Information FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuis- ible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet appareil a été testé et déclaré con- forme aux exigences applicables à un appareil numérique de classe B en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans les installa- tions domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquence radio et, s’il n’est pas installé conformément aux instruc- tions, peut causer de l’interférence nuisible aux communications radio.
Cependant, il n’est pas assuré que de l’interférence ne se produira pas dans une installation spécifique. Cet appareil génère et utilise de l’énergie de fréquence radio et risque, s’il n’est pas installé et utilisé correctement, de provoquer des interférences avec la réception de signaux radio et télévision. Si cet appareil produit de l’interférence nuisible à la réception de signaux radio ou de télévision (ce qui peut être déter- miné en débranchant l’appareil), essayer de corriger ce problème d’interférence par une ou plusieurs de ces mesures :
•Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
•Augmenter la distance entre le matériel et le récepteur.
•Brancher le matériel dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
•Demander de l’aide à votre revendeur ou à un technicien radio/TV agréé.
Selon les exigences de la FCC, tout changement ou modification non ex- pressément approuvés par le fabricant pourrait annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
RCA
DTA80VR5230A
Fabricant/Partie responsable Audiovox Electronics Corp.,
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
1-317-810-4880
(Sachez que ce numéro de téléphone est utilisé pour les affaires réglementaires seulement. Ce numéro n’offre aucun soutien technique ou aide pour cet appareil.)
AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES
RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
Service | Bloc d’alimentation |
Cet appareil doit être réparé exclusive- | • (alimentation par les piles) 2 x AAA |
ment par des personnes spécialement | |
formées en techniques d’entretien et | Remarque sur l’électricité |
de réparation. Pour savoir comment | statique : Si l’appareil fonctionnait |
profiter d’un tel service, consulter à la | de manière incorrecte à cause d’une |
garantie incluse dans le présent guide. | décharge d’électricité statique, vous |
| n’avez qu’à réinitialiser l’appareil (un |
Pour vos dossiers | débranchement et un rebranchement à |
la source d’alimentation peuvent être |
Vous pourriez avoir besoin des numéros | nécessaires) pour revenir au fonction- |
de modèle et de série en cas de répara- | nement normal. |
tion. Inscrivez ci-dessous la date d’achat | |
et l’endroit où vous l’avez acheté : | |
No. de modèle: | |
Date d’achat | |
Endroit d’achat | |
No. de série | |
Entretien
Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux ou avec un chamois humide. N’utilisez jamais de solvants.
Précautions envers l’appareil
•N’utilisez pas l’appareil immédiatement après le transport d’un endroit froid à un endroit plus chaud; des problèmes de condensation pourraient surgir.
•Ne frappez pas l’appareil, surtout pendant l’enregistrement. Les données enregistrées pourraient être endommagées.
•Ne rangez pas l’appareil près du feu, dans un endroit très chaud ou au soleil.
•N’utilisez pas et ne rangez pas l’appareil dans un endroit où l’électricité statique est fréquente et où les parasites électriques sont présents (exemples : haut-parleur, téléviseur).
•Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux ou avec un chamois humide. N’utilisez jamais de solvants.
•L’appareil doit être ouvert seulement par du personnel compétent.
•N’exposez pas votre appareil à la pluie ou à l’humidité.
Précautions importantes concernant la pile
•Toute pile peut présenter un risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure chimique si elle n’est pas manipulée avec soin. N’essayez pas de recharger une pile qui n’est pas conçue pour être rechargée; n’essayez pas de l’incinérer ou de la percer.
•Les piles non rechargeables, comme les piles alcalines, peuvent couler si elles sont laissées dans votre appareil pendant une longue période. Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant plus d’un mois.
•Si votre appareil utilise plus d’une pile, ne mélangez pas les types de pile et assurez-vous qu’elles sont installées correctement. Si différents types de piles sont mélangés ou si elles sont installées incorrectement, elles pourraient couler.
•Jetez immédiatement les piles déformées ou qui coulent. Les piles qui coulent peuvent causer des brûlures et d’autres blessures.
•Aidez à protéger l’environnement en recyclant ou en disposant des piles selon les réglementations fédérales, provinciales et locales.
Avant de commencer
Déballage de l’appareil
Vous devriez avoir ceci :
•un magnétophone
•un guide de l’utilisateur
•un guide de démarrage rapide
•Une rallonge USB
•Un étui de transport
•Deux piles AAA
Installation des piles
Cet appareil peut être alimenté par deux piles AAA (fournies).
1.Glissez le couvercle du compartiment de la pile pour l’ouvrir.
2.Insérez 2 piles AAA en respectant les polarités indiquées.
3.Replacez le couvercle du compartiment des piles.
Consultez le témoin du niveau des piles pour connaître leur état. Remplacez-les par de nouvelles piles lorsque le témoin indique que les piles sont faibles.
Fermez le lecteur avant de rem- placer les piles. Si les piles ne sont pas remplacées en moins
de 20 secondes, la date et l’heure devront être réglées à nouveau.
Fermeture automatique
Après trois minutes d’inactivité, cet appareil se fermera automatique- ment.
Utilisation du casque d’écoute et du microphone externe
•Lorsqu’un casque d’écoute est branché, la sortie audio vers le haut-parleur est coupée.
•Lorsqu’un microphone externe est branché, le microphone intégré ne peut pas être utilisé pour faire un enregistrement.
Démarrage et fermeture du lecteur
Appuyez sur on pour démarrer le lecteur. Appuyez sur off pour fermer le lecteur.
Verrouillage des touches
Pour éviter d’appuyer accidentel- lement sur une touche, glissez le commutateur de verrouillage des touches vers l’icône du cadenas () pour verrouiller les touches. Glissez-le de l’autre côté pour les déverrouiller.
7.off – fermeture du lecteur; arrêt de la lecture ou de l’enregistrement.
8.Commutateur de verrouillage des touches
9.Prise pour microphone externe
10.Prise pour casque d’écoute externe
11.+ Vol – – réglage du volume; sélection/navigation dans le menu du lecteur.
12., rec/bookmark – démarrage et pause de l’enregistrement; insertion de signets.
13.x, erase – suppression de fichiers, signets ou formatage de la mémoire.
14.Couvercle du compartiment de la pile
Affichage
| 1 | | | | | | | | | | | | | | | 9 |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 10 |
| | | | | | | | | | | | | |
| 2 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 11 |
| 3 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 12 |
| | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 4 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 13 |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 5 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 14 |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 6 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 15 |
| | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| 7 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 16 |
| 8 | | | | | | | | | | | | | | 17 |
| | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
1. | Répertoire (A/B/C/D) | 11. Signet |
2. | Enregistrement en cours | 12. Conditions d’enregistrement |
3. | Fichier sélectionné | 13. Vitesse de lecture |
4. | Nombre total de fichiers dans | 14. Mode de lecture : lire une ou |
| un répertoire | | | | lire tous |
5. | Lecture en cours | 15. Enregistrement automatique |
6. | Temps restant de | | | | de la voix activé |
| l’enregistrement | 16. Qualité d’enregistrement |
7. | Date d’enregistrement | 17. Mois (MM), Jour (DD) et |
8. | Zone d’affichage des messages | | | | Année (YY) |
| (consultez la rubrique | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| suivante) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
9.Indicateur du niveau de la pile
10.Fonction de verrouillage des touches activée
Affichage des messages
Les messages apparaissent au bas de l’affichage pendant son utilisation. Consultez la table ci-dessous pour connaître leur signification :
12 HOUR | Mode d’affichage de l’heure en format 12 heures |
24 HOUR | Mode d’affichage de l’heure en format 24 heures |
ADD BK | Insertion d’un signet |
APPEND | Annexe (Ajout d’une annexe) |
BATTLO | Les piles sont faibles |
CUT-E | Fin de la coupure (Coupure) |
CUT-S | Début de la coupure (Coupure) |
DEL 01 | Suppression du fichier courant |
DEL AL | Suppression de tous les fichiers dans un répertoire |
DEL BK | Suppression de tous les signets dans le fichier courant. |
FORMAT | Formatage de la mémoire |
FULL | Mémoire pleine |
INSERT | Insertion (Insertion de nouveaux segments) |
LOCKED | Touches verrouillées |
NO BK MK | Aucun signet créé dans le fichier courant |
NO TONE | Aucune tonalité (Réglage de la tonalité) |
OFF | Off (Enregistrement automatique de la voix) |
ON | On (Enregistrement automatique de la voix) |
PAUSE | Lecture ou enregistrement pausé |
PCLINK | Le lecteur est branché à un ordinateur |
SEN MI | Niveau de sensibilité (EAV) |
SPEED | Vitesse de lecture |
TONE | Tonalité activée (Réglage de la tonalité) |
VOL 15 | Volume (Réglage du volume) |
WAIT | Réarrangement de la mémoire/système occupé |
Lorsque la date et l’heure sont réglées, vous pourrez voir la date et l’heure de vos enregistrements sur l’affichage. Vous pouvez utiliser l’enregistrement normal même si la date et l’heure ne sont pas réglées. Par contre, les enregistrements n’auront pas la date et l’heure correctes.
Pour régler la date et l’heure :
1.Appuyez sur on pour démarrer le lecteur.
2. Appuyez et gardez enfoncée info/menu
pendant environ
deux secondes puis relâchez-
la. Le premier élément du menu FOLDER clignote sur l’affichage.
3.Appuyez à plusieurs reprises sur info/menu jusqu’à ce que YY clignote sur l’affichage.
4.Appuyez sur / ou VOL +/- pour régler la valeur (l’année par défaut est 2009) puis appuyez sur info/menu pour confirmer.
•Si la date et l’heure n’ont pas été réglées précédemment, le lecteur passe à l’étape 4 automatiquement lorsqu’il est
démarré.
5.Après avoir réglé l’année, vous serez transféré au réglage du mois, du jour, du format 12/24 de l’heure, des heures et des minutes. Suivez les instructions à l’étape 4 pour faire les réglages.
Sélection de répertoires et de fichiers
Pour sélectionner des répertoires :
1.Appuyez et gardez enfoncée info/menu pendant environ deux secondes puis relâchez- la. Le premier élément du menu FOLDER clignote sur l’affichage.
2.Appuyez sur
/ ou
VOL +/– pour sélectionner un répertoire en particulier (A/B/C/D).
3.Appuyez sur .
Pour sélectionner des fichiers :
1.Sélectionnez le répertoire dont vous avez besoin.
2. Appuyez sur ou
pour sélectionner le fichier que vous voulez écouter. Si
le fichier désiré est dans le répertoire en cours, vous pouvez appuyer sur ou pour le sélectionner
directement en mode arrêt et lecture.
Pour afficher les informations sur le fichier :
Appuyez à plusieurs info/menu reprises pour afficher les informa- tions sur le fichier courant :
•Heure courante
•Date d’enregistrement du fichier courant
•Heure d’enregistrement du fichier courant
•Signet (si disponible) à l’emplacement courant
•Temps restant de l’enregistrement
•Temps de lecture écoulé (pendant la lecture)
Pour ouvrir le menu du lecteur: | | Tonalité (on/off) |
Appuyez et gardez enfoncée info/ | | | | | | | | |
menu pendant environ deux sec- | | Année | | | | | |
ondes puis relâchez-la. Le premier | | | | | | | | |
élément du menu FOLDER clignote | | Date (mois/jour) |
sur l’affichage. | | | | | | | | |
| | Format 12/24 de l’heure |
| | | | | | | |
| | Heure (heure/minute) |
| | | | | | | |
| | Quitter le menu du lecteur |
Pour modifier les réglages dans | 2. | Appuyez sur | | / | | ou VOL +/– |
| |
le menu : | | pour sélectionner ou modifier |
1. Dans le menu du lecteur, | | les valeurs. | | | | | |
appuyez à plusieurs reprises sur | 3. | Appuyez sur | | | pour confirmer |
| |
info/menu pour afficher les | | votre sélection et quitter le |
éléments du menu suivants : | | réglage. | | | | | |
Répertoire (A/B/C/D)
Environnement de l’enregistrement (DICT/CONF)
Qualité de l’enregistrement (LP/SP/HQ)
AVR (on/off)
Vitesse (RAPIDE/LENTE)
Mode de lecture (une/toutes)
Réglage du mode d’enregistrement
Enregistrement manuel
1.Lorsque la lecture est arrêtée, sélectionnez le répertoire de sauvegarde (A/B/C/D) (consultez “Fonctionnement de base”).
2.Appuyez sur pour démarrer l’enregistrement (le temps d’enregistrement sera affiché une fois lorsque vous appuyez sur ).
3.Appuyez une fois sur pour suspendre l’enregistrement; appuyez à nouveau pour reprendre l’enregistrement.
4.Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur .
Commande automatique par la voix (CAV)
Cette fonction permet à l’appareil d’entendre les sons et de n’enregistrer que lorsque vous parlez dans le microphone. Si vous cessez de parler pendant trois sec- ondes, l’enregistrement s’arrête et reprend automatiquement lorsque vous recommencez.
1.Lorsque la lecture est arrêtée, sélectionnez un répertoire
de destination (A/B/C/D) (consultez “Fonctionnement de base”).
2.Appuyez et gardez enfoncée info/menu pendant environ deux secondes puis relâchez- la. Le premier élément du menu FOLDER clignote sur l’affichage.
3.Appuyez à plusieurs reprises sur info/menu jusqu’à ce que AVR clignote sur l’affichage.
4. Appuyez sur
/ ou VOL +/– pour activer (AVR ON)/désactiver
(AVR OFF) la commande automatique par la voix (CAV).
5.Appuyez sur la touche pour quitter le réglage.
6.Appuyez sur pour ouvrir le mode CAV.
7.Commencez à parler. L’enregistrement démarre automatiquement.
8.Dans le mode
d’enregistrement avec CAV,
réglez la sensibilité du microphone en appuyant sur Vol +/–; le symbole SEN
et le niveau de sensibilité s’afficheront à l’écran (i. e. augmentez la sensibilité si la source d’enregistrement est plus éloignée ou
si l’environnement est silencieux).
9.Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement par la commande automatique par la voix (CAV).
•Reprenez les étapes 2 à 5 et sélectionnez AVR OFF pour désactiver ce mode.
• Pendant l’enregistrement, le témoin d’enregistrement s’allume. Lorsque la fonction
CAV est en attente ou que l’enregistrement est en pause, le témoin d’enregistrement clignote.
•Vous pouvez enregistrer jusqu’à 99 fichiers dans un répertoire, sans dépasser 396 au total. Lorsque vous avez atteint le maximum, le message FULL s’affiche.
• La première ou les
deux premières syllabes peuvent
être perdues au début de l’enregistrement parce qu’elles déclenchent
la fonction CAV. Il est recommandé d’émettre un son ou de dire un mot pour déclencher la fonction CAV avant de commencer la dictée réelle.
•Pour afficher le temps restant et d’autres renseignements sur l’enregistrement, appuyez sur info/menu pendant l’enregistrement.
Réglage de la qualité d’enregistrement
Pour sélectionner parmi les trois qualités d’enregistrement (SP par défaut) :
Définition:
•LP (longue Durée) - Ce mode permet environ 404 heures d’enregistrement.
Format d’enregistrement: .voc
•SP (durée normale) -
Ce mode permet environ 70 heures d’enregistrement. Format d’enregistrement: .voc
•HQ (grande qualité) - Ce mode permet environ 34 heures d’enregistrement.
Format d’enregistrement: .wav
1.Appuyez et gardez enfoncée info/menu pendant environ deux secondes puis relâchez- la. Le premier élément du menu FOLDER clignote sur l’affichage.
2.Appuyez à
plusieurs reprises sur info/menu jusqu’à ce que LP, SP ou HQ clignote.
3.Appuyez sur / ou VOL +/– pour sélectionner LP, SP ou HQ.
4.Appuyez sur pour quitter le réglage.
Réglage du type d’enregistrement
Pour sélectionner parmi les deux conditions d’enregistrement (DICT par défaut) :
Définition:
•CONF (conférence) : dans les endroits ouverts et lorsque la source est loin de l’appareil.
•DICT (dictée) : dans les endroits clos et lorsque la source est proche de l’appareil.
1.Appuyez et gardez enfoncée info/menu pendant environ deux secondes puis relâchez- la. Le premier élément du menu FOLDER clignote sur l’affichage.
• Pour une meilleure qualité d’enregistrement pendant une conférence, placez le magnétophone le plus près possible de la source à enregistrer et n’obstruez pas le microphone. Un système de contrôle intégré réglera automatiquement le volume de l’enregistrement lors des enregistrements manuels. Évitez d’enregistrer près des sources de bruits indésirables, comme
les climatiseurs ou les ventilateurs.
•Si l’alimentation par les piles est coupée soudainement (p. ex., si les piles sont retirées accidentellement) pendant l’enregistrement, l’enregistrement en cours est interrompu.Le fichier d’enregistrement peut aussi être corrompu et impossible à lire.
Mode de suppression
Pour supprimer des fichiers ou des signets, lorsque la lecture est arrêtée :
1.Appuyez une fois sur x.
2.Appuyez sur / pour sélectionner l’une des options
de suppression.
•Supprimer le fichier courant (DEL 01)
•Supprimer tous les fichiers dans le répertoire courant (DEL AL)
•Formater la mémoire du lecteur (FORMAT) (Mise en garde! Toutes les données en mémoire seront supprimées!)
•Supprimer tous les signets dans le fichier courant (DEL BK)
3.Lorsque l’une des options ci-dessus est sélectionnée, appuyez et gardez enfoncé
x pendant environ trois secondes pour confirmer votre sélection et démarrer la suppression.
• Les numéros des fichiers qui suivent
le fichier supprimé
seront déplacés d’une unité automatiquement.
•Appuyez sur pour annuler la suppression de tous les fichiers. Les fichiers non supprimés sont sauvegardés automatiquement.
•Le formatage de la mémoire interne peut être nécessaire lorsque surviennent des problèmes de compatibilité ou autres.
•Vous pouvez aussi formater le lecteur lorsqu’il est branché à l’ordinateur (en cliquant avec le bouton de droite sur le nom ou
la lettre du disque qui correspond au lecteur et en sélectionnant “Formater” dans le menu). Assurez- vous de sélectionner FAT ou FAT32 pour le système de fichiers.
MISE EN GARDE
•La fonction de modification n’est pas offerte lorsque les piles sont trop faibles.
•Assurez-vous que l’option PLAY ALL (jouer tous les fichiers) n’est pas sélectionnée. L’insertion de segments, l’ajout d’annexes et la coupure ne peuvent être exécutés lorsque l’option PLAY ALL (jouer tous les fichiers) est sélectionnée.
•Après avoir édité un message, WAIT peut s’afficher. Ne fermez pas l’appareil tant que WAIT est affiché. Autrement, la mémoire qui fait les changements ne pourra
être lue ou libérée tant que l’appareil ne sera pas formaté.
Mode d’édition
Pour insérer des signets, de nouveaux segments ou une annexe à un fichier d’enregistrement :
1.Sélectionnez le fichier désiré et démarrez la lecture.
2.Appuyez sur pendant la lecture pour passer en mode
d’édition. La lecture est pausée.
3.Appuyez sur / pour sélectionner l’une des options
d’édition :
•Insérer un point d’interception (signet) dans le fichier courant, pour référence rapide (ADD BK)
•Insérer un nouveau segment dans le fichier courant (INSERT)
•Insérer une annexe à la fin du fichier courant (APPEND)
4.Lorsque l’une des options ci-dessus est sélectionnée, appuyez à nouveau sur
pour confirmer votre sélection et démarrer l’édition.
•Consultez les rubriques suivantes pour plus de renseignements.
Signet
Pour créer des signets :
•Lorsque vous appuyez sur (consultez l’étape 4 dans la rubrique « Mode d’édition »), l’icône de signet clignote et le numéro du nouveau signet s’affiche.
Icône de signet
Numéro du nouveau signe
•Vous pouvez créer jusqu’à 29 signets dans un fichier. Lorsque cette limite est atteinte, FULL s’affiche.
•L’intervalle minimal entre les signets est de trois secondes.
Pour sauter un signet en tout temps pendant la lecture :
1.Pendant la lecture, appuyez sur pour sauter au signet (si disponible).
2.Appuyez à nouveau sur pour sauter au signet suivant.
Pour supprimer tous les signets dans le fichier courant: Consultez la rubrique “Suppres- sion de fichiers et de signets”.
•Ne fermez pas le lecteur si WAIT est affiché.
Coupure
Pour supprimer des segments non désirés dans le fichier courant :
1.Démarrez la lecture du fichier désiré.
2.Appuyez sur x pour marquer le début du segment non désiré; CUT-Ss’affiche.
3.Appuyez sur x pour marquer la fin du segment non désiré; CUT-Es’affiche.
4.Appuyez à nouveau sur x en moins de trois secondes pour
confirmer la coupure. Sinon, la coupure sera annulée.
•Vous pouvez aussi appuyer sur pour annuler la coupure.
•Ne fermez pas le lecteur si WAIT est affiché.
• L’insertion, l’ajout et la coupure ne modifient que la
durée de l’enregistrement, sans modifier l’heure et la date de l’enregistrement.
•Après l’utilisation des fonctions d’insertion, d’ajout ou de coupure, tous les signets sont supprimés.
Lecture d’un fichier/de tous les fichiers
Pour lire un fichier en particulier ou tous les fichiers dans un répertoire :
1.Appuyez et gardez enfoncée info/menu pendant environ deux secondes puis relâchez-
la. Le premier élément du menu FOLDER clignote sur l’affichage.
2. Appuyez à plusieurs reprises
sur info/menu jusqu’à ce que ONE ou ALL clignote.
3.Appuyez sur / ou VOL +/– pour sélectionner UNE (ONE) ou TOUTES (ALL).
4.Appuyez sur pour quitter le réglage.
•Si vous sélectionnez UNE, le lecteur s’arrêtera après la lecture du fichier sélectionné. Si vous sélectionnez TOUTES, le lecteur s’arrêtera après la lecture de tous les fichiers dans le répertoire.
Tonalités
Pour activer ou désactiver la tonalité lorsque vous appuyez sur une touche (sauf pendant la lecture et l’enregistrement) :
1.Appuyez et gardez enfoncée info/menu pendant environ deux secondes puis relâchez- la. Le premier élément du menu FOLDER clignote sur
l’affichage.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur info/ menu jusqu’à ce que TONE ou NOTONE clignote.
3.Appuyez sur / ou VOL +/– pour régler la tonalité à ON/ OFF.
4.Appuyez sur pour quitter le réglage.
Vitesse
Pour régler la vitesse de lecture :
1.Appuyez et gardez enfoncée info/menu pendant environ deux secondes puis relâchez- la. Le premier élément du
menu FOLDER clignote sur l’affichage.
2. Appuyez à plusieurs reprises
sur info/menu jusqu’à ce que SPEED clignote.
3.Appuyez sur
/ ou VOL +/– pour sélectionner FAST, SLOW ou aucun témoin de vitesse (vitesse normale).
4.Appuyez sur pour quitter le réglage.
•Les fonctions ci-dessus peuvent aussi être utilisées pendant la lecture.
Configuration de l’ordinateur
•Ordinateur avec Windows Vista™, Windows® XP (Service Pack 1 ou version plus récente) ou Windows® 2000 (Service Pack 3 ou version plus récente). MAC OS non supporté.
•Disque dur avec 20 Mo disponibles pour le logiciel
•Port USB 1.1 ou 2.0
•Carte de son
Connexion à l’ordinateur
Branchez l’appareil avant de lancer le Digital Voice Manager.
1.Branchez le câble USB fourni dans la prise du lecteur
et dans le port USB de l’ordinateur.
2.PCLINK s’affiche sur le lecteur. L’appareil est perçu par l’ordinateur comme un disque amovible.
Installation du Digital Voice Manager
1.Branchez le lecteur à l’ordinateur comme expliqué dans la rubrique précédente.
2.La première fois que vous branchez le lecteur à votre ordinateur, l’installation du logiciel Digital Voice Manager
démarre automatiquement. Suivez les instructions à l’écran pour l’installation.
•Si l’installation ne démarre pas automatiquement, ouvrez Mon Ordinateur et double-cliquez sur l’icône du lecteur. Puis, double-cliquez sur rcaDVM_setup pour démarrer l’installation.
•Si la fonction RCA Detective est sélectionnée pendant l’installation, le logiciel Digital Voice Manager démarrera automatiquement lorsque vous branchez le lecteur à votre ordinateur.
• En mode Menu, pendant la lecture ou pendant
un enregistrement, la connexion entre le lecteur et l’ordinateur ne sera pas établie. Vous devez quitter les modes mentionnés avant de connecter à l’ordinateur.
•Le transfert de données est possible même s’il n’y a pas de piles dans l’appareil.
•Ne débranchez pas le câble USB pendant le transfert de fichiers.
•Le logiciel Digital Voice Manager peut aussi être téléchargé sur le site www. rcaaudiovideo.com
Le Digital Voice Manager peut lire les fichiers, classer les signets des fichiers enregistrés et créer des fichiers vocaux exécutables à partir des enregistrements.
Lancement su logiciel
1.Pour démarrer le logiciel, cliquez sur Démarrage, Tous les programmes, RCA
Digital Voice Recorder, et sélectionnez Digital Voice Manager.
•Si la fonction RCA Detective est sélectionnée pendant l’installation de Digital Voice Manager, le logiciel démarrera automatiquement lorsque
vous branchez le lecteur à votre ordinateur.
2.Tous les disques et lecteurs de l’ordinateur sauf le Digital Voice Recorder apparaissent en haut et le Digital Voice Recorder apparaît au bas.
Lecture et édition
1.Pour gérer les fichiers, cliquez sur le bouton approprié pour couper, supprimer, copier ou coller un fichier (ou utilisez le copier-coller).
couper coller
copier supprimer
2.Pour lire un enregistrement, sélectionnez le fichier et cliquez sur PLAY/PAUSE à la gauche de la barre d’outils.
lecture/pause saut avant arrêt ajouter un signet
Saut arrière aller à un temps effacer un signet en particulier
3.Les commandes de volume sont à la droite de la barre d’outils.
temps particulier du fichier ou pour arrêter la lecture d’un enregistrement.
•Pour régler la vitesse de lecture, cliquez sur Normal
Speed et sélectionnez la vitesse dans la liste déroulante.
4.Pour aller à un signet, sélectionnez Play au haut au menu principal; sélectionnez ensuite Goto Bookmark et sélectionnez le signet désiré.
•Pour modifier les signets, cliquez sur le bouton approprié pour ajouter ou enlever un signet.
Création et lecture d’un fichier exécutable
Vous pouvez écouter le fichier indépendamment, sans utiliser le logiciel Digital Voice Manager.
1.Sélectionnez un fichier enregistré et cliquez sur .
2.Sélectionnez le répertoire de destination dans la fenêtre flash et cliquez sur Save.
3.Ouvrez le répertoire de destination et
faites un double clic sur le fichier que vous avez créé.
4.Cliquez sur Play pour démarrer la lecture. Réglez le volume par les commandes à droite.
Création de fichier wave
Les fichiers exécutables peuvent être bloqués par certains filtres de messagerie. Lorsque les enregis- trements sont en qualité LP ou SP, vous pouvez choisir de créer un fichier “wave” si vous désirez envoyer vos messages enregistrés par courriel.
1. | Sélectionnez un fichier | |
| enregistré et cliquez sur | . |
2. | Sélectionnez le répertoire de |
Transfert de fichiers à l’aide de Digital Voice Manager (fichiers vocaux seulement)
Ce lecteur est associé à une lettre de disque. Vous pouvez glisser les fichiers vocaux à transférer sur le lecteur dans le répertoire A/B/C/D du disque.
Vous trouverez les fichiers dans ces répertoires du lecteur une fois débranché de l’ordinateur.
Vous pouvez aussi glisser les fichiers vocaux à transférer sur le lecteur dans le répertoire A/B/C/D du disque.
Tous les disques de l’ordinateur
Utilisation de l’appareil comme unité de stockage
Cet appareil peut être utilisé comme un dispositif de stock- age de données. Vous pouvez apporter vos images préférées et des documents. Utilisez la méthode du copier-coller ou du glisser-déposer vers le lecteur ou à partir du lecteur à l’aide de la con- nexion USB; l’appareil apparaîtra comme un lecteur amovible sans l’Explorateur de Windows.
Ne pas renommer, supprimer ou transférer (glisser-déposer) directe- ment les fichiers vocaux vers
le lecteur avec l’Explorateur de Windows. Utilisez le Digital Voice Manager pour renom- mer, supprimer et transférer les fichiers vocaux.
Débranchement de l’ordinateur
Après avoir copié des fichiers vers ou à partir du lecteur, vous pouvez débrancher l’appareil de l’ordinateur.
1.Cliquez sur le symbole dans la barre d’état et sélectionnez
Débrancher ou éjecter un dispositif. Sélectionnez le lecteur correspondant à l’appareil.
2.La fenêtre Arrêt d’un lecteur s’affiche. Sélectionnez encore une fois le dispositif à arrêter pour confirmer et cliquez sur OK.
3.Vous pouvez maintenant débrancher l’appareil de l’ordinateur. Si vous voulez retourner au mode USB pour transférer des fichiers à cette étape, vous devez déconnecter le lecteur de l’ordinateur et le reconnecter.
L’appareil ne démarre pas
•Vérifiez si les piles sont bien installées et si elles sont chargées.
•Assurez-vous que le couvercle du compartiment des piles est bien fermé.
•Assurez-vous que la fonction LOCK (verrouillage des touches) est désactivée.
L’écran clignote lorsque l’appareil est fermé
•Il se peut que vous n’ayez pas réglé l’heure. Consultez la partie sur “Réglage de la date et de l’heure”.
L’appareil ne peut pas enregistrer
•Assurez-vous que la fonction LOCK (verrouillage des touches) est désactivée.
•Assurez-vous que la mémoire n’est pas pleine.
•Il y a déjà 99 fichiers dans le répertoire. Essayez d’enregistrer dans un autre répertoire.
•Vous avez peut-être formaté le lecteur avec un système de fichiers incorrect (p. ex., FAT32). Consultez la rubrique “Suppression de fichiers et de signets” et reformatez le lecteur.
Date et heure d’enregistrement incorrects pendant la lecture
•Il se peut que vous n’ayez pas réglé la date et l’heure au moment de l’enregistrement. Consultez la partie sur le réglage de l’heure.
Pas de son provenant du haut-par- leur lors de la lecture
•Assurez-vous que le volume n’est pas réglé à 0.
•Assurez-vous qu’un casque d’écoute n’est pas branché.
L’appareil ne peut pas modifier un enregistrement
•Assurez-vous que la fonction PLAY ALL n’est pas activée.
L’appareil ne démarre pas lorsqu’on appuie sur les touches
•Retirez les piles pour réinitialiser l’appareil.
Le temps d’enregistrement di- sponible diminue
•Il se peut que vous ayez réglé la qualité de l’enregistrement à “haute qualité”; consultez la partie sur le réglage de la qualité de l’enregistrement.
•Supprimer le logiciel d’installation du gestionnaire numérique de la voix sur le lecteur pour libérer plus d’espace dans la mémoire.
L’appareil ne peut lire un fichier
•Assurez-vous d’avoir sélectionné un répertoire contenant des messages enregistrés.
•Assurez-vous que la fonction LOCK (verrouillage des touches) est désactivée.
•Assurez-vous que le fichier est lisible; il doit être en format
8-bit PCM ou un format désigné par RCA. Les fichiers en d’autres formats (p. ex., mp3, wma) ne peuvent pas être affichés sur le lecteur pour la lecture.
L’appareil ne peut pas supprimer un ou des fichiers enregistrés
•Suivez attentivement les étapes de la partie “Suppression de fichiers et de signets”.
Impossible d’arrêter d’enregistrer avec le mode CAV activé
•Si, en mode CAV activé, la sensibilité est réglée à HIGH, l’enregistrement pourrait ne pas s’arrêter si l’environnement est bruyant. Essayez en réglant la sensibilité à LOW.
L’appareil ne peut pas enregistrer les réglages
•Si les piles sont retirées, les réglages enregistrés peuvent être effacés.
Impossible d’ouvrir les fichiers enregistrés sur l’ordinateur.
•Vous devez utiliser le logiciel de gestion numérique de la voix pour ouvrir les fichiers.
•Pour télécharger le logiciel, visitez le site www.rcaaudiovideo.com.
•Sur un ordinateur Mac, seuls les fichiers .WAV sur le lecteur peuvent être lus directement par les logiciels comme Quicktime.
Le logiciel DVM ne fonctionne pas correctement avec un autre enregis- treur numérique de la voix de RCA.
•Vous devez utiliser le logiciel DVM désigné pour chaque modèle d’enregistreur numérique de la voix de RCA. Visitez www.rcaaudiovideo.com pour télécharger le logiciel approprié.
•AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compagnie) garantit au premier acheteur au détail de cet appareil que cet appareil ou toute partie de ce dernier, dans des conditions d’utilisation normales, ne possède aucune défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pendant les douze (12) mois suivant la date du premier achat; une telle défectuosité sera réparée ou remplacée par un appareil remis en état (à la discrétion de la Compagnie) sans frais pour les pièces et la main d’œuvre.
•Pour obtenir une réparation ou un remplacement selon les conditions de cette Garantie, l’appareil doit être envoyé avec une preuve de garantie (p. ex., une facture datée de l’achat), une description de la(des) défectuosité(s) et le port payé à la Compagnie à l’adresse indiquée ci- dessous.
•Cette Garantie ne couvre pas l’élimination des bruits ou parasites externes, la solution de problèmes d’antenne, la perte/l’interruption de transmissions ou de l’accès à Internet, les coûts de l’installation, de la désinstallation ou de la réinstallation de l’appareil, les altérations causées par un virus informatique, un logiciel espion ou tout autre programme malveillant, la perte de média, de fichiers, de données ou de contenus, les dommages causés à des cassettes, des disques, des dispositifs ou des cartes de mémoire amovibles, des haut- parleurs, des accessoires, des ordinateurs, des périphériques d’ordinateurs, d’autres lecteurs multimédia, des réseaux résidentiels ou des systèmes électriques de véhicule.
•Cette Garantie ne s’applique pas à l’appareil ou à toute partie de ce dernier qui, selon la Compagnie, a été endommagée par ou a souffert d’une modification, d’une mauvaise installation, d’une manutention incorrecte, d’abus, de négligence, d’un
SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSOUS; L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR CET APPAREIL.
•Cette Garantie remplace toutes les autres garanties ou obligations explicites.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. TOUT ACTE CONTREVENANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE RAPPORTÉ DANS UNE PÉRIODE DE VINGT- QUATRE (24) MOIS À PARTIR DE LA DATE ORIGINALE DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE NE DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À LA VIOLATION DE CETTE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. Aucune personne et aucun représentant n’est autorisé à assumer au nom de la Compagnie toute obligation autre que celles indiquées dans cette Garantie en lien avec la vente de cet appareil.
•Certaines provinces ne permettent pas les limites à la durée des garanties implicites ou l’exclusion des dommages indirects ou accessoires, alors certaines limites ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette Garantie vous donne certains droits spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits, qui varient selon la province.
Comment faire une réclamation de ga- rantie :
•Si votre appareil est en mesure d’enregistrer des contenus (comme un lecteur mp3, un enregistreur numérique de la voix,
une copie de sauvegarde des contenus ou des données enregistrés sur l’appareil. De plus, il est recommandé de supprimer tout contenu personnel que vous ne voudriez pas rendre accessibles à d’autres. IL EST PROBABLE QUE LES CONTENUS ET DONNÉES ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL SERONT PERDUS LORS DE LA RÉPARATION ET DU REFORMATAGE. AUDIOVOX REFUSE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES CONTENUS OU DONNÉES PERDUS OU POUR LA SÉCURITÉ DES CONTENUS OU DONNÉES PERSONNELS ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL RETOURNÉ. L’appareil sera retourné avec les réglages par défaut et sans contenus préenregistrés qui auraient pu être déjà installés lors de l’achat original. Le consommateur sera responsable de télécharger à nouveau les données et les contenus. Le consommateur sera responsable du rétablissement des réglages personnalisés.
•Emballez correctement votre appareil. Incluez toute télécommande, carte de mémoire, câble, etc. qui étaient fournis avec l’appareil. Par contre, NE retournez PAS les piles, même si les piles étaient fournies lors de l’achat original. Nous vous recommandons d’utiliser la boîte et le matériel d’emballage originaux.
•Incluez une preuve de la date de l’achat telle qu’une facture. Inscrivez aussi vos nom et adresse et une description de la défectuosité. Envoyez l’appareil par UPS standard ou un équivalent à :
Audiovox Electronics Corp. Attn : Service Department.
150 Marcus Blvd. Hauppauge N.Y. 11788 1-877-833-3491
•Assurez-vous votre envoi contre la perte ou les dommages. Audiovox refuse toute responsabilité en cas de dommages ou de
• Un nouvel appareil ou un appareil remis |
à neuf vous sera envoyé avec le port |
prépayé. |
Ce que nous ferons :
Nous vous fournirons un nouvel appareil ou,
ànotre discrétion, un appareil remis à neuf. L’appareil échangé est sous garantie pour la durée restante de la période de garantie de l’appareil original.
Pour les consommateurs canadiens, veuillez envoyer votre appareil à :
Audiovox Return Centre c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississauga, Ontario
L5T 3A5
Les descriptions et les caractéristiques décrites dans ce document représentent une indication générale et ne constitue pas une garantie. Afin d’offrir la meilleure qualité de produit possible, nous nous réservons le droit de faire toute amé- lioration ou modification et ce, sans préavis.
Audiovox Electronics Corp., 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788 ©2009 Audiovox Electronics Corp.
Trademark(s) © Registered
Marca(s) © Registrada(s)
Marque(s) © Deposée(s) www.rcaaudiovideo.com Printed in China/Imprimé en Chine