GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO
Las herramientas industriales
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al
WARNING | INCORRECT USE CAN CAUSE HAZARDS. | See owner's manual for | |
| FOLLOW THESE INSTRUCTIONS: |
| |
RISK OF BURSTING. MAKE SURE THE COMPRESSOR OUTLET PRESSURE IS SET LOWER THAN | |||
| |||
THE MAXIMUM OPERATING PRESSURE OF THE SPRAY GUN OR TOOL. BEFORE STARTING THE |
|
PRECAUCI”N | ATTENTION |
Para el procedimiento de | Consultez le manuel de |
asentado de la maquina, | l'utilisateur pour les |
ver manual del operario. | procÈdures de rodage. |
COMPRESSOR, PULL THE RING ON THE SAFETY VALVE TO MAKE SURE THE VALVE MOVES FREELY. |
| WARNING | ||
DRAIN WATER FROM TANK AFTER EACH USE. |
|
| ||
RISK OF FIRE OR EXPLOSION. DO NOT SPRAY A FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE LIQUID OR |
| HOT SURFACE. RISK OF | ||
PAINT NEAR SPARKS, FLAMES, PILOT LIGHTS, OR IN A CONFINED AREA. THE SPRAY AREA MUST |
| |||
| BURNS. DO NOT TOUCH. | |||
BE WELL VENTILATED. KEEP COMPRESSOR AT LEAST 20 FEET AWAY FROM SPRAY AREA. DO NOT |
| |||
CARRY AND OPERATE THE COMPRESSOR, OR ANY OTHER ELECTRICAL DEVICE NEAR THE SPRAY |
| ADVERTENCIA | ||
AREA. NEVER SMOKE WHEN SPRAYING. USE A MINIMUM OF 25 FEET OF HOSE TO CONNECT A |
| |||
SPRAY GUN TO THE COMPRESSOR. |
|
| SUPERFICIE CALIENTE. | |
RISK OF PERSONAL INJURY. WEAR ANSI Z87 SAFETY GLASSES. NEVER SPRAY COMPRESSED |
| RIESGO DE QUEMADURAS. | ||
AIR OR MATERIAL AT SELF OR OTHERS. DO NOT USE COMPRESSED AIR FOR BREATHING. |
| NO TOCAR. | ||
REGULATE PRESSURE TO ZERO BEFORE REMOVING HOSE. |
|
| ||
RISK OF ELECTRICAL SHOCK. HAZARDOUS VOLTAGE. UNPLUG UNIT BEFORE REMOVING |
| AVERTISSEMENT | ||
COVER. DO NOT EXPOSE TO RAIN, STORE INDOORS. |
|
| SURFACE TRÈS CHAUDE. | |
READ OWNER'S MANUAL FOR COMPLETE SAFETY, OPERATION, AND REPAIR INSTRUCTIONS. |
| |||
| RISQUES DE BRÛLURES. | |||
|
| A20319 |
| |
|
|
|
| NE PAS TOUCHER. |
AVERTISSEMENT | UNE UTILISATION INCORRECTE PEUTÊTRE | ADVERTENCIA | EL USO INDEBIDO PUEDE GENERAR RIESGOS. | |
DANGEREUSE. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS CIDESSOUS : | SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES: | |||
RISQUE D'ECLATEMENT. | RIESGO DE ESTALLIDO. ASEGÚRESE QUE LA VÁLVULA DE SALIDA DEL COMPRESOR ESTE | |||
EST RÉGLÉE À UN NIVEAU INFÉRIEUR À LA PRESSION D'UTILISATION MAXIMUM DU PISTOLET | REGULADA POR DEBAJO DEL MÁXIMO DE LA PRESIÓN DE OPERACIÓN DE LA PISTOLA | |||
VAPORISATEUR OU DE L'ACCESSOIRE. AVANT DE DÉMARRER LE COMPRESSEUR, TIREZ SUR | ROCIADORA O HERRAMIENTA. ANTES DE ARRANCAR EL COMPRESOR, TIRAR DEL ANILLO EN | |||
L'ANNEAU DE LA SOUPAPE DE SÛRETÉ POUR VOUS ASSURER QU'ELLE FONCTIONNE | LA VÁLBULA DE SEGURIDAD PARA ASEGURARSE QUE LA VÁLVULA SE MUEVE LIBREMENTE. | |||
LIBREMENT. VIDANGEZ L'EAU DU RÉSERVOIR À AIR APRÈS CHAQUE UTILISATION. | DRENAR EL AGUA DEL TANQUE DESPUÉS DE CADA USO. | |||
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION. NE PAS VAPORISER UN LIQUIDE OU UN PEINTURE | RIESGO DE FUEGO O EXPLOSIÓN. NO ROCIAR LÍQUIDO NI PINTURAS INFLAMABLES O | |||
INFLAMMABLE OU COMBUSTIBLE PRÈS D'ÉTINCELLES, DE FLAMMES, DE VEILLEUSES NI | COMBUSTIBLES CERCA DE CHISPAS, LLAMAS, LLAMAS DE PILOTO O EN ÁREAS CERRADAS. | |||
DANS UN ENDROIT RESTREINT OU RENFERMÉ. L'AIRE DE VAPORISATION DOIT ÊTRE BIEN | EL ÂREA DE TRABAJO DEBE ESTAR BIEN VENTILADA. MANTENER EL COMPRESOR ALEJADO | |||
AÉRÉE. GARDEZ LE COMPRESSEUR À UNE DISTANCE D'AU MOINS 20 PIEDS DE LA | POR LO MENOS 20 PIES DEL AREA DE PINTURA. NO LLEVAR NI OPERAR EL COMPRESOR NI | |||
SURFACE À VAPORISER. NE PORTEZ PAS LE COMPRESSEUR ET NE L'UTILISEZ PAS NI | DISPOSITIVO ELÉCTRICO ALGUNO CERCA DEL AREA DEL ROCIADO. NUNCA FUME EN EL | |||
AUCUN AUTRE APPAREIL ÉLECTRIQUE À PROXIMITÉ DE L'AIRE DE VAPORISATION. NE | ÁREA DEL ROCIADO. USAR UNA MANGUERE DE UN MÍNIMO DE 25 PIES PARA CONECTAR LA | |||
FUMEZ JAMAIS QUAND VOUS VAPORISEZ. UTILISEZ UN FLEXIBLE D'AIR D'UNE LONGUEUR | PISTOLA AL COMPRESOR. |
|
| |
MINIMUM DE 25 PIEDS POUR RELIER LE PISTOLET VAPORISATEUR AU COMPRESSEUR. | RIESGO DE DAÑOS PERSONALES. USAR GAFAS DE SEGURIDAD ANSI Z87. NUNCA APUNTAR | |||
RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES. PORTEZ DES LUNETTES DE PROTECTION ANSI | EL CHORRO DE AIRE COMPRIMIDO O DE MATERIAL QUE SE ESTÉ ROCIANDO A SÍ MISMO NI A | |||
Z87. NE DIRIGEZ JAMAIS L'AIR COMPRIME OU DES MATÉRIAUX VERS SOI OU VERS | OTRAS PERSONAS. NE RESPIRAR EL AIRE COMPRIMIDO. REDUCIR LA PRESIÓN A CERO ANTES | |||
AUTRUI. NE JAMAIS UTILISER DE L'AIR COMPRIMÉ POUR LA RESPIRATION. RÉGLEZ LA | DE DESMONTAR LA MANGUERA. | |||
PRESSION À ZÉRO AVANT DE RETIRER LE BOYAU. | RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. ALTO VOLTAJE. DESCONECTAR LA UNIDAD ANTES DE | |||
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. VOLTAGE DANGEREUX. DEBRANCHEZ LA MACHINE | QUITAR LA CUBIERTA. NO EXPONER A LLUVIA. ALMACENAR EN INTERIORES. | |||
AVANT D'ENLEVER BOITIER. N'EXPOSEZ PAS LE COMPRESSEUR À LA PLUIE. | PARA SEGURIDAD COMPLETA, OPERACIÓN E INSTRUCCIONES PARA REPARAR, LEER EL | |||
À L'INTÉRIEUR. |
| MANUAL DEL OPERADOR. |
|
|
LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR POUR DES INSTRUCTIONS COMPLÈTES |
|
|
| |
CONCERNANT LA SÉCURITÉ, L'UTILISATION ET LES RÉPARATIONS. |
|
| A20320 |
WARNING
READ OWNER'S MANUAL
RUSTED TANK CAN CAUSE
EXPLOSION AND SEVERE
OR FATAL INJURY
DRAIN TANK DAILY OR
AFTER EACH USE
DRAIN VALVE LOCATED ON
BOTTOM OF TANK
ADVERTENCIA
LEER EL MANUAL DEL OPERADOR
EL TANQUE OXIDADO PUEDE CAUSAR EXPLOSI” N HERIDAS SERIAS O FATALES
DRENAR EL TANQUE DIARIAMENTE O
DESPU…S DE CADA USO
DRENAR LA V¡ LVULA UBICADA
DEBAJO DEL TANQUE
AVERTISSEMENT
LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR
UN R…SERVOIR ROUILL…PEUT
PROVOQUER UNE EXPLOSION ET CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU FATALES
VIDANGEZ LE R…SERVOIR JOURNELLEMENT
OU APR»S CHAQUE UTILISATION
SOUPAPE DE VIDANGE SITU…E SUR LE
DESSOUS DU R…SERVOI
H
RISK OF DAMAGE. DO NOT USE OUTLET TUBE AS A HANDLE TO PUSH, PULL, OR LIFT AIR COMPRESSOR.
RIESGO DE DAÑOS. NO USE EL TUBO DE SALIDA COMO ASA PARA EMPUJAR, JALAR O LEVANTAR EL COMPRESOR DE AIRE.
MISE EN GARDE. RISQUE DE DOMMAGES. N'UTILISEZ PAS LE TUBE DE SORTIE EN TANT QUE POIGNÉE POUR POUSSER, TIRER OU SOULEVER LE COMPRESSEUR D'AIR. N000659
65 - SP | 1000002853 |