Français

 

Español

 

9. Entretien

9. Mantenimiento

 

 

SILENCIEUX

SILENCIADOR

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA

Vérifier régulièrement l’état du silencieux : dommages, corrosion et fixation. Si le silencieux fuit, arrêter d’utiliser la machine et la faire réparer immédiatement.

Si l’on continue d’utiliser la machine dans cette condition, le moteur risque de prendre feu.

PARE-ETINCELLES

Le silencieux est équipé d’un pare-étincelles pour empêcher les particules de calamine portées au rouge de s’échapper. Le vérifier périodiquement et le nettoyer si nécessaire avec une brosse métallique.

Dans l’Etat de Californie, la loi (section 4442 du California Public Resources Code) exige de poser un pare-étincelles lorsqu’un outil à gaz est utilisé en forêt ou sur un terrain brut couvert de buissons ou d’herbes. (MA4)

(1) Pare-etincelles

CARTER D’ENGRENAGE

L’engrenage réducteur est lubrifié par de la graisse multifonction au lithium dans le carter d’engrenage. Après environ 25 heures d’utilisation, appliquez de la nouvelle graisse dans le carter d’engrenage. (MA5)

Retirez les supports de lame avant d’appliquer la nouvelle graisse afin de permettre à la graisse usagée de sortir. (MA7)

REMARQUE

Lorsque vous retirez et installez le support (A), faites bien attention à ce que de la saleté ou de la poussière n’entre pas dans le carter d’engrenage. (MA7)

ARBRE DE TRANSMISSION (MA6)

L’arbre de transmission est lubrifié par de la graisse multifonction au lithium (NLGI No.2). Retirez l’arbre du tube et appliquez de la nouvelle graisse toutes les 50 heures d’utilisation ou plus fréquemment, en fonction des conditions d’utilisation.

Inspeccione periódicamente el silenciador por sujetadores sueltos, daños o corrosión. Si encuentra cualquier señal de fuga de gas de escape, deje de usar lamáquina y hágala reparar inmediatamente.

Tenga presente que si no lo hace, el motor podría incendiarse.

PARACHISPAS

El silenciador está equipado con un parachispas para impedir que salga carbón caliente al rojo por el tubo de escape. Inspecciónelo periódicamente y, en caso de ser necesario, límpielo con un cepillo de alambre.

En el Estado de California la ley establece (Sección 4442 del Código de recursos públicos de California) que el dispositivo se dote de un apagachispas cuando una herramienta impulsada por gas se utilice en cualquier terreno descuidado cubierto por bosque, brozas o hierbas. (MA4)

(1) Parachispas

CAJA DE CAMBIOS

Los cambios de reducción se lubrican con grasa con base de litio multiuso en la caja de cambios. Cada 25 horas de uso, proporcione a la caja de cambios grasa nueva. (MA5)

Retire los soportes del cortador antes de instalar grasa nueva para que salga la grasa vieja. (MA7)

NOTA

Al quitar y volver a instalar el soporte (A), tenga cuidado de no permitir que entre suciedad ni polvo en la caja de cambios. (MA7)

EJE PROPULSOR (MA6)

El eje propulsor se lubrica con grasa con base de litio multiuso (NLGI N.º2). Saque el eje del tubo y coloque grasa nueva cada 50 horas de uso o incluso más a menudo dependiendo de las condiciones de trabajo.

39

Page 39
Image 39
RedMax HEZ2601F manual Pare-Etincelles, Carter D’ENGRENAGE, Arbre DE Transmission MA6, Parachispas, Caja DE Cambios

HEZ2601F specifications

The RedMax HEZ2601F is a versatile and robust outdoor power tool, specifically designed for professionals and landscaping enthusiasts who demand high performance and reliability. This lightweight, handheld hedge trimmer stands out in the market, offering a powerful engine and ergonomic design that prioritizes user comfort and efficiency.

One of the main features of the HEZ2601F is its powerful 25.4cc, 2-stroke engine. This engine delivers exceptional power and torque, allowing users to cut through thick branches and dense foliage with ease. The 2-stroke technology provides a good balance of power and weight, ensuring that the trimmer remains lightweight while still delivering high performance.

The HEZ2601F is equipped with a 24-inch dual-sided blade that offers excellent cutting capacity and efficiency. The precision-sharpened, dual-cutting blades are designed to provide a smooth, clean cut, reducing the risk of damaging plants and ensuring a flawless finish. Moreover, the blades are crafted from high-quality materials, ensuring durability and longevity, making the tool a worthwhile investment for any landscaping project.

The hedge trimmer features an innovative anti-vibration system, which significantly reduces fatigue during extended use. This characteristic is particularly beneficial for professional landscapers who work long hours, as it allows for increased productivity without compromising comfort. The ergonomic handlebars are designed to provide a secure grip and enable users to control the trimmer effectively in various cutting positions.

Another key feature of the RedMax HEZ2601F is its low emission technology. This eco-friendly design not only meets stringent environmental regulations but also enhances fuel efficiency. Users can enjoy longer operating times and reduced fuel consumption, ultimately leading to lower operating costs and a smaller carbon footprint.

The lightweight design, combined with easy-start technology, ensures that the HEZ2601F is user-friendly. It is suitable for both seasoned professionals and those new to hedge trimming. Easy maintenance features, such as accessible air filters and spark plugs, further enhance the tool's usability.

In summary, the RedMax HEZ2601F hedge trimmer is a powerful, efficient, and user-friendly tool that combines advanced technology and thoughtful design. With its robust engine, precision cutting blades, anti-vibration features, and eco-friendly technology, it represents an excellent choice for anyone looking to achieve professional-quality results in landscaping and gardening projects.