CONNECTING THE SUBWOOFER TO THE SYSTEM— HOOKUP OPTIONS
Important Note: Use only one of these options.
Never combine hookup options.
RACCORD DU SUBWOOFER À LA CHAÎNE— OPTIONS DE RACCORD
Note Importante: Utilisez seulement une de ces options. Ne combinez jamais ces options de raccord.
CABLEADO DEL SUBWOOFER AL SISTEMA— OPCIONES DE CABLEADO
Nota Importante: Utilice solamente una de las opciones. No combine opciones de cableado.
Hookup Option 1
Opción de cableado 1
Opzione collegamento 1
Anschlussoption 1
Option de branchement 1
Opção de conexão 1
ANSCHLUSS DES SUBWOOFERS AN DAS SYSTEM— ANSCHLUSSOPTIONEN
Wichtiger Hinweis: Verwenden Sie nur eine dieser Optionen.
Kombinieren Sie nie die Anschlussoptionen.
OPZIONI DI COLLEGAMENTO DEL SUBWOOFER— ALL’IMPIANTO
Nota Bene: Usare una sola di queste opzioni.
Non combinare mai opzioni diverse di collegamento.
OPÇÕES DE CONEXÃO DO SUBWOOFER—
AO SISTEMA
Observação Importante: Use apenas uma destas opções.
Nunca combine várias opções de conexão.
OPTION #1—
Receivers that include a “Sub Out”
NOTE: Use either the L or R Line input (another hookup option is to use a
•Connect all speakers directly to the receiver. When using method #1, adjust your receiver’s speaker configurations as follows: Set Front, Center and Surround speakers to “small.”
•Receiver Settings:
•Front, Center, and Surrounds = “SMALL”
•Subwoofer = “ON,” or “YES,” or “PRESENT”
•Set the crossover frequency on the receiver to 120Hz.
Consult your receiver’s owner’s manual for speaker configuration.
OPTION #1—
Récepteurs dotés de la fonction «Sub
Utilisez à sa place une des entrées de
•Raccordez toutes les enceintes directement au récepteur. Pour l’option #1, réglez les contrôles de
•Réglage du récepteur:
•«Small» (petit) pour les
•Réglez le contrôle du subwoofer à «ON,» «YES,» ou «PRESENT.»
•Réglez le contrôle de la fréquence de séparation du récepteur à 120Hz.
Consultez le manuel d’utilisation de votre récepteur pour établir la configuration de vos enceintes.
6 Contact Polk Audio Customer Service