OPCIÓN #3Receptores con enchufes de preamplificación izquierdo y derecho de
gama completa de frecuencias (sin filtración) (este es el cableado menos común).
• Conecte las salidas de preamplificación derecha e izquierda de su receptor
alas entradas de LÍNEA derecha e izquierda del subwoofer. No utilice
cable de altavoz.
Conecte las salidas de LÍNEA derecha e izquierda a las entradas de
LÍNEA derecha e izquierda del amplificador.
Configuresu receptor de la siguiente manera:
Altavoces frontales: LARGE (grande)
Subwoofer: OFF (apagado) o NO

AJUSTES DEL SUBWOOFER

Nota:Cuando configure su subwoofer por primera vez, probablemente tendrá
que hacer ajustes varias veces hasta que oiga lo que le gusta en lo personal.
No olvide mover el interruptor de la LÍNEA PRINCIPAL de CA a la posición
de encendido.
AJUSTES INICIALES
Su subwoofer alimentado ofrece una variedad de opciones de configuración.
Los ajustes iniciales de la unidad son los siguientes:
•Fase: 0
Volumen: 50% (20, en una escala de 0 a 40)
Ajuste PRO:en medio de la sala
Las mejores configuraciones para usted dependen de la colocación del subwoofer,
los componentes electrónicos y su gusto personal. Después de familiarizarse con
lo que producen las configuraciones, experimente con opciones alternas a fin de
encontrar el mejor método de configuración de su sistema para usted. Hay un
artículo informativo sobre ajuste y colocación de subwoofers en la sección de
configuración del sitio Web: www.polkaudio.com/education/article.php?id=19.
POLK ROOM OPTIMIZER (PRO)
La ubicación del subwoofer en la sala afecta su respuesta. Los subwoofers de la
serie DSWPROtienen la función Polk Room Optimizer (PRO)que consta de cuatro
botones pulsadores correspondientes a valores establecidos de ecualización para
maximizar el rendimiento del subwoofer en ubicaciones típicas en la sala:
"armario", "esquina", "en medio de la pared” y "en medio de la sala".
La respuesta tradicional de un subwoofer se ve afectada por su posición en la
sala. La función Polk Room Optimizer (PRO)permite poner el altavoz de la serie
DSWPROdonde se desee en la sala. Basándose en las cuatro ubicaciones más
comunes de los subwoofers, la función PROmaximiza la calidad de sonido para
usted, uniformando la respuesta de bajos producida por la ubicación en particular
en la sala. Escoja la ubicación que desea y seleccione el botón correspondiente
en el control remoto del subwoofer.
AJUSTE PRECISO DEL SUBWOOFER
Volumen:Ajuste de oído el volumen escuchando una extensa variedad de
discos compactos (CD) y fuentes de video. Ajuste para obtener bajos profundos
ypotentes, sin “sonido retumbante”.
Control de filtro de pasabajas:NOTA: Este control, ubicado en la parte de
atrás del amplificador, no funciona cuando el subwoofer se conecta con el
método N°1 (entrada LFE). Este control ajusta la banda de frecuencias en que
funciona el subwoofer. Con altavoces principales pequeños, el extremo superior
del intervalo de control es el que probablemente dé los mejores resultados. Con
altavoces grandes, el extremo inferior del intervalo de control es el que proba-
blemente produzca mejor sonido, perodecida siempre por oído. Si las voces
masculinas suenan “finas”, gireeste control hacia arriba hasta que la voz su-
ene fuerte sin retumbar.Si las voces masculinas suenan demasiado “gruesas”
o“graves”, gire este control hacia abajo hasta que la voz suene natural.
Control de fase de 4 botones (0, 90, 180 y 270 grados): Este control permite
que el subwoofer se combine más uniformemente con los altavoces principales.
Siéntese en su posición de audición favorita. Con el control remoto del sub-
woofer, toque música (no la banda de sonido de una película) con una línea
de bajos uniforme; recomendamos jazz o country.Esté atento al punto en que
el subwoofer hace la transición a los altavoces principales. Éste es el punto de
transición, y este punto debe estar por debajo de la frecuencia de la voz mas-
culina. Cualquiera que sea la fase que produce el sonido más fuerte o más
lleno en el punto de transición es el ajuste óptimo. Si después de probar los
cuatro ajustes de fase posibles usted no oye ninguna diferencia, deje el
control de fase en cero (0).
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PMEST polkcs@polkaudio.com 41
(Ilustracion
esa no
escalar)