REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

Apague el motor y deje que se enfríe antes del reabastecimiento de combustible o de guardar la unidad.

Deje que se enfríe el motor; vacíe el tanque de combustible y fije la unidad para inmovilizarla antes de transportarla en un vehículo.

Póngase equipo de protección y observe todas las instrucciones de seguridad. Para los productos equipados de embrague, asegúrese de que el accesorio de corte deje de girar al tenerse el motor en marcha lenta. Al apagar la unidad, asegúrese de que el accesorio de corte se haya detenido antes de dejarla en reposo.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA EL USO DE LA RECORTADORA

Inspeccione el producto cada vez antes usarlo. Reemplace toda pieza dañada. Asegúrese de que todos los tornillos y demás elementos de unión estén en lugar y bien firmes. Revise la herramienta para ver si tiene fugas de combustible.

Reemplace el cabezal del hilo si estuviese agrietado, astillado o dañado de alguna manera. Asegúrese de que el cabezal del hilo, o cuchilla, según sea el caso, esté debidamente instalado y firmemente asegurado. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias.

Asegúrese de que todas las protecciones, correas, deflectores y mangos estén firme y correctamente instalados.

En el cabezal de corte use únicamente hilo de repuesto del fabricante original. No use ningún otro aditamento de corte. Instalar cualquier otra marca de hilo de corte o únicamente hilo de repuesto en esta recortadora de hilo puede producir lesiones corporales serias. Por ejemplo, nunca utilice alambre ni cable, segmentos de los cuales pueden desprenderse y convertirse en peligrosos proyectiles.

Nunca utilice la unidad si el deflector de césped no está en posición y en buenas condiciones de funcionamiento.

Nunca use hojas, dispositivos movibles, alambre ni cuerdas en aditamento de recortadora attachment.

Sujete firmemente ambos mangos al estar recortando. Mantenga el cabezal del hilo por debajo del nivel de la cintura. Nunca corte con el cabezal del hilo a más de 762 mm (30 pulg.) del suelo.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA EL USO DE LA DESBROZADORA Y LA CUCHILLA

Las hojas desbrozadoras continúan girando por inercia después de que se suelta el gatillo del acelerador o se detiene el motor. Mientras las hojas estén girando, manténgalas en malezas más gruesas o tallos pulposos hasta que se detengan completamente.

No utilice la desbrozadora si la protección de la misma no está firmemente montada en su lugar y en buenas condiciones.

Para utilizar la desbrozadora e instalar o desmontar la cuchilla póngase guantes gruesos.

Siempre pare el motor y retire el cable de la bujía antes de intentar retirar cualquier obstrucción atrapada o atorada en la cuchilla, y antes de desmontar o instalar la cuchilla.

No intente tocar o detener la cuchilla mientras continúe girando.

La hoja de corte puede causar lesiones en su giro de inercia después de apagarse el motor, o de soltarse el gatillo del acelerador. Mantenga un control adecuado de la herramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte.

Reemplace toda cuchilla dañada. Siempre asegúrese que la cuchilla esté instalada correctamente y acoplada firmemente antes de cada uso. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias.

Solamente utilice cuchilla de repuesto Tri-Arc®del fabricante destinada a esta desbrozadora. No utilice ninguna otra cuchilla. Instalar una cuchilla o cabezal de corte de cualquier otra marca en esta desbrozadora puede producir lesiones corporales serias.

La cuchilla Tri-Arc®sólo es adecuada para cortar maleza espesa y tallos pulposos. No la use para ningún otro propósito. Nunca utilice la cuchilla Tri-Arc®para cortar maleza leñosa.

Tenga extrema precaución al utilizar la cuchilla con esta unidad. El contragolpe de la cuchilla es la reacción que puede ocurrir cuando la hoja de corte en su movimiento giratorio toca un objeto que no puede cortar. Este contacto puede causar que la cuchilla se detenga durante un instante, y súbitamente “aviente” la unidad alejándola del objeto que tocó. Esta reacción puede ser de violencia suficiente para causar que el operador pierda el control de la unidad. El contragolpe de la cuchilla puede ocurrir sin ninguna señal previa si la cuchilla se engancha, se traba o se atasca. Esto tiene más probabilidad de ocurrir en áreas donde es difícil ver el material que está cortándose. Para mayor facilidad de corte y seguridad, corte las hierbas de derecha a izquierda. En caso de encontrar un objeto inesperado o material leñoso, esto podría reducir el contragolpe de la cuchilla.

Nunca corte ningún material de diámetro superior a 13 mm (1/2 pulg.).

Siempre póngase la correa para el hombro al utilizar la desbrozadora y ajústelo a una posición de manejo cómoda. Mantenga sujetos firmemente ambos mangos al estar cortando con una cuchilla. Mantenga la cuchilla lejos del cuerpo y abajo del nivel de la cintura.

Nunca utilice la desbrozadora con la cuchilla a más de 762 mm (30 pulg.) del suelo.

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele también las instrucciones.

NOTA: SE PUEDEN ENCONTRAR REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADICIONALES EN EL MANUAL DEL OPERADOR CORRESPONDIENTE AL ACCESORIO.

4 — Español

Page 28
Image 28
Ryobi RY28000 manuel dutilisation Reglas DE Seguridad Específicas

RY28000 specifications

The Ryobi RY28000 is a versatile and powerful 4-stroke engine products designed to meet the diverse needs of homeowners and professionals alike. This multi-functional tool is particularly popular for its efficiency and ease of use, making it an excellent choice for anyone involved in yard maintenance and landscaping.

One of the standout features of the Ryobi RY28000 is its powerful 30cc engine, which provides ample power for a variety of tasks. This engine runs on unleaded gasoline, eliminating the need for a fuel-oil mixture and making it convenient for users. The 4-stroke technology not only boosts performance but also reduces emissions, making it a more environmentally friendly option.

The RY28000 is equipped with an innovative attachment system that allows it to accept several interchangeable attachments, transforming it into a string trimmer, edger, blower, hedge trimmer, and even a cultivator. This adaptability is a significant advantage, offering users the flexibility to tackle different landscaping jobs with a single tool. The quick-connect coupler ensures easy attachment swaps, saving time and effort.

Another impressive characteristic of the Ryobi RY28000 is its ergonomic design. The lightweight frame reduces operator fatigue, allowing users to work longer periods without discomfort. The tool features comfortable grips and a balanced structure, enhancing maneuverability and making it friendly for various users regardless of their physical strength.

One of the technologies that Ryobi incorporates into the RY28000 is the Auto Return Stop Switch. This feature simplifies restarting the engine as it resets to the ON position automatically, saving users from the hassle of toggling the switch every time they start the tool. Additionally, the RY28000 has a reliable and easy-to-start recoil starter, combining convenience with performance.

Overall, the Ryobi RY28000 is characterized by its robust engine, versatility through attachments, ergonomic design, and user-friendly technology. This tool delivers an excellent combination of power and convenience, making it an essential addition to any homeowner's or professional landscaper's toolkit. Whether tackling overgrown grass, maintaining flower beds, or clearing pathways, the Ryobi RY28000 stands out as a reliable choice for various outdoor projects.