zmiana menu konfiguracji

Korzystanie z menu Setup (Konfiguracja)

Menu Setup (Konfiguracja) umoʺliwia dostosowanie dzia∏ania odtwarzacza DVD do indywidualnych potrzeb: wybór preferowanych j´zyków, ustawienie poziomu kontroli rodzicielskiej oraz dopaso- wanie ustawieƒ odtwarzacza do ekranu telewizora.

1.W trybie zatrzymania naciÊnij na pilocie przycisk MENU. Za pomocà przycisków √/® wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk lub ENTER..

2.Za pomocà przycisków π/† wybierz ʺàdanà funkcj´. Wybierz funkcj´ podrz´dnà za pomocà przycisku ® lub ENTER..

3.Aby zamknàç ekran po zmianie ustawieƒ, naciÊnij ponownie przycisk MENU..

Uwaga

Dost´pnoÊç opcji menu Setup (Konfiguracja) zaleʺy od p∏yty.

Konfiguracja funkcji j´zyka

Moʺna ustawiç domyÊlne j´zyki menu odtwarzacza, menu p∏yty, audio oraz napisów. Ustawione j´zyki domyÊlne b´dà obowiàzywaç na kaʺdym filmie.

Ustawianie j´zyka menu odtwarzacza

1.W trybie zatrzymania naciÊnij przycisk MENU..

2.Za pomocà przycisków √/® wybierz opcj´ Language Setup Page i naciÊnij przycisk lub

ENTER..

3.Za pomocà przycisków π/† wybierz ʺàdany j´zyk i naciÊnij przycisk ® lub ENTER..

Uwaga

-Po wybraniu j´zyka nastàpi powrót do menu Language Setup (konfiguracja j´zyka).

-aby ukryç menu konfiguracyjne, naciśnij przycisk Menu.

-Jeśli na płycie nie ma materiałów w wybranym języku, wybierany jest domyślny język płyty.

-Wybierz opcję Original (Oryginalna), jeśli ma byç odtwarzana oryginalna ścieżka dêwi´kowa nagrana na p∏ycie.

-Wybierz opcję Automatic (Automatycznie), jeśli język napisów ma byç taki sam, jak wybrany język audio.

-Niektóre płyty mogà nie zawieraç materiałów w języku wybranym jako język poczàtkowy; w takim wypadku obowiàzywaç będà ustawienia domyślne z płyty..

Wybór opcji audio

Opcje audio umoʺliwiajà wybranie ustawieƒ urzàdzeƒ audio oraz statusu dêwi´ku odpowiednich dla uʺywanego systemu audio.

1.W trybie zatrzymania naciÊnij przycisk MENU..

2.Za pomocà przycisków √/® wybierz opcj´ Audio Setup Page i naciÊnij przycisk lub ENTER..

3.Za pomocà przycisków π/† wybierz ʺàdany element i naciÊnij przycisk ® lub ENTER..

Uwaga

- Nawet jeÊli wy∏àczone jest próbkowanie PCM

Niektóre dyski udost´pniajà wyjÊcie próbkowania audio jedynie poprzez wyjÊcia cyfrowe.

WciÊnij przycisk MENU aby wy∏àczyç Menu ustawieƒ.

-Podczas odtwarzania dêwi´ku w formacie nie ma analogowego wyjÊcia audio.

Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. “Dolby” i symbol dwóch D sà znakami towarowymi

Dolby Laboratories.

Wybór opcji wyÊwietlania

Opcje wyÊwietlania umoʺliwiajà skonfigurowanie róʺnych funkcji wideo odtwarzacza.

1.W trybie zatrzymania naciÊnij przycisk MENU..

2.Za pomocà przycisków √/® wybierz opcj´ Display Setup Page i naciÊnij przycisk lub

ENTER..

3.Za pomocà przycisków π/† wybierz ʺàdany element i naciÊnij przycisk ® lub ENTER..

-Sprawdê w instrukcji obs∏ugi telewizora,czy odczytuje on kompletny sygna∏ video w trybie Progressive Scan. Jeʺeli tak, post´puj zgodnie z instrukcjami obs∏ugi telewizora dotyczàcymi skanowania progresywnego w menu systemu telewizora.

-W przypadku niew∏aÊciwego ustawienia WyjÊcia Video, obraz moʺe zostaç zablokowany.

Konfiguracja kontroli rodzicielskiej

Funkcja kontroli rodzicielskiej dzia∏a w odniesieniu do p∏yt DVD z przypisanà klasyfikacjà wiekowà i u∏atwia sprawowanie kontroli nad dost´pem cz∏onków rodziny do róʺnych rodzajów materia∏ów. Kaʺda p∏yta moʺe mieç przypisany jeden z 8 poziomów klasyfikacji.

Ustawianie poziomu klasyfikacji / Zmiana has∏a

1.W trybie zatrzymania naciÊnij przycisk MENU..

2.Za pomocà przycisków √/® wybierz opcj´ Parental Page i naciÊnij przycisk lub ENTER..

3.Za pomocà przycisków π/† wybierz opcj´ Parental / Password i naciÊnij przycisk ® lub

ENTER..

4.Za pomocà przycisków π/† wybierz żàdany poziom klasyfikacji i naciśnij przycisk ENTER. Przykład: wybrano Kids Safe.

5.Wprowadê hasło. Za pierwszym razem wpisać 0000. Następnie wpisać nowe hasło. Nowe hasło musi być liczbą inną niż 0000, aby aktywować funkcję kontroli rodzicielskiej. Ponownie wprowadê nowe hasło.

Uwaga

ŒKID SAFE.

´G (ang. General Audiences): dozwolone dla wszystkich grup wiekowych.

ˇPG (ang. Parental Guidance): niektóre fragmenty mogą być nieodpowiednie dla małych dzieci. ¨ PG 13 (ang. Parents Strongly Cautioned): niektóre fragmenty mogą być nieodpowiednie dla

dzieci w wieku poniżej 13 lat.

ˆ PGR (ang. Parental Guidance Recommended): materiały, które niekoniecznie są nieodpowied- nie dla dzieci, ale zalecana jest uwaga użytkownika; rodzice lub opiekuni powinni nadzorować młodych widzów.

Ø R (ang. Restricted): dzieci w wieku poniżej 17 lat powinny oglądać ten program w towarzystwie osoby dorosłej

∏ NC17 (NC-17): materiały nieodpowiednie dla osób w wieku 17 lat lub mniej. ” ADULT.

- W razie zagubienia lub zapomnienia hasła — zob. punkt „Zapomniano hasła” w punkcie Rozwiàzywanie problemów.

10