![](/images/new-backgrounds/1001350/1350169x1.webp)
SHC1300_booklet
Vadība | Uzstādīšana |
Raidītājs (1. attēls)
1IR pārraidošās LED – pārraida audio signālu uz IR austiņām.
2DC enerģija – savieno ar 12 voltu/ 200 mA AC/DC adapteri.
3Jaudas slēdzis – ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis.
43,5 mm stereo austiņu audio pievads – savieno IR raidītāju ar audio avotu.
5 Vadības plātne
Austiņas (2. attēls)
6IR sensori – IR viļņu uztveršanai no raidītāja.
7Enerģijas indikators – lietošanas laikā deg.
8Ieslēgšana/izslēgšana – lai austiņas ieslēgtu/izslēgtu, slēdzis jāpabīda ieslēgtā vai izslēgtā stāvoklī.
9Skaļums – regulē skaļumu vajadzīgajā klausīšanās skaļuma līmenī.
Raidītāja enerģijas padeve
SVARĪGI
Lietojiet tikai Philips SBC CS030/00 12 voltu/200 mA AC/DC adapteri. (Apvienotajā Karalistē: lietojiet tikai Philips SBC CS030/05)
1Pārliecinieties, vai adaptera nominālspriegums atbilst elektrotīkla kontaktligzdas spriegumam.
2Pieslēdziet AC/DC adaptera līdzstrāvas savienotāju 12 voltu līdzstrāvas enerģijas pievada savienotājam, kas atrodas raidītāja aizmugurē.
3Pieslēdziet 12 voltu/200 mA AC/DC adapteri elektrotīkla kontaktligzdai.
–Ja raidītājs ilgu laiku netiks lietots, vienmēr atvienojiet AC/DC adapteri.
Austiņu enerģijas padeve
1Pārbaudiet, vai IR austiņu jaudas slēdzis ir ieslēgtā stāvoklī.
2Nodrošiniet, lai baterijas savā nodalījumā būtu ievietotas pareizi – atbilstoši iegravētajiem polaritātes simboliem.
Ievērojiet:
Ja austiņas ilgu laiku netiks lietotas, vienmēr izņemiet baterijas.
Baterijas satur ķīmiskas vielas, tādēļ tās jālikvidē pienācīgā veidā.
Latviski
Informācija attiecībā uz vides aizsardzību
Esam atteikušies no visiem liekajiem iepakojuma materiāliem. Esam veikuši visu iespējamo, lai padarītu iepakojumu viegli sašķirojamu divās materiālu grupās: kartons un polietilēns.
Ierīci veido materiāli, ko iespējams otrreizēji pārstrādāt, ja ierīces izjaukšanu veic specializēts uzņēmums. Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus attiecībā uz iepakojuma materiālu, izlietoto bateriju un veca aprīkojuma likvidēšanu.
85