EN

This wall mount is designed for easy connection of cables and peripherals.

 

However, do not exert excessive pulling force during connection.This may

 

damage the product.

 

This wall mount is designed for use with the Philips TV models listed on the wall

 

mount box. Mounting any other type or model of TV is a potential safety risk.

 

Philips declines all liability resulting from the unauthorized use of this wall mount.

AR

وسيله التعليق على الحائط هذه مصمّمه لسهوله

 

توصيل الكابلات والوحدات الملحقة. على أية

 

حال، لا تمارس قوة سحب مفرطة أثناء التّوصيل. قد

 

يسبب هذا تلف المنتج

 

وسيله التعليق على الحائط هذه مصمّمه

 

للإستعمال مع موديلات تلفزيون فيليبس

 

المذكوره على صندوق وسيله التعليق على

 

الحائط. تعليق أيّ نوع أو تلفزيون آخرقد يسبب

 

خطر محتمل. لا تتحمل فيليبس اي مسؤولية

 

تنتج من الإستعمال الغير مصرح به لوسيله

 

التعليق على الحائط.

BG

Тази стойка за стена е проектирана за лесно свързване на кабели

 

и периферни устройства. Все пак, по време на свързването не

 

упражнявайте прекомерна сила. Така може да се увреди продуктът.

 

Тази стойка за стена е проектирана за използване с изброените на

 

кутията на стойката модели телевизори на Philips. Монтирането на

 

друг тип или модел телевизор представлява потенциален риск за

 

безопасността. Philips се отказва от всякаква отговорност за щети,

 

произтичащи от неодобрено използване на тази стойка за стена.

CS

Toto upevnění na zeď bylo navrženo tak, aby umožňovalo snadné připojení

 

kabelů a periferních zařízení. Při připojování však nevyvíjejte přílišnou sílu,

 

mohlo by dojít k poškození výrobku.

 

Toto upevnění na zeď je určeno pro televizory Philips, které jsou uvedeny

 

na obalu. Snaha o upevnění televizoru jiného typu nebo modelu představuje

 

možné bezpečnostní riziko. Společnost Philips se zříká jakékoliv odpovědnosti

 

za škody vzniklé nesprávným použitím tohoto upevnění na zeď.

DA

Denne vægmontering er designet, så det er nemt at tilslutte kabler og eksterne

 

enheder. Undgå dog at trække for voldsomt ved tilslutning. Dette kan beskadige

 

produktet.

 

Denne vægmontering er beregnet til brug med de Philips tv-modeller, der er

 

angivet på salgspakken. Det kan være farligt at montere andre tv-typer eller

 

-modeller. Philips fraskriver sig ethvert ansvar for skader, der opstår som følge af

 

uautoriseret brug af denne vægmontering.

DE

Diese Wandhalterung wurde für den einfachen Anschluss von Kabeln und

 

Peripheriegeräten konzipiert. Ziehen Sie nicht mit übermäßiger Kraft an den

 

Verbindungen. Das könnte das Produkt beschädigen.

 

Diese Wandhalterung ist für die auf der Verpackung angegebenen Philips-Fernse-

 

hgeräte bestimmt. Die Verwendung für die Montage eines anderen Fernsehgeräts

 

stellt ein potenzielles Sicherheitsrisiko dar. Philips lehnt jegliche Haftung für die

 

nicht bestimmungsgemäße Verwendung dieser Wandhalterung ab.

EL

Αυτή η βάση ανάρτησης σε τοίχο είναι σχεδιασμένη για την εύκολη

 

σύνδεση των καλωδίων και των περιφερειακών. Ωστόσο, μην ασκείτε

 

υπερβολική ελκτική δύναμη κατά τη σύνδεση, καθώς αυτό μπορεί να

 

προκαλέσει βλάβη του προϊόντος.

 

Αυτή η βάση ανάρτησης σε τοίχο είναι σχεδιασμένη για χρήση με τα

 

μοντέλα των τηλεοράσεων Philips που αναφέρονται στη συσκευασία

 

της. Η ανάρτηση άλλων τύπων ή μοντέλων τηλεοράσεων ενέχει

 

κινδύνους ασφάλειας. Η Philips αποποιείται κάθε ευθύνης η οποία

 

προκύπτει από τη μη-εξουσιοδοτημένη χρήση αυτής της βάσης

 

ανάρτησης σε τοίχο.

ES

Este montaje en pared está diseñado para la conexión sencilla de cables y

 

equipos periféricos. Sin embargo, no es conveniente tirar con demasiada fuerza

 

durante la conexión porque podría resultar dañado el producto.

 

Este montaje en pared está diseñado para su uso con los modelos de televisor

 

Philips especificados en la caja del montaje en pared. El montaje de otros

 

modelos de televisor puede representar un riesgo para la seguridad. Philips no

 

acepta ninguna responsabilidad por los daños que el uso no autorizado de este

 

montaje en pared pueda causar.

ES

Este soporte para pared se diseñó para facilitar la conexión de los cables y

(AR)

periféricos. Sin embargo, no ejerza demasiada fuerza durante la conexión, ya que

 

podría dañar el producto.

 

Este soporte para pared se diseñó para usarlo con los modelos de televisor

 

Philips que aparecen en la caja del soporte. El montaje de cualquier otro tipo de

 

modelo de televisor es un riesgo potencial para la seguridad. Philips rechaza toda

 

responsabilidad que surja del uso no autorizado de este soporte para pared.

ET

Antud kinniti on kaablite ja lisaseadmete hõlpsaks kinnitamiseks. Ühendamise ajal

 

ei tohi liigset jõudu rakendada. Nii võite toodet kahjustada.

 

See kinniti on mõeldud kasutamiseks seinale kinnituse komplekti loendis märgitud

 

Philipsi telerimudelitele. Mõne teise tüübi või mudeli kinnitamisel võite toodet

 

kahjustada. Philips ei võta vastutust volitamata kasutusest tekkinud kahjustuste

 

eest.

FI

Tämä seinäteline on suunniteltu niin, että kaapeleiden ja oheislaitteiden liittäminen

 

on helppoa. Älä kuitenkaan vedä tuotetta liian voimakkaasti liittämisen aikana,

 

ettei se vaurioidu.

 

Tämä seinäteline on tarkoitettu käytettäväksi pakkauksessa mainittujen Philipsin

 

TV-mallien kanssa. Muiden TV-mallien kiinnittäminen saattaa aiheuttaa turvallisuus-

 

riskin. Philips ei vastaa vahingoista, jos tätä seinätelinettä käytetään väärin.

FR

Ce support mural est conçu pour un raccordement aisé des câbles et des

 

périphériques.Veillez toutefois à ne pas exercer lors du raccordement une trac-

 

tion trop importante, qui risquerait d’endommager le produit.

 

Ce support mural est destiné à être utilisé avec les modèles de téléviseurs

 

Philips répertoriés sur l’emballage du support. Le montage de tout autre type ou

 

modèle de téléviseur peut présenter des risques pour la sécurité. Philips décline

 

toute responsabilité en cas d’utilisation non autorisée de ce support mural.

FR

Ce support de fixation murale est conçu pour faciliter la connexion des câbles et

(CA)

des périphériques. Évitez de tirer de façon excessive lors de la connexion; vous

 

risqueriez d’endommager le produit.

 

Ce support de fixation murale est conçu pour les modèles de téléviseur Philips

 

inscrits sur l’emballage. Son utilisation avec tout autre type ou modèle de

 

téléviseur constitue un risque pour la sécurité. Philips rejette toute responsabilité

 

relativement à une utilisation non autorisée de ce support de fixation murale.

HR

Ovaj zidni nosač omogućava jednostavno spajanje kabela i vanjskih uređaja.

 

Međutim, tijekom spajanja nemojte koristiti prekomjernu poteznu silu jer biste

 

tako mogli oštetiti proizvod.

 

Ovaj zidni nosač namijenjen je korištenju s modelima Philipsovih TV uređaja

 

koji su navedeni na popisu na pakiranju nosača. Montiranje bilo kojeg drugog

 

tipa ili modela TV uređaja predstavlja potencijalni sigurnosni rizik. Philips se

 

odriče svake odgovornosti koja može rezultirati zbog neovlaštenog korištenja

 

ovog zidnog nosača.

HU

Ez a fali rögzítő a kábelek és a tartozékok egyszerű csatlakoztatását teszi

 

lehetővé. A csatlakoztatás során azonban ne fejtsen ki túl nagy húzó erőhatást

 

a rögzítőre. Ez a termék károsodását okozhatja.

 

Ez a fali rögzítő a dobozán felsorolt televíziótípusok rögzítésére alkalmas. Más

 

típusú televíziókkal használva biztonsági kockázatok kelethezhetnek. A Philips

 

minden olyan felelősséget elhárít, amely a fali rögzítő nem rendeltetésszerű

 

használatával kapcsolatos.

Page 2
Image 2
Philips SQM6175/93, SQM6175/10 manual وسيله التعليق على الحائط هذه مصمّمه لسهوله