Manuals
/
Rockford Fosgate
/
Home Audio
/
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate
R500-1 Français, Pratiquez Une Écoute Sans Risquesmd, Introduction, Cher client
Models:
R500-1
1
12
52
52
Download
52 pages
9.62 Kb
9
10
11
12
13
14
15
16
Troubleshooting
Specification
Install
Wiring The System
Warranty
Solución De Problemas
Télécommande De Niveau Punch
Operation Adjusting Gain
Phasenschalter
Emplacements De Montage
Page 12
Image 12
Page 11
Page 13
Page 12
Image 12
Page 11
Page 13
Contents
Installation & Operation
R500-1
Mono Amplifier
PRACTICE SAFE SOUND
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION
GETTING STARTED
SAFETY INSTRUCTIONS
CONTENTS OF CARTON
R500-1
DESIGN FEATURES
INSTALLATION
INSTALLATION CONSIDERATIONS
MOUNTING LOCATIONS
Engine Compartment
INSTALLATION
BATTERY AND CHARGING
WIRING THE SYSTEM
Passenger Compartment Mounting
INSTALLATION
CAUTION Always ensure power is off or disconnected at the amplifier before connecting RCA cables. Failure to do so may cause damage to the amplifier and/or connected components
OPERATION ADJUSTING GAIN
ADJUSTING CROSSOVER FREQUENCY
PHASE SWITCH
Mounting and installation
TROUBLESHOOTING
Procedure 2 Protect light is on
Procedure 3 Check Amplifier for audio output
SPECIFICATIONS
Specifications subject to change without notice
MODEL- PRIME
Length of Warranty
What is Not Covered
How to Obtain Service
EU Warranty
Français
PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUESMD
INTRODUCTION
Cher client
AVANT DE COMMENCER
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONTENU DE LEMBALLAGE
Français
R500-1
PARTICULARITÉS TECHNIQUES
INSTALLATION
CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION
EMPLACEMENTS DE MONTAGE
Compartiment moteur
INSTALLATION
Français
BATTERIE ET CHARGE
CÂBLAGE DU SYSTÈME
INSTALLATION
Ponté Mono Fusible
Moins de 18 po
EXTENSION AMPLI RCA
COMMUTATEUR DE PHASE
TÉLÉCOMMANDE DE NIVEAU PUNCH
Montage et installation
Français
DÉPANNAGE
Procédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampli
Français
CARACTÉRISTIQUES
Pour l’obtention de service
Durée de la garantie
Couverture
Qui est couvert?
Español
PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO
INTRODUCCIÓN
Estimado cliente
INICIO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CONTENIDO DE LA CAJA
Español
R500-1
CARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO
INSTALACIÓN CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN
LUGARES DE MONTAJE
Compartimento del motor
Instalación en el maletero
Español
INSTALACIÓN
BATERÍAY CARGA
CABLEADO DEL SISTEMA
INSTALACIÓN
Conexión de Corriente
Español
FUNCIONAMIENTO AJUSTE DE GANANCIA
AJUSTE DE LA FRECUENCIA X-OVER Transición
PUNCH BASS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FUNCIONAMIENTO CONTROL REMOTO DE NIVEL PUNCH
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Español
ESPECIFICACIONES
MODELO - PRIME
Duración de la garantía
Qué está cubierto
Quién está cubierto
Qué no está cubierto
Deutsch
PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND
EINLEITUNG
Liebe Kundin, lieber Kunde
HIER GEHT’S LOS
SICHERHEITSHINWEISE
Deutsch
R500-1
DESIGNCHARAKTERISTIKEN
EINBAU EINBAUÜBERLEGUNGEN
BEFESTIGUNGSSTELLEN
Motorraum
Einbau im Kofferraum
Deutsch
EINBAU
BATTERIE UND AUFLADUNG
VERKABELUNG DES SYSTEMS
EINBAU
Stromanschlüsse
Mono überbrückt
RCA-Durchgangsausgänge
PHASENSCHALTER
Deutsch
BETRIEB LAUTSTÄRKE GAIN EINSTELLEN
CROSSOVER-FREQUENZEINSTELLEN
BETRIEB PUNCH-PEGEL-FERNBEDIENUNG
FEHLERBESEITIGUNG
Verfahren 2 Schutz- oderThermallicht leuchtet auf
ODER
Deutsch
FEHLERBESEITIGUNG ODER
ODER
ORER
Laufzeit der Garantie
Was gedeckt ist
Wer ist gedeckt
Was nicht gedeckt ist
Italiano
OSSERVATE LE REGOLE DEL “SUONO SENZA PERICOLI”
INTRODUZIONE
Egregio cliente
PRIMI PASSI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
CONTENUTODELL’IMBALLAGGIO
Italiano
R500-1
CARATTERISTICHE DEL DESIGN
INSTALLAZIONE CONSIDERAZIONI SULL’INSTALLAZIONE
POSIZIONAMENTO
Scompartimento del motore
Montaggio nel bagagliaio
INSTALLAZIONE
Italiano
BATTERIA E CARICAMENTO
CABLAGGIO DEL SISTEMA
INSTALLAZIONE
EXTENSION AMPLI RCA
Connexion dalimentation
Batterie du véhicule
Italiano
FUNZIONAMENTO REGOLAZIONE DEL GUADAGNO
REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA DI INCROCIO
REGOLATORE DI FASE
Montaggio e installazione
FUNZIONAMENTO
COMANDO A DISTANZA DEL LIVELLO PUNCH
INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GUASTI
Italiano
INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GUASTI
SPECIFICHE
OPPURE
Lunghezza della garanzia
Ciò che è coperto dalla garanzia
Chi è coperto dalla garanzia
Ciò che non è coperto dalla garanzia
In U.S.A., 480 967-3565- Customer Service
Installation assistance availible at
Rockford Corporation 600 South Rockford Drive
Tempe,Arizona 85281 U.S.A
Top
Page
Image
Contents