3FIGURE

3FIGURETo use Banana Plugs (US only):

Loosen hex nut

Desenrosque parcialmente la tuerca hexagonal

Desserrer l’écrou

Sechskantmutter lösen

Insert speaker wire through hole

Inserte el alambre para la bocina en el orificio

Insérer le fil du haut-parleur dans le trou

Lautsprecher-Draht durch das Loch schieben

Tighten hex nut

Enrosque la tuerca de nuevo

Serrer l’écrou

Sechskantmutter festschrauben

Do not insert insulated section of speaker wire

No inserte alambre con material aislante

Ne pas insérer la partie isolée du fil du haut-parleur

Isolation des Lautsprecher- Drahtes nicht in das Loch schieben

FIGURE 3

Using binding post connections.

Uso de conexiones con tornillos de presión.

Utilisation des bornes de branchement.

Verwendung von Anschlussklemmen.

To use Banana Plugs (US only):

Unscrew the binding post lug nuts completely to expose the binding post plugs (plastic plugs insert- ed into the binding posts). Carefully pry out the binding post plugs to expose banana plug holes. Screw the lug nuts back on the binding posts and insert banana plugs. (This is for US owners only.)

FIGURE 4

FIGURE 4

Option 1, recommended for most systems.

BASS MANAGEMENT SETTINGS: Front = Large

Opción 1, recomendada para la mayoría de los sistemas.

PARÁMETROS DE CONTROL DE BAJAS FRECUENCIAS: Front = Grande (Large)

Option 1, recommandée pour la plupart des systèmes. Réglages: (Bass Management Settings) Front (avant) = Large

Option 1, empfohlen für die meisten Lautsprecher.

EINSTELLUNG DER TIEFENTONLAGEN: Vorne = Groß

5

HIGH

LEVEL

 

FIGURE

 

 

 

 

SUB OUT

 

 

SEPARATE SUB

 

 

(OPTIONAL)

6

 

 

FIGURE

HIGH

LEVEL

 

 

FIGURE 5

Option 2, for systems with preamp outputs.

BASS MANAGEMENT SETTINGS:

With NO separate subwoofer: Front = Large Sub = No

WITH separate sub: Front = Large Sub = Yes

Opción 2, para sistemas con salidas de preamplificador.

PARÁMETROS DE CONTROL DE BAJAS FRECUENCIAS:

2a: Front = Grande (Large)

Sub = No

2b: Front = Grande (Large)

Sub = Sí

Option 2, pour systèmes avec sorties préamplificateur.

RÉGLAGES: (BASS MANAGEMENT SETTINGS)

2a: Front (avant) = Large

Sub = No

2b: Front (avant) = Large

Sub = Yes

Option 2, für Systeme mit Vorverstärker-Ausgängen.

EINSTELLUNG DER TIEFENTONLAGEN:

2a: Vorne = Groß

Subwoofer = Keine

2b: Vorne = Groß

Subwoofer = Ja

FIGURE 6

Option 3, for systems with both unfiltered subwoofer outputs and no separate dedicated sub.

BASS MANAGEMENT SETTINGS: Front = Small Sub = Yes

Opción 3, para sistemas con ambas salidas de sub- woofer sin filtrar y sin subwoofer dedicado separado.

PARÁMETROS DE CONTROL DE BAJAS FRECUENCIAS: Front = Pequeño (Small) Sub = Sí

Option 3, pour systèmes avec deux sorties subwoofer sans filtre et sans sortie subwoofer dédiée distincte.

RÉGLAGES: (BASS MANAGEMENT SETTINGS): Front = Small Sub = Yes

Option 3, für Systeme sowohl mit nicht gefilterten Subwoofer-Ausgängen als auch ohne separaten (dedizierten) Subwoofer.

EINSTELLUNG DER TIEFENTONLAGEN: Vorne = Klein Subwoofer = Ja

for more infor mation visit our website at www. polkaudio . com

Page 5
Image 5
Polk Audio RTI100 owner manual 3FIGURE, To use Banana Plugs US only, High, Level