MODELS: RM0815P, PM1015P
DO NOT RETURN THIS PRODUCT
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO
NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL AU MAGASIN
INTRODUCTION
PRODUCT IDENTIFICATION
POLE SAW INFORMATION
CLEANING AND MAINTENANCE
REPAIR SERVICE
READ ALL INSTRUCTIONS
Important Safety Information
Before Operating Saw
WHILE Operating Saw
•lead from lead-basedpaints
•crystalline silica from bricks and ce- ment and other masonry products
•arsenic and chromium from chemi- cally-treatedlumber
Kickback
Kickback Safety Devices On This Saw
Saw Maintenance and Kickback Safety
Maintenance and Storage of Saw
Save these instructions. It is your guide to safe
Pole Saw Trimming
Precautions
IMPORTANT
UNPACKING
Models: RM0815P, RM1015P
Bucking
Clamping Lever
Felling
Felling Cut
Front Handle
Chain Saw HardwarE
Chain Saw Assembly
IMPORTANT: Do not clamp chain saw in vise during assembly
Figure 2 - Assembling Guide Bar, Chain, and Hand Guard
Figure 3 - Part Locations For Assembling Guide Bar
Saw Chain Tension Adjustment
WARNING: Unplug chain saw from power source before adjusting saw chain tension
Hand Guard
Figure 5 - Part Locations For Assembling Guide Bar
Figure 6 - Turning Adjusting Screw
Extension Cords
Cord
AWG Cord
Length
Size
Figure 10 - Trigger Lockout and Trigger Location
FELLING A TREE (Cutting Down a Tree)
WARNING:
Avoid kickback. Kickback can re- sult in severe injury or death. See
Kickback
Felling Procedure
A) Felling Notch
Figure 12 - Felling A Tree
B) Felling Cut
Limbing a Tree
Bucking A Log
Kickback
Entire Length Of Log On Ground
•Whilecutting log,never holdlogwith your hand, leg, or foot
•While cutting log, never allow an- other person to hold log
•turn off and unplug saw before mov- ing from one place to another
Log Supported On One End
Figure 15 - Bucking Log When Log Is Supported On One End
Pole Saw Assembly
RPS2N1
Step ❶– Squeeze Trigger
Step ❷ – Insert Pole Bracket into Saw
Step ❸ – Attach Handle Bracket to Pole Bracket
Adjusting Pole Length RPS2N1
Figure 18 - Extending Telescopic Pole
Cutting with the Pole Saw
Figure 19 - Designated Grip Areas
Figure 20 - Pole Saw Handle with Trigger Lockout
Cleaning Saw Body
body,WARNING: When cleaning saw
•do not submerge saw in any liq- uids
•do not use products that contain ammonia, chlorine, or abrasives
Care of Guide Bar
Sharpening Saw Chain
Items Needed to Sharpen Chain
Sharpening Cutters
Figure 23 - File and File Guide Placement On Chain
Filing Cutter Depth Gauges
Replacing Saw Chain
STORAGE
remingtonpowertools
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:
Modelo: RM0815P, RM1015P
Contents
TÉRMINOS Y DEFINICIONES DE LA SIERRA DE CADENA
INFORMACIÓN SOBRE LA SIERRA DE CADENA
ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO
SERVICIO DE REPARACIÓN
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA
•plomo de las pinturas hechas a base de plomo
CONTRAGOLPES
Dispositivos de seguridad de esta sierra contra contragolpes
Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE SU SIERRA ELÉCTRICA
PRECAUCIONES PARA PODAR CON
LA SIERRA DE PÉRTIGA
DESEMBALAJE
MODELOS: RM0815P, RM1015P
Barra de guía
Cabezal motorizado
Cadena de repuesto
Contragolpe
Control de lubricación Sistema para lubricar la cadena y la barra de guía
ACCESORIOS DE LA SIERRA DE CADENA
ENSAMBLAJE
AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA
Figura 4 - Ensamble de la Barra Guía, Cadena y Protección para la mano
Figura 5 - Ubicaciones de la Zona para el Ensamble de la Barra Guía
Figura 6 - Girando el Tornillo de Regulación
Figura 7 - Ajuste de la cadena serrada
LUBRICACIÓN
IMPORTANT: NO USE aceite estándar para barra y cadenas
CABLES DE PROLONGACIÓN
REALIZACIÓN DE CORTES
Figura10-Ubicacióndel Bloqueo del Interruptor y el Gatillo
TALA DE UN ÁRBOL (Derribamiento de un árbol)
ADVERTENCIA:
•Nosedispongaatalarunárbolsinoesdi- estro o no cuenta con ayuda confiable
Procedimiento de tala
A) Corte de la muesca
B) Tala final
DESMEMBRAMIENTO DE UN ÁRBOL
TROZADO DE UN TRONCO
La totalidad del tronco sobre el suelo
•Alcortaruntronco,nuncalosostenga con la mano, la pierna o el pie
•Al cortar un tronco, no permita que otra persona lo sostenga
ADVERTENCIA: No utilice la sierra eléctrica mientras se encuentre
•arriba de un árbol;
•sobre una escalera o cualquier otra superficie inestable;
•en cualquier posición incómoda
Puede perder el control de la sierra y provocar graves lesiones
ENSAMBLE DE LA SIERRA DE PÉRTIGA
Paso ❶ – Accione el gatillo
Paso ❸ – Fije el soporte de la asa al soporte de la pértiga
Paso ❹ – Asegure el soporte de la asa al soporte de la pértiga
Paso ❷ – Inserte el soporte de la pértiga en la sierra
REGULACIÓN DE LA LONGITUD DE
LA PÉRTIGA
RPSN1
Figura 18 - Extendiendo la Pértiga
Telescópica
LIMPIEZA DEL CABEZAL
ADVERTENCIA: Al limpiar el ca- bezal
•no sumerja la sierra en líquido al- guno;
•no utilice productos que contengan amoníaco, cloro o elementos abrasi- vos;
CUIDADO DE LA BARRA DE GUÍA
AFILADO DE LA CADENA
Elementos necesarios para afilar la cadena
Afilado de los elementos de corte
Figura 23 - Colocación de la guía de escofina y de la escofina sobre la cadena
Limado de los calibradores de medida de profundidad
RECAMBIO DE LA CADENA SERRADA
SERVICIO DE REPARACIÓN
w c
ACCESORIOS Y PIEZAS DE
REPUESTO
www
remingtonpowertools
.com
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:
MODÈLE : RM0815P, RM1015P
DÉBALLAGE
REMISAGE
INFORMATION SUR LA GARANTIE
PROPOSITION DE LOI 65 DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
S’assurer d’avoir lu et compris toutes les directives de la rubrique
Consignes de sécurité importan
tes
AVANT D’UTILISER LA
PENDANT L'UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE
•le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
RECUL
Dispositifs de protection contre le recul sur cette tronçonneuse
Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul
ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA TRONÇONNEUSE
MESURES DE PRÉCAUTION - ÉBRANCHAGE À L’AIDE DE LA SCIE À PERCHE
ment
MODÈLES: RM0815P, RM1015P
Abattage
Chaîne
Chaîne de rechange
Gâchette
Groupe moteur
QUINCAILLERIE - TRONÇONNEUSE
ASSEMBLAGE DE LA
IMPORTANT : Ne pas pincer la scie dans un étau durant le montage
Figure 2 - Assemblage du guide-chaîne,de la chaîne et du protège-main
Figure 3 - Emplacement des pièces pour l’assemblage du guide-chaîne
RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE
Remarque :
Figure 4- Assemblage du guide-chaîne,de la chaîne et du protège-main
Figure 5 - Emplacement des pièces pour l’assemblage du guide-chaîne
Figure 6 - Comment tourner la vis de réglage
RALLONGES ÉLECTRIQUES
Longueur du
Taille AWG du
cordon
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’HUILE
SCIAGE AVEC LA TRONÇONNEUSE
ABATTAGE D’UN ARBRE
AVERTISSEMENT :
Avant d’abattre un arbre
Figure 11 - Chemin de dégagement pour s’éloigner de l’arbre
Procédure d’abattage
A) Sifflet d’abattage
B) Trait d’abattage
Figure 12 -Abattaged’un arbre
ÉBRANCHAGE
Figure 13 - Ébranchage d’un arbre
TRONÇONNAGE D’UNE BILLE
Toute la bille repose au sol
Figure 14 - Tronçonnage d’une bille qui repose entièrement au sol
La bille est soutenue à une extrémité
Figure 15 - Tronçonnage d’une bille soutenue à une extrémité
La bille est soutenue aux deux extrémités
Figure 16 - Tronçonnage d’une bille soutenue aux deux extrémités
TAILLE D’UN ARBRE (Élagage)
INFORMATION SUR LA TRONÇONNEUSE SUR TIGE
ASSEMBLAGE DE LA SCIE À PERCHE - RPS2N1
QUINCAILLERIE - SCIE À PERCHE
Étape ❹ – Fixer le support de la poignée au support de la tige
Étape ❶ – Serrer le déclencheur
RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA PERCHE
Figure 18 - Extenssion de la perche télescopique
COMMENT COUPER À L’AIDE LA SCIE À PERCHE
Figure19 - Parties désignées pour la prise
NETTOYAGE DU CARTER DE TRONÇONNEUSE
AVERTISSEMENT :Avantdeprocéder
la chaîne en mouvement
AVERTISSEMENT :Pournettoyer le carter de la tronçonneuse :
•Ne pas la plonger dans un liquide
AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE
Outils nécessaires pour affûter la chaîne
Affûtage des taillants
sur la chaîne
Limage des limiteurs de profondeur
Figure 24 - Emplacement des pièces de la chaîne
REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE
Figure 25 - Position de l’outil pour limiteur de profondeur sur la chaîne
Figure 26 - Arrondir le coin avant du limiteur de profondeur
PIÈCES DE RECHANGE ET
ACCESSOIRES
SERVICE DE RÉPARATION
DÉFAILLANCE
CAUSE POSSIBLE
REMÈDE
OBSERVÉE
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: