Pioneer BDR-207DBK Interface, Schnittstelle, Front View, Vue Avant, About DualDisc playback

Models: BDR-207DBK

1 8
Download 8 pages 43.77 Kb
Page 5
Image 5
INTERFACE

INTERFACE

 

INTERFACE

FRONT VIEW

 

VUE AVANT

 

1

2

3

4

1.

Forced Ejection Hole

1. Orifice d’éjection forcée

 

Insert a stiff rod into the hole and push to eject the tray

 

Insérer une tige rigide dans l’orifice et l’enfoncer pour

 

when the tray doesn’t open by pressing the Eject button.

 

faire ressortir le tiroir si celui-ci ne s’ouvre pas après avoir

 

During normal operation, the eject button should be used to

 

appuyé sur la touche d’éjection. Lors d’un fonctionnement

 

unload the tray. Make sure the power to the drive is turned

 

normal, utiliser uniquement la touche d’éjection pour ouvrir

 

off and wait more than one minute till the disc rotation is

 

le tiroir. S’assurer que l’alimentation du lecteur est coupée

 

stopped when accessing the eject hole.

 

et attendre pendant plus d’une minute l’arrêt complet de la

2.

Disc Tray

 

 

rotation du disque avant d’avoir recours à l’orifice d’éjection.

 

2.

Tiroir du disque

 

 

Open the tray by pressing the eject button, then place a BD,

 

 

DVD or CD disc into the tray with the label facing up.

 

Ouvrir le tiroir en appuyant sur la touché d’éjection, puis

 

Press the eject button to load the tray with the disc.

 

placer un BD, un DVD ou un CD dans le logement en

 

Do not attempt to pull out the disc tray forcibly.

 

dirigeant son étiquette vers le haut. Appuyer sur la touche

3.

BUSY Indicator

 

 

d’éjection pour charger le disque.

 

 

N’essayez pas de retirer de force le plateau du disque.

 

Operation status is indicated as follows.

 

 

3.

Voyant BUSY (occupé)

 

 

During reading

Light ON

 

 

During writing

Light ON

 

L’état de fonctionnement est signalé comme suit:

4.

Eject Button ()

 

 

Pendant la lecture

S’allume

 

 

Pendant l’écriture

S’allume

 

To unload/load the disc, press the button.

 

 

4.

Touche d’éjection ()

 

 

is a trademark of Blu-ray Disc Association.

 

 

 

Pour décharger/charger le disque, appuyer sur la touche.

 

 

 

 

 

is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation.

 

est une marque commerciale de l’Association Blu-ray Disc.

 

 

 

 

About DualDisc playback

 

est une marque de commerce de DVD Format/Logo

Licensing Corporation.

 

A DualDisc is a new two-sided disc, one side of which contains

Au sujet de la lecture d’un DualDisc

DVD content – video, audio, etc. – while the other side contains

non-DVD content such as digital audio material.

Un “DualDisc” est un disque à deux faces, dont l’une comporte

The non-DVD, audio side of the disc is not compliant with the CD

un contenu DVD, à savoir des images, des sons, etc., et l’autre

Audio specification and therefore may not play.

face renferme un contenu non-DVD, tel que des informations

It is possible that when loading or ejecting a DualDisc, the

audionumériques.

 

opposite side to that being played will be scratched. Scratched

Comme la face audio non-DVD n’est pas conforme aux spécifications

discs may not be playable.

 

des CD audio, il se peut que sa lecture ne soit pas possible. Il se peut

The DVD side of a DualDisc plays in this product.

également que, lors du chargement ou de l’éjection d’un DualDisc,

For more detailed information on the DualDisc specification,

la face opposée à celle qui est lue soit griffée. Notez que des disques

please refer to the disc manufacturer or disc retailer.

griffés risquent de ne plus être lisibles.

 

 

 

La face DVD d’un DualDisc peut être lue par cet appareil.

Precautions on playing 8 cm (3.15”) Discs

Pour des informations plus détaillées sur les spécifications des

DualDisc, consultez le fabricant ou le détaillant du disque en question.

• 8 cm disc adapters cannot be used with this unit.

Précautions à prendre lors de la lecture de disques de 8 cm

• When this unit is installed flat, 8 cm discs may be used by placing them

in the 8 cm disc depression in the center of the disc tray.

• Les adaptateurs de disque de 8 cm ne sont pas utilisables avec cet

• When this unit is installed vertically, 8 cm discs cannot be used.

appareil.

 

• Si cet appareil est posé à plat, vous pouvez lire des disques de 8 cm en les plaçant dans la cavité pour disques de 8 cm, prévue au centre du plateau à disque.

• Si cet appareil est posé verticalement, la lecture de disques de 8 cm n’est pas possible.

– 5 –

SCHNITTSTELLE

VORDERANSICHT

1.Loch für erzwungenen Auswurf

Wenn sich die Schublade durch Drücken der Eject-Taste nicht ausfahren lässt, führen Sie eine unbiegsame Nadel bis zum Anschlag in das Loch ein, um die Schublade auszufahren. Normalerweise sollte stets die Eject-Taste zum Öffnen der Schublade verwendet werden. Vergewissern Sie sich vor Gebrauch des Lochs für erzwungenen Auswurf, dass die Stromzufuhr des Laufwerks ausgeschaltet ist, und warten Sie mindestens eine Minute, bis die im Inneren des Laufwerks rotierende Disc zum Stillstand gekommen ist.

2.Disc-Schublade

Öffnen Sie die Schublade, indem Sie die Eject-Taste drücken, und legen Sie dann eine BD, DVD oder CD mit nach oben weisender Etikettseite auf das Disc-Fach. Drücken Sie die Eject-Taste, um die Schublade mit der Disc zu laden.

Versuchen Sie auf keinen Fall, das Disc-Fach gewaltsam herauszuziehen.

3.Besetzt-Anzeige (BUSY)

Diese Anzeige kennzeichnet den aktuellen Betriebsstatus

wie folgt.

Während des Lesens: Leuchtet

Während des Schreibens: Leuchtet

4.Eject-Taste ()

Drücken Sie diese Taste, um die Disc einzulegen bzw. herauszunehmen.

ist eine Marke der Blu-ray Disc Association.

FRONT VIEW ist ein Warenzeichender DVD Format/Logo Licensing Corporation.

Hinweis zum Abspielen von DualDiscs

Bei der DualDisc handelt es sich um einen neuen doppelseitigen Disc-Typ, bei dem eine Seite DVD-Inhalt – Videodaten, Audiodaten usw. – enthält, während die andere Seite Nicht-DVD- Inhalt enthält, z.B. digitales Audiomaterial.

Die Nicht-DVD-Audio-Seite der Disc entspricht nicht den CD-Audio- Spezifikationen und kann daher u.U. nicht abgespielt werden. Beim Laden und Auswerfen einer DualDisc kann es vorkommen, dass die nicht zur Wiedergabe verwendete Seite der Disc zerkratzt wird. Eine zerkratzte Disc kann u.U. nicht abgespielt werden.

Die DVD-Seite einer DualDisc kann mit diesem Gerät abgespielt werden. Detaillierte Informationen zu den DualDisc-Spezifikationen sind vom Disc-Hersteller oder beim Fachhändler erhältlich.

Vorsichtmassnahmen beim abspielen von 8-cm-Discs

Adapter für 8-cm-Discs können nicht mit diesem Gerät verwendet werden.

Bei Installation dieses Gerätes in horizontaler Lage können 8-cm- Discs verwendet werden, indem sie in die für 8-cm-Discs vorgesehene Vertiefung in der Mitte des Disc-Fachs eingelegt werden.

Bei Installation dieses Gerätes in vertikaler Lage können 8-cm-Discs nicht verwendet werden.

Page 5
Image 5
Pioneer BDR-207DBK Interface, Schnittstelle, Front View, Vue Avant, About DualDisc playback, Vorderansicht