ES USO DEL AURICULAR

1.Auricular

2.Botón de control

3.Luz indicadora

4.Micrófono

5.Gancho

6.Altavoz

7.Conector de carga

A.Carga

Cargue el auricular al menos durante 20 minutos antes de usarlo por primera vez. La recarga completa lleva dos horas. El auricular no funcionará mientras se carga. El auricular está cargado cuando la luz indicadora se ilumina en azul.

B. Encendido/Apagado, Volumen ↑↓ Pulse el botón de control durante 2 segundos para encender el auricular. Pulse el botón de control durante 3 segundos para apagarlo.

C.Emparejamiento

Para empezar, asegúrese de que el auricular está apagado. Pulse el botón durante 6 segundos. Suéltelo cuando la luz indicadora parpadee en azul/rojo. El auricular está listo para emparejarse con el dispositivo Bluetooth.

D.Emparejamiento

Utilice el menú del dispositivo para iniciar el modo de emparejamiento y seleccione “320 Plantronics” en la pantalla. Cuando se le solicite la clave, introduzca “0000”.

FR UTILISATION DE

IT UTILIZZO

L’OREILLETTE

DELL’AURICOLARE

1. Oreillette

1. Auricolare

2. Bouton de contrôle

2. Pulsante di controllo

3. Témoin lumineux

3. Spia indicatore

4. Microphone

4. Microfono

5. Contour d’oreille

5. Supporto per l’auricolare

6. Haut-parleur

6. Altoparlante

7. Prise de chargement

7. Spinotto jack per la ricarica

A. Chargement

A. Ricarica

Chargez l’oreillette pendant au

Tenere in carica per almeno 20 minuti

moins 20 minutes avant la première

quando lo si utilizza la prima volta.

utilisation. L’oreillette se charge

Ricarica completa in 2 ore. L’auricolare

complètement en 2 heures. Elle

non funziona durante l’operazione

ne fonctionnera pas pendant le

di ricarica. La cuffia è carica quando

chargement. Le micro-casque est

l’indicatore luminoso è blu.

chargé lorsque le témoin lumineux

B. On/Off, Volume ↑↓

est bleu.

B. Activation/Désactivation, Volume ↑↓

Per accendere, premere il pulsante di

controllo per 2 secondi. Per spegnere,

Appuyez sur le bouton de contrôle

premere il pulsante di controllo per

pendant 2 secondes pour allumer

3 secondi.

l’oreillette. Appuyez sur le bouton de

C. Registrazione

contrôle pendant 3 secondes pour

éteindre l’oreillette.

Iniziare con l’auricolare spento.

C. Couplage

Premere il pulsante per 6 secondi.

Rilasciare il pulsante quando la

Pour commencer, l’oreillette doit être

spia indicatore lampeggia in rosso

éteinte. Appuyez sur le bouton pendant

e in blu. L’auricolare è pronto per

6 secondes. Relâchez le bouton

la registrazione con il dispositivo

lorsque le témoin lumineux clignote

Bluetooth.

en alternant entre le bleu et le rouge.

D. Registrazione

L’oreillette est prête à être couplée

avec un dispositif Bluetooth.

Utilizzare il menu del dispositivo per

D. Couplage

avviare la modalità di registrazione

e selezionare “320 Plantronics” sul

Utilisez le menu de votre dispositif

display. Quando viene richiesto il

pour lancer le mode de couplage

codice di accesso, immettere “0000”.

et sélectionnez « 320 Plantronics »

 

lorsqu’il apparaît sur l’écran. Lorsque

 

vous y êtes invité, entrez le code secret

 

suivant : 0000.

 

8

9

Page 5
Image 5
Plantronics 320 manual do utilizador ES USO DEL Auricular

320 specifications

The Plantronics 320, also known as the Blackwire 320, is a versatile and feature-rich headset designed for professionals and everyday users alike. This lightweight and comfortable headset is perfect for long hours of use, whether in an office setting, remote work environment, or during virtual meetings. With its exceptional audio quality and user-friendly design, the Plantronics 320 has become a popular choice for those seeking reliable communication solutions.

One of the main features of the Plantronics 320 is its excellent audio performance. It is equipped with wideband audio, which provides crystal-clear sound quality for both incoming and outgoing calls. This feature enhances the clarity of conversations, making it easier for users to communicate effectively without the need to raise their voices. The built-in noise-canceling microphone further ensures that background distractions are minimized, allowing users to focus on the conversation at hand.

The Plantronics 320 also incorporates advanced connectivity options, featuring both USB and 3.5mm jack connectivity. This versatility allows users to connect the headset to a wide range of devices, including desktop computers, laptops, tablets, and smartphones. With plug-and-play functionality, users can quickly set up the headset without the hassle of installing drivers or software.

Comfort is a priority with the Plantronics 320, which boasts an adjustable headband and gently cushioned ear cups. This ergonomic design ensures a snug yet comfortable fit, making it ideal for extended use during long meetings or calls. The headset is also designed to be lightweight, contributing to an overall pleasant wearing experience.

Another notable characteristic is the headset's inline controls, which allow users to manage calls effortlessly. With features such as call answer/end, volume control, and mute functionality at their fingertips, users can easily navigate their communication needs without unnecessary interruptions.

The Plantronics 320 is compatible with various softphone applications and unified communications platforms, making it an excellent choice for professionals who rely on digital communication tools. Its reliability and user-friendly features make it a compelling option for businesses looking to enhance their communication capabilities.

In summary, the Plantronics 320 stands out due to its impressive audio quality, versatile connectivity options, comfort-oriented design, and user-friendly controls. It is an ideal headset for anyone seeking a reliable solution for everyday communication needs, whether for professional or personal use.