FIGURE 5
WIRE RECOMMENDATIONS
Runs | Gauge |
Lengths up to 25' | 18 or 16 |
Lengths greater than 25' | 16 or 14 |
but less than 50' |
|
Lengths greater than 50' | 14 or 12 |
but less than 75' |
|
Lengths greater than 75' | 12 |
TYPE DE CABLE: RECOMMANDATIONS
Longueur | Calibre |
Jusqu’à 8 m | 18 ou 16 |
Plus de 8 m | 16 ou 14 |
mais moins de 15 m |
|
Plus de 15 m | 14 ou 12 |
mais moins de 22 m |
|
Plus de 22 m | 12 |
EMPFOHLENE DRAHTSTARKEN
Länge | |
Längen bis zu 7,5 m | 18 oder 16 |
Längen zwischen 7,5 und 15 m | 16 oder 14 |
Längen zwischen 15 und 23 m | 14 oder 12 |
Längen über 23 m | 12 |
Using Spring Clips
Lift clip, insert bare wire, close clip. Be sure to observe consistent polarity (red = positive, black = negative).
Como usar os conectores com molas Levante o conector, insira o fio exposto e
Uso di collegamenti a molla
Sollevare la molla, inserire il cavo denudato, chiudere la molla.
Verificare che la polarità utilizzata sia corretta (rosso = positivo, nero = negativo).
Mit Federklemmen
Klemme anheben, blanken Draht einführen, Klemme schließen. Achten Sie auf die korrekte Polarität (rot = positiv, schwarz = negativ).
Uso de lengüetas de resorte
Levante la lengüeta, inserte el cable sin aislamiento, baje la lengüeta. Mantenga la uniformidad de la polaridad (rojo = positivo, negro = negativo).
À l’aide d’agrafes élastiques
Soulever l’agrafe, insérer le fil dénudé et refermer l’agrafe.
CAVI CONSIGLIATI
Distanza |
| Spessore (AWP) |
Fino a 7,5 m |
| 18 o 16 |
Più di 7,5 m ma meno di 15 m | 16 o 14 | |
Più di 15 m ma meno di 22,5 m | 14 o 12 | |
Più di 22,5 m | 12 |
|
RECOMENDA²OES DE CABEAMENTO
Comprimentos | Bitola |
Até 7,6 m | 18 ou 16 |
Entre 7,6 m e 15,2 m | 16 ou 14 |
Entre 15,2 m e 22,9 m | 14 ou 12 |
Mais de 22,9 m | 12 |
RECOMENDACIONES DE CABLE
Trayectos |
| Calibre |
De hasta 25 pies | 18 ó 16 | |
Entre 25 y 50 | pies | 16 ó 14 |
Entre 50 y 75 | pies | 14 ó 12 |
Más de 75 pies | 12 |
f o r m o r e i n f o r m a t i o n v i s i t o u r w e b s i t e a t w w w. p o l k a u d i o . c o m | 15 |