Connecting up

The diagram above shows the tape deck connected to the CD receiver, without the optional MD recorder or CD recorder. (If you bought either/both of these, see their respective instruction manuals for details of connecting this tape deck to the rest of the system.)

If you are connecting up only the CD receiver and this tape deck, connect them using the ribbon cable attached to the rear of the tape deck. (See Ribbon cables, below, for important information on connecting/disconnecting these.)

See the XC–L77 instructions for information on connecting the speakers, antennas, and power cables.

Ribbon cables

IMPORTANT: Never connect or disconnect the system ribbon cables while the power plug is connected to the wall outlet. Doing so may damage the unit.

To insert, hold the connector and push firmly into the socket until you hear it click home.

To remove, hold the connector securely on either side with thumb and forefinger and pull out from the socket.

AnschlŸsse

Das obige Diagramm zeigt, wie das Cassettendeck ohne optionalen MD- oder CD-Recorder an den CD-Receiver anzuschließen ist (ist einer oder sind beide Recorder vorhanden, so finden Sie Näheres zum Anschluß des Cassettendecks an das übrige System in der jeweiligen Bedienungsanleitung).

Werden lediglich der CD-Receiver und das Cassettendeck angeschlossen, so erfolgt der Anschluß über das Bandkabel an der Rückseite des Cassettendecks. (Näheres zum Verbinden/Abtrennen der Bandkabel finden Sie weiter unten.)

Näheres zum Anschluß von Lautsprechern, Antennen und Netzkabeln finden Sie in der Bedienungsanleitung von XC-L77.

Bandkabel

WICHTIG: Keinesfalls die System-Bandkabel verbinden oder abtrennen, solange der Netzstecker in der Netzsteckdose steckt. Andernfalls kann es zu Geräteschäden kommen.

Zum Verbinden den Stecker fassen und fest in die Anschlußbuchse drücken, bis er hörbar einrastet.

Zum Abtrennen den Stecker sicher an beiden Seiten zwischen Daumen und Zeigefinger fassen und aus der Anschlußbuchse herausziehen.

Italiano Deutsch Français English

Raccordement

Le schéma ci-dessus montre la platine cassette raccordée au récepteur CD, sans enregistreur MD ou enregistreur CD en option. (Si vous avez acheté l’un de ces appareils ou les deux, consultez son mode d’emploi pour les détails du raccordement de cette platine cassette au reste du système.)

Si vous raccordez seulement le récepteur CD et cette platine cassette, raccordez-les en utilisant le câble ruban attaché à l’arrière de la platine cassette. (Voir les Câbles ruban ci-dessous pour les informations importantes sur leur connexion/déconnexion.)

Voir le mode d’emploi du XC-L77 pour les informations sur le raccordement des enceintes, antennes et câbles d’alimentation.

C‰ble ruban

IMPORTANT: Ne branchez et débranchez jamais le câble ruban lorsque la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise murale. L’appareil risque d’être endommagé.

Pour brancher le câble, tenez le connecteur et enfoncez-le à fond dans la prise jusqu’à ce qu’il s’encliquette.

Pour débrancher le câble, tenez le connecteur des deux côtés avec le pouce et l’index et sortez-le de la prise.

Collegamento

Il diagramma di cui sopra mostra la piastra nastri collegata al ricevitore CD, senza il registratore MD o CD disponibile separatamente. (In caso si siano acquistati uno o entrambi di questi sistemi, fare riferimento ai manuali di istruzioni rispettivi per informazioni dettagliate sul collegamento di questa piastra nastri a tali impianti.) In caso di collegamento esclusivo del ricevitore CD a questa piastra nastri, condurre il collegamento utilizzando il cavo a nastro fissato sulla parte posteriore della piastra nastri. (Vedere Cavi a Nastro, di cui sotto, per istruzioni importanti sul loro collegamento/scollegamento.) Vedere le istruzioni del sistema XC-L77 per istruzioni sul collegamento degli altoparlanti, antenne e cavi di alimentazione.

Cavi a nastro

IMPORTANTE: Non collegare e non scollegare mai i cavi a nastro del sistema quando la spina del cavo di alimentazione è inserita in una presa a muro. Ciò potrebbe danneggiare l’apparecchio.

Per inserire, afferrare il connettore e inserirlo saldamente nella presa fino a quando lo si sente scattare in posizione.

Per staccare, afferrare saldamente il connettore tenendolo per i lati con il pollice e l’indice, ed estrarlo dalla presa.

Português Español

5

En/Fr/Ge/It

Page 5
Image 5
Pioneer CT-L77 operating instructions Connecting up, AnschlŸsse, Raccordement, Collegamento, Português Español

CT-L77 specifications

The Pioneer CT-L77 is a remarkable cassette deck that exemplifies the high-quality audio equipment of the late 20th century. Released during the golden age of cassette technology, the CT-L77 represents a key advancement in tape playback and recording, targeting enthusiasts and audiophiles seeking premium performance.

One of the defining features of the Pioneer CT-L77 is its dual-capstan design, which ensures superior tape transport stability. This architecture allows for precise tape movement, minimizing wow and flutter, and enabling consistent playback quality. The incorporation of a closed-loop system further enhances stability during cassette usage, making it an excellent choice for high-fidelity recordings.

The CT-L77 is equipped with advanced Dolby B and C noise reduction technologies. These systems significantly reduce background hiss, ensuring that audio playback remains clear and detailed, even at lower volume levels. This technology is especially beneficial for recordings where dynamic range is critical.

Another notable characteristic of the Pioneer CT-L77 is its use of high-quality metal and chrome tapes. The deck offers a variety of bias settings, allowing users to customize the playback to suit the type of tape being used. This feature is essential for audiophiles who strive for perfection in their recorded music.

The deck also features a well-designed user interface with clear indicators and controls for easy operation. The LED display provides information about tape transport functions, recording status, and Dolby settings, ensuring that users can monitor their recordings effortlessly.

In terms of build quality, the Pioneer CT-L77 is crafted with durability in mind. The robust chassis and premium components reflect Pioneer's commitment to creating long-lasting audio equipment.

Moreover, the CT-L77 includes a comprehensive range of playback features, such as programmable playback, interval repeat, and tape counter functions. These functionalities enhance user convenience, allowing for a streamlined listening experience.

In conclusion, the Pioneer CT-L77 cassette deck stands out as a stellar example of engineering excellence within the realm of audio equipment. Its dual-capstan design, advanced noise reduction technologies, user-friendly interface, and excellent build quality make it a coveted piece for collectors and music lovers alike, encapsulating the essence of the cassette era with outstanding performance.