IMPORTANTE: Esta sopladora es sólo para uso doméstico
ADVERTENCIA: Lea y entienda este manual del propietario antes de operar la sopladora. Asegúrese de leer y entender todas las Ad- vertencias de Seguridad de las páginas 15 y 16 de este manual. El uso incorrecto de esta sopladora puede acarrear graves lesiones o la muerte causadas por in- cendios, sacudida eléctrica o por contacto del cuerpo con piezas móviles.
ADVERTENCIA: Para re- ducir el riesgo de sacudida eléctrica, use sólo con un cordón de extensión hecho para uso al aire libre, tal como
Cordones de extensión
Asegúrese que su cordón de extensión esté en buenas condiciones. Inspec- cione periódicamente el cordón de extensión y cámbielo si está dañado Cuando use un cordón de extensión, esté seguro de usar uno del calibre suficiente para que transporte la cor- riente absorbida por su sopladora. Un cordón de extensión subdimensionado producirá una caída de voltaje en la línea con la consiguiente pérdida de potencia y sobrecalentamiento.
La tabla de abajo muestra el tamaño correcto del cordón de extensión a usarse según la longitud del cordón y los amperios nominales de la placa de datos. Si hay duda use un cordón del calibre inmediato superior. Mientras menor es el número del calibre más grueso es el cordón. Para reducir el riesgo de desconexión de la sopladora del cordón de extensión durante el fun- cionamiento,useelenganchedelcordón descrito en este manual.
Cord Length | AWG Cord Size |
25 feet | 18 AWG |
50 feet | 16 AWG |
100 feet | 14 AWG |
150 feet | 12 AWG |
Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica, esta sopladora tiene un en- chufe polarizado (Una clavija es más ancha que la otra) y se necesitará usar un cordón de extensión polarizado. El enchufe de la sopladora encajará en una extensión polarizada sólo de una manera. Si el enchufe no encaja completamente en el cordón de ex- tensión, invierta el enchufe. Si aún así el enchufe no encaja, consiga un cordón de extensión polarizado. Un cordón de extensión polarizado re- querirá de un tomacorriente de pared polarizado. Este enchufe encajará en el tomacorriente de pared polarizado sólo
de un modo. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente de pared, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para que instale el tomacorriente de pared apropiado. No haga ningún cambio en el enchufe delasopladora,eneltomacorrienteoen el enchufe del cordón de extensión.
Inspeccione a menudo el cordón. Cámbielo si está dañado.
Conexión del cordón de extensión
ADVERTENCIA: Asiente completamente el cordón de extensión en el enchufe de entrada de la sopladora. Si no lo hace así la sopladora podría sobrecalentarse. Esto a su vez podría ocasionar un incendio que le produciría lesiones a usted y a los demás.
La sopladora tiene un retenedor incor- porado para el cordón de extensión. Este enganche del cordón evita que el cordón de alimentación se desconecte accidentalmente mientras lo usa. El enganche del cordón está moldeado en la parte inferior de la caja de la sopladora.
1.Enchufe el cordón de extensión en el enchufe de alimentación de la herramienta (vea la Figura 3, en la página 19).
2.Haga un lazo en el cordón de extensión e inserte el lazo por la ranura para el cordón de la caja de la sopladora.(vea la Figura 4, vea en la página 19).
3.Pull the loop tight around the molded cord hitch (vea la Figura 5, vea en la página 19).
w | 18 |
|