![FIGURE 5c](/images/new-backgrounds/11147/1114741x1.webp)
[c] |
5c |
FIGURE |
OWM3 |
FIGURE 5c
ANGLED/CORNER WALL
MOUNT TEMPLATE
Use template to mark mounting location.
FIGURE 5c
GABARIT POUR MONTAGE MURAL
A ANGLE/EN COIN
Utilisez le gabarit pour marquer le lieu d’installation
FIGURA 5c
INCLINADO / ESQUINA PLANTILLA
DE MONTAJE EN LA PARED
Marque la ubicación de montaje con la plantilla.
ABBILDUNG 5c ABGEWINKELT/ECKE WANDBEFESTIGUNGSSCHABLONE Verwenden Sie die Schablone zur Markierung der Befestigungsstelle.
FIGURA 5c
DIMA PER IL FISSAGGIO IN UN
ANGOLO O A PARETE AD ANGOLO
Usare la dima per contrassegnare il punto di fissaggio.
FIGURA 5c
MODELO PARA INSTALA²AO
EM ANGULO/CANTO NA PAREDE
Use o modelo para marcar a localização da instalação.
FIGURE 6a & 6b | [a] |
| [b] |
FIGURE 6a & 6b
Use #8 panhead screw for wall stud (6a), use #8 wall anchors with appropriate weight rating + screw for no wall stud (6b). Leave screws 1/4" - 1/8" (4mm) exposed.
Utilisez des vis #8 à tête cylindrique pour fixation sur un montant de mur (6a). Utilisez des ancres de fixation #8
àportance appropriée avec vis conforme s’il n’y a pas de montant à l’endroit choisi (6b). Laissez les vis dépasser de 1/4" (6mm) à 1/8" (4mm).
Utilice tornillos n° 8 con cabeza troncocónica en paredes con parales internos (6a). Utilice tornillos y anclas de pared
n° 8 con valor nominal de peso adecuado en paredes sin parales internos (6b). Deje que el tornillo sobresalga de 1/4 de plg. a 1/8 de plg. (6mm a 4mm).
Verwenden Sie eine Flachkopfschraube (Nr. 8) für Wände mit Ständerprofil (6a), bzw. Dübel und Schrauben ausreichen- der Stärke für Wände ohne Ständerprofil (6b). Lassen Sie die Schrauben 4 mm herausstehen.
Se la parete è di legno, usare viti a testa
Use um parafuso de cabeça cilíndrica no 8 para viga de parede (6a); use buchas de parede no 8 com classificação de peso apropriada + parafuso para locais sem viga de parede (6b). Deixe 4 mm dos parafusos expostos.
For More Information Visit www.polkaudio.com | 21 |