.désirée

 

marche de position la à gaz des commande la Déplacez

.démarrer pour

mentgled’étran moins demande chaud moteur Un REMARQUE:

.s'échauffe

 

moteur le comme (RUN) marche position la à l'étrangleur de

 

manette la lentement déplacez démarre, moteur le Quand

.démarre moteur le que ce jusqu'à démarrage de gnéepoi

 

la de Tirez .position-demi à l'étrangleur de demancom

 

la bougez pas, démarre ne mais s'allume moteur le Si

.nécessaire si Répétez .démarreur

 

le contre brusquement revenir démarrage de poignée la

 

pas laissez Ne .démarrage de poignée la rapidement Tirez

.ment)mo ce à mentregèlé ratesisré corde (la

 

compression de cycle le cemencom moteur le que ce jusqu’à

 

corde la menttelen Tirez .motobineuse la de manche le l’autre,

 

avec et main une avec geramardé de poignée la Saisissez

 

."CHOKE" position la à l'étrangleur de commande la Déplacez

.(FAST) rapide position en gaz des commande la Mettez

.branché menttereccor

 

soit d'allumage bougie la de fil le que vous-Assurez

.moteur au

voirserré du passe l'essence que pour démarrage de poignée la

fois plusieurs tirer de nécessaire sera il d'essence, plus n'a moteur

le si ou fois première la pour moteur le démarrez vous Quand

.(OFF) arrêt tionsipo

 

en fraises des commande la maintenez

 

moteur, du démarrage du Lors ATTENTION:

 

 

 

8) .fig la (Voir

 

MOTEUR LE DÉMARRER POUR

 

.causés être raientpour nentsmaper

 

gesmadom des sinon cesend’es réservoir le dans

 

carburateur de ou moteur de nettoyage de produits

 

de jamais sezliN’uti .mentsgneseiren autres les pour

 

gesapotrel’en sur instructions aux vous-tezporRe

 

.tevansui saison la fraîche cesenl’es de sezliUti .desvi

 

soient carburateur le et bletibuscom de conduites

 

les que ce jusqu’à nertionfonc le-laissez et moteur le

 

rezmardé ce,send’es réservoir le gezdanVi .plus ou

 

jours 30 de l’entreposage tout avant vidangé être

 

doit cesend’es système le moteur, de mesblèpro

 

les éviter Pour

.gesapotrel’en dantpen moteur

 

d’un d’essence système le rierava peut acide gaz

 

Le .l’entreposage dantpen d’acide tionmafor la et

 

tionrapasé la secau qui l’humidité rertiat peuvent

 

nol)thamé le ou l’éthanol utilisant ou gasohol

 

léspe(ap l’alcool avec géslanmé blestibuscom

 

les que indique L’expérience ATTENTION:

.D'HIVER SPÉCIALE ET PROPRE FRAÎCHE, L’ESSENCE DE

UTILISER DEVEZ VOUS 32°F/0°C), LES (SOUS FROID TEMPS

PAR DÉMARRAGE BON UN ASSURER POUR IMPORTANT:

 

 

 

.nue meflam d’une près cesenl’es

 

de utiliser ou drepanré iner,magasem

 

jamais devez

ne Vous .renversée

 

l’essence ou l’huile toujours Essuyez

 

 

.trop pas tezmet

 

N’en .cesend'es vapeurs des tionripadis la

 

jusqu’à diecend'in source toute créer de

 

Évitez .motobineuse la éloignez tel,denci

 

-ac d’essence mentdebordé d'un cas En

 

.carburant du l’expansion permettre pour

 

et débordement de risques les éviter pour

 

d’essence réservoir du haut du mm) (12,5

 

pouce 1/2 jusqu’à Remplissez ATTENTION:

8

.l'achat suivant jours trente les dans utilisées ître peuvent

 

qui quantilés des achetez fraîche, soit utilisée l’essence que

 

Pour .l’essence avec l’huile pas mélangez Ne

.pes)pasou

 

des vie la prolonge et plomb de d'oxyde et calamine de

 

dépôts les reduiré à tend plomb sans d’essence tionsali(L’uti

 

.87 moins au d'octane indice un avec propre et fraîche,

 

régulière, plomb, sans l’essence de Utilisez .trop pas mettez

 

N’en .gesaplisrem de goulot son de fond jusqu’au cesend’es

 

réservoir le Remplissez .d’essence réservoir le Remplissez

D’ESSENCE RÉSERVOIR LE REMPLIR

7 .FIG

 

 

D'HUILE

 

 

REMPLISSAGE

 

 

DE BOUCHON

 

 

 

D'HUILE

 

 

NIVEAU

 

 

.manuel

 

ce de Entretien de section la voir l’huile, remplacer Pour

.manuel) ce de Entretien de

 

section la dans d’huile viscosité de tableau le (Voir .l’huile

 

cerplarem devrait on l’hiver, pendant facile démarrage un Pour

d'huile gesaplisrem

 

de bouchon le Replacez .nécessaire si débordement

 

de point jusqu’au remplissez niveau, à moteur le Avec

.niveau à la-remettez

 

et roues ses sur l’arrière vers motobineuse la Inclinez

.manuel ce de 3

 

page la à approximative capacité la obtenir pour DUIT”PRO

 

DE “SPECIFICATIONS section la Voir .débordement

 

de point jusqu’au l'huile de avec moteur le Remplissez

 

.d'huile

 

remplissage de bouchon le enlevez nivelé, moteur le Avec

.moteur du l'étiquette Enlevez

7) .fig la (Voir

D’HUILE MOTEUR LE REMPLIR

.PROPRES ENTONNOIRS DES UTILISEZ .APPROUVÉS

ÉTÉ ONT QUI COUVERTS PROPRES, RÉCIPIENTS DES DANS

LES-ENTREPOSEZ ET PROPRE CARBURANT DU ET L’HUILE

DE UTILISEZ .CARBURANT DU OU L’HUILE DE REMPLISSAGE

LE OU VÉRIFICATION, LA FAITES VOUS LORSQUE

MOTEUR LE DANS ENTRENT CONTAMINANTS DES QUE

FAITESATTENTIONDENEPASPERMETTRE

:IMPORTANT

MOTEUR LE DÉMARRER DE AVANT

.d’huile fuite une d’éviter afin transport

 

le pendant côté le sur motobineuse la pas penchez Ne

.d’essence réservoir le Vidangez

.d’allumage bougie de fil le Débranchez

 

VILLE EN

UTILISATION

Page 29
Image 29
Poulan FT825 Moteur LE Démarrer DE Avant, Moteur LE Démarrer Pour, ’ESSENCE Réservoir LE Remplir, ’HUILE Moteur LE Remplir

FT825 specifications

The Poulan FT825 is a robust and reliable tiller designed for homeowners and gardening enthusiasts who require a powerful tool for soil preparation. With a focus on durability and ease of use, the FT825 is engineered to make tilling tasks simpler and more efficient.

One of the main features of the Poulan FT825 is its 208cc four-stroke engine. This powerful engine delivers ample torque and performance, allowing for efficient tilling in various soil types. The four-stroke design ensures that the engine runs smoothly while maintaining lower emissions, making it an environmentally friendly choice.

The tiller features a durable steel frame that provides stability and support during operation. The frame is designed to withstand the rigors of heavy use, ensuring longevity and reliability over the years. Additionally, the FT825 comes with adjustable tilling width and depth settings, allowing users to customize their tilling experience based on specific gardening needs. The tilling width can be adjusted from 11 inches to 22 inches, making it versatile for different tasks.

Equipped with a set of rugged, spiral-tined tines, the FT825 can penetrate hard soil effortlessly, breaking up compacted earth for easier planting. These heavy-duty tines are designed to withstand tough conditions while providing exceptional soil mixing capabilities.

The Poulan FT825 also features ergonomic handles that are adjustable for user comfort. This design minimizes strain while tilling, enabling longer operation without discomfort. The integrated anti-vibration system further enhances user comfort by reducing the vibrations transmitted to the operator's hands.

Another notable technology is the easy-start system, which ensures that the engine starts with minimal effort. This is particularly beneficial for novice users who may struggle with traditional pull-start mechanisms.

For transport and storage, the FT825 is designed with foldable handlebars, which reduces its footprint and makes it easier to maneuver in tight spaces. This feature also simplifies the storage process, ensuring that the tiller can be conveniently stored when not in use.

In summary, the Poulan FT825 is a feature-rich tiller that combines power, durability, and user-friendly designs. With its robust engine, adjustable settings, and thoughtful technologies, it is an ideal choice for anyone looking to cultivate their garden effectively.