Fig. 12 c

d

 

 

e

 

b

 

a

i

c

 

 

A - Drilling depth (profondeur de perçage, profundidad de taladrado)

B - Drill bit (foret, broca)

C - Depth stop rod (tige de butée de profondeur, barra limitadora de produndidad)

D - Scale (échelle, indicador de la escala) E - Teeth (dents, dientes)

Fig. 13

C

B A

D

A - To increase drilling depth (pour augmenter la profondeur de perçage, para aumentar la projundidad de taladrado)

B - To decrease drilling depth (pour réduire la profondeur de perçage, para disminuir la profundidad de taladrado)

C - To loosen (pour desserrer, para aflojar) D - To tighten (pour serrer, para apretar)

Fig. 14

E C

B

A

RIGHT D correct

forma correcta

A - Drill bit (foret, broca)

B - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas del portabrocas)

C - Chuck sleeve (collet du mandrin, collar del portabrocas)

D - Unlock (release) [unlock (desserage), unlock (aflojar)]

E - Lock (tighten) [lock (serrage), lock (apretar)]

Fig. 15

wrong

incorrect

forma incorrecta

Fig. 16

Fig. 17

c

b

d

A

A - Hex key (clé hexagonale, llave hexagonal)

B - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas del portabrocas)

C - Mallet (maillet, mazo)

D - Chuck (mandrin, poortabrocas)

Fig. 18

A

A - Screwdriver (tournevis, destornillador)

Fig. 19

b

A

A - Hex key (clé hexagonale, llave hexagonal) B - Mallet (maillet, mazo)

15

Page 37
Image 37
Ryobi P212G, ZRP212 manuel dutilisation Right D correct Forma correcta, Wrong Incorrect Forma incorrecta