

Voordat u uw iPod-speler op het speakerdock neerzet moet u,

 

Prima di collocare il lettore iPod sullo speaker-dock, è necessario

 

Antes de colocar o seu leitor iPod no suporte dos altifalantes você

 

Прежде чем помещать iPod на док-станцию динамиков, нужно

 

instalar el adaptador correspondiente a tu modelo de iPod en la base

 

 

overeenkomstig het specifieke model van iPod, het dock-inzetstuk in het

 

installare l'inserto adatto al particolare modello di iPod nello

 

necessita de instalar o adaptador da base correspondente ao modelo

 

установить вставную секцию док-станции, соответствующую конкретной

 

dock

 

 

 

 

 

 

 

 

speakerdock installeren.

 

 

 

 

 

speaker-dock.

 

 

 

 

 

de iPod em particular

 

 

 

 

модели iPod, в док-станцию динамиков

 

Al colocar tu iPod en la base dock con altavoces, se recargará

 

 

Telkens wanneer u uw iPod-speler op het speakerdock neerzet wordt hij,

 

Una volta collocato sullo speaker-dock, il lettore iPod si ricaricherà se

 

Sempre que colocar o seu leitor iPod na base dos altifalantes este será

 

Каждый раз при установке iPod на док-станцию динамиков плеер будет

 

siempre que el botón POWER esté en la posición ON

 

 

nadat de toets POWER naar de stand ON (aan) is geschakeld, opnieuw

 

il pulsante POWER (alimentazione) è impostato sulla posizione ON

 

carregado quando o botão POWER (Alimentação) se encontrar na

 

заяжаться, если кнопка POWER (сеть) находится в положении ON (ВКЛ.)

 

La base con altavoces también se puede conectar a otra fuente audio

 

 

opgeladen.

 

 

 

 

 

(acceso).

 

 

 

 

 

posição ON (Ligado)

 

 

 

 

Можно также подключить порт акустической системы к другому радио

 

utilizando el cable de entrada suministrado.

 

 

U kunt het speakerdock ook op een andere audiobron aansluiten met

 

È inoltre possibile collegare lo speaker dock a un'altra sorgente audio

 

Você também pode conectar a base do seu altifalante a outra fonte de

 

источнику с помощью входящего в комплект кабеля line-in.

 

Funciones del Mando a Distancia:

 

 

 

 

 

 

 

 

behulp van de meegeleverde lijn-in kabel.

 

usando il cavo di ingresso linea in dotazione.

 

áudio utilizando o cabo de linha de entrada fornecido.

 

Функции дистанционного управления:

 

1. Reproducir/Pausa

 

 

 

 

 

 

 

 

Functies van de afstandsbediening:

 

 

 

 

 

Funzioni del telecomando:

 

 

 

 

 

Funções do Controlo Remoto:

 

 

 

 

1. Воспроизведение/пауза

 

 

 

 

2.Anterior canción

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Weergave / pauze

 

 

 

 

 

1. Play/Pause (Riproduzione/pausa)

 

 

 

 

 

1. Reprodução/Pausa

 

 

 

 

2. Предыдущая композиция

 

 

 

 

3. Siguiente canción

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Voorgaande muzieknummer

 

 

 

 

 

2. Brano precedente

 

 

 

 

 

2. Canção anterior

 

 

 

 

3. Следующая композиция

 

 

 

 

4. Incrementar volumen

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Volgende muzieknummer

 

 

N L

 

 

3. Brano successivo

 

 

 

 

 

3. Canção seguinte

 

 

 

 

4. Увеличение громкости

 

 

 

 

5. Disminuir volumen

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Volume harder

 

 

 

 

 

4.Aumentare il volume

 

 

 

 

 

4.Aumentar o volume

 

 

 

 

5. Уменьшение громкости

 

 

 

 

El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso

 

 

5. Volume zachter

 

 

 

 

 

5. Diminuire il volume

 

 

 

 

 

5. Baixar o volume

 

 

 

 

Исполнение и технические характеристики могут имзеняться без

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Het uiteindelijke ontwerp en de technische gegevens kunnen zonder

 

Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso

 

O design e as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio

 

предварительного уведомления

 

 

 

 

Solución de problemas: www.philips.com/support

 

 

voorafgaande kennisgeving gewijzigd zijn.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Solução de Problemas: www.philips.com/support

 

 

Устранение неполадок: www.philips.com/support

 

 

 

 

 

Risoluzione dei problemi: www.philips.com/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oplossen van problemen: www.philips.com/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si se produce algún fallo, consulta la siguiente lista:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se ocorrer uma falha, por favor verifique os pontos abaixo indicados:

 

При выходе устройства из строя выполните следующие проверки:

 

 

 

 

In caso di guasto, verificare i punti di seguito elencati:

 

 

 

 

• Comprobar que todos los cables están correctamente conectados

 

 

Gelieve in geval van problemen de onderstaande punten te controleren:

 

 

• Verifique todos os cabos para se assegurar de que estão ligados

 

• Проверьте правильность подключения всех кабелей

 

• Comprobar que el iPod está correctamente colocado; retira el

 

 

 

• Controllare tutti i cavi per assicurarsi che siano collegati correttamente

 

 

 

 

 

 

Controleer of alle kabels correct zijn aangesloten.

 

 

correctamente

 

 

 

 

Проверьте правильность установки iPod; извлеките плеер из

 

reproductor iPod y comprueba que no existe ninguna obstrucción

 

 

 

• Controllare che il lettore iPod sia inserito correttamente; estrarre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controleer of de iPod-speler correct is ingezet, neem de speler uit

 

 

• Verifique se o leitor iPod está inserido correctamente; retire o leitor

 

 

док-станции, проверьте клеммы на наличие засора и снова

 

entre los conectores y vuelve a colocarlo en la base.

 

 

 

il lettore, verificare che non vi siano ostruzioni sui connettori e

 

 

 

 

 

 

 

 

het dock, controleer of er obstructies op de contactpunten zijn en

 

 

da base, verifique se existe alguma obstrução nos conectores e

 

 

установите плеер в док-станцию.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ricollocarlo sullo speaker-dock.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si no consigues solucionar el problema siguiendo estos consejos,

 

 

 

zet hem terug in het dock.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

coloque-o de volta.

 

 

 

 

Если проблему не удалось устранить после этих действий, свяжитесь с он

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo questi

 

 

 

 

 

 

 

ponte en contacto con el servicio de ayuda online

 

 

Wanneer het probleem met deze tips niet kan worden verholpen kunt u

 

 

Se não tiver condições de solucionar um problema depois de ter

 

-лайновой справочной службой (www.philips.com/support) или

 

(www.philips.com/support) o consulta a tu distribuidor. ¡No intentes

 

 

surfen naar onze on-line hulpservice (www.philips.com/support) of uw

 

suggerimenti, contattare l'assistenza online (www.philips.com/support) o

 

seguido estas dicas, contacte a ajuda online (www.philips.com/support)

 

обратитесь к местному дилеру. Запрещается самостоятельно

 

abrir el aparato porque la garantía quedaría anulada!

 

 

verdeler contacteren. Probeer het apparaat nooit zelf open te maken

 

consultare il proprio rivenditore. Non provare mai ad aprire il

 

ou consulte o seu representante. Nunca tente você mesmo abrir o

 

разибрать устройство, так как это является причиной отказа в

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

omdat dit de garantie teniet doet!

 

 

 

 

 

dispositivo da soli poiché questo potrebbe invalidare la garanzia!

 

aparelho dado que isso anulará a garantia!

 

гарантийном обслуживании!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 1
Image 1
Philips SBD8000 quick start English Deutsch Français, Español Nederlands Italiano Português Pycckий

SBD8000 specifications

The Philips SBD8000 is a high-performance speaker system designed to enhance your audio experience with cutting-edge technology and exceptional sound quality. Geared towards audiophiles and casual listeners alike, the SBD8000 incorporates a range of innovative features that set it apart in the competitive audio market.

One of the standout characteristics of the SBD8000 is its powerful sound output. The speaker system is equipped with high-fidelity drivers that deliver extraordinary clarity across a wide frequency range. Whether you are listening to music, watching movies, or playing video games, the bass response is robust, mids are rich, and highs are crisp, ensuring an immersive sound experience.

The SBD8000 also boasts advanced connectivity options, making it versatile and easy to integrate into any home entertainment setup. With Bluetooth compatibility, users can stream audio directly from their smartphones, tablets, or laptops without the hassle of wires. Additionally, the speaker features auxiliary inputs and USB ports, allowing for a variety of connection methods to accommodate all types of devices.

Acoustic refinement is another highlight of the Philips SBD8000. The speaker employs advanced sound processing technologies that enhance audio playback. For instance, the proprietary audio algorithms optimize sound quality in real-time, adjusting for different genres and conditions to ensure that you hear every nuance in your music.

For those who value aesthetics, the SBD8000 is designed with a sleek and modern profile. Its elegant finish and stylish design make it a striking addition to any room, seamlessly blending with your décor. The compact size ensures that the speakers can be easily placed on a shelf, desk, or mounted on a wall without taking up much space, making it a practical choice for any home.

In summary, the Philips SBD8000 is a top-tier speaker system that combines powerful sound output, versatile connectivity, advanced audio processing technologies, and stylish design. Ideal for music lovers and movie enthusiasts, it delivers a rich and immersive audio experience that is sure to satisfy even the most discerning listeners. Whether you are hosting a party or enjoying a quiet evening at home, the SBD8000 is designed to elevate your audio experience to new heights.