Reference | Referenz |
Renseignements Généraux | Referencia |
E | 14. SUPPLIES | |
Supplies and Advertising Plates may be obtained in the | ||
N | ||
United States by calling the Pitney Bowes Supply Line. | ||
G | ||
L | The Supply Line Number is | |
Reorder numbers are: | ||
I | ||
|
SInk Cartridge
HTape Strip
300 per package
one half gallon , (1.89l)
In other countries contact your local Pitney Bowes Branch or Dealer.
F | 14. FOURNITURES | |
On peut obtenir des fournitures et des plaques | ||
R | ||
publicitaires aux | ||
A | ||
fourniture de Pitney Bowes. Le numéro de la ligne est | ||
N | ||
le | ||
C | ||
|
ALes références sont les suivantes:
ICartouche d’encre
SBande adhésive
300 par paquet
un
Dans les autres pays, contacter la filiale locale ou le concessionnaire Pitney Bowes.
D E U T S C H
14. ZUBEHÖR
In den Vereinigten Staaten sind Zubehör und Werbeplatten durch einen Anruf bei der Pitney Bowes Supply Line erhältlich. Die Nummer ist
Die Bestellnummern sind: Tintenpatrone
300 pro Paket
(1,9 l)
In anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Pitney Bowes Geschäftsstelle oder Ihren Händler.
E14. SUMINISTROS
SPueden obtenerse suministros y placas publicitarias
Pen los Estados Unidos llamando a la Línea de
ASuministros de Pitney Bowes. El número de la línea
Nde suministros es
OLos números para volver a encargar piezas son:
LCartucho de tinta
300 por paquete
medio galón (1,89 l)
En otros países comunicarse con la sucursal local de Pitney Bowes o con el distribuidor.
30