ST1000
Избегайте воздействия на кардиостимуляторы
Сведения о безопасности
Не повредите зрение объекта съемки
Предупреждения по безопасности
Сведения о безопасности
Меры предосторожности
Выключайте камеру рядом с любым медицинским оборудованием
Предохраняйте объектив камеры
Соблюдайте все предостережения об опасности и правила
Выключайте камеру при нахождении на борту самолета
Важная информация для пользователей
Будьте осторожны при использовании камеры атмосфере
При использовании держите камеру в обычном положении
Избегайте прикосновений к внутренней антенне камеры
Структура руководства пользователя
Wlan и функции Bluetooth
Сведения об авторских правах
Сокращения, используемые в руководстве пользователя
Обозначения, используемые в руководстве пользователя
Значки, используемые в руководстве пользователя
Значки режима съемки
Экспозиция яркость
Выражения, используемые в руководстве пользователя
Нажатие кнопки затвор
Объект, задний план и композиция
Общие вопросы
Удал. кр. Глаз. стр
Краткий справочник
Съемка людей
Содержание
Выбор режима съемки с помощью распознавания
Содержание
100
Основные функции
Дополнительные принадлежности
Распаковка
Включены в комплект камеры
Антенна GPS Вспышка
Устройство камеры
Микрофон Внутренняя антенна
Объектив Гнездо для штатива
Playback button
Устройство камеры
Динамик Кнопка управления зумом
Индикатор состояния
Значки
Значки опций касание
Извлеките батарею и карту памяти
Установка батареи и карты памяти
Чтобы извлечь батарею
Отведите фиксатор вверх
Включение камеры
Зарядка батареи и включение камеры
Зарядка батареи
Включение камеры в режиме просмотра
Затем выберите
Выполнение начальной настройки
Выберите пункт Date & Time День&час
Выберите пункт для переключения в режим съемки
Использование жестов
Использование сенсорного экрана
Перетаскивание
Касание
Выберите значок режима
Выбор режима съемки
Выберите режим
Выбор режима съемки
Режиме съемки поверните камеру, касаясь значка
Выбор типа дисплея для сенсорного экрана
Настройка сенсорного экрана и звука
Настройка звука
Фотосъемка
Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок
Масштаб Уменьшение Увеличение Изображения изображения
Зуммирование
Фотосъемка
Цифровой зум
Уменьшение дрожания камеры OIS
Выкл. отключить OIS Вкл. включить OIS
Рамка фокуса
Правильно держите камеру
Спуска затвора если рамка
При съемке в условиях плохого освещения
Предупреждение о выходе объекта съемки из зоны фокуса
Используйте блокировку фокуса
Расширенные Функции
Запись голосовых заметок …………………………………
Режиме съемки выберите a S Скомпонуйте кадр
Режимы съемки
Интеллектуальный режим
Появляется при съемке активно движущихся объектов
Сюжетный режим
Режимы съемки
опцию
Режим ретуши
Режиме съемки выберите a s
Чтобы скрыть недостатки лица, выберите опцию f опцию
Регулировка экспозиции в режиме «Ночь»
Гид по композиции кадра
Спуска затвора
Укажите величину выдержки и выберите
Режим Dual is
Выберите f Выдержка
Режиме съемки выберите a d
Настройте параметры GPS
Режим «Программа»
Фотосъемка с координатами местоположения S a p s d
Выберите Режим GPS Вкл
Камера не принимает сигнал GPS
Щелкните
Камера принимает сигнал GPS
GPS не истек
Выберите f частота кадров количество
Запись видео
Режиме съемки выберите a
Камера позволяет записывать видео высокой четкости
Приостановка съемки
Выберите f режим записи звука
Выкл запись видео без звука Вкл. запись видео со звуком
Стоп затвор Расширенные функции
Запись голосовой заметки
Запись голосовых заметок a p s d
Добавление голосовой заметки к снимку
Опции съемки
Сведения об опциях, которые можно настроить в режиме съемки
Режиме съемки выберите f
Выбор разрешения и качества
Выбор разрешения S a p s d
Некоторых режимах выберите f
Режиме v выберите f Выберите опцию
Выбор качества изображения a p s d
Выбор разрешения и качества
Во время съемки видео
Режиме съемки выберите Выберите опцию
Использование автоспуска S a p s d
Нажмите кнопку спуска затвора для начала отсчета
Ваши движения слишком незначительны
Использование автоспуска
Оставайтесь там в течение 6 с после нажатия кнопки
Слишком яркое освещение или подсветка сзади
Использование вспышки S a p s
Съемка в темноте
Предотвращение появления эффекта «красных глаз» a p s
Выкл
Съемка в темноте
Регулировка светочувствительности ISO p
Режиме съемки выберите f Выберите опцию
Макрорежим предназначен для близкой съемки объектов
Изменение фокусировки камеры
Макросъемка a p d Автофокус a p d
Например цветов или насекомых. Опции макрорежима см. в
Режиме съемки выберите f
Использование сенсорной фокусировки
Изменение фокусировки камеры
Области касания показана рамкой
Настройка области фокусировки a p s d
Съемка в одно касание a p s d
Рамку
Обнаружение лиц a p s d
Обнаружение лиц
Режиме съемки выберите f
Съемка автопортретов Съемка улыбок
Обнаружение лиц
Кнопку Затвор
Интеллектуальное распознавание лиц
Обнаружение моргания глаз
Режиме съемки выберите f
Выберите объект и нажмите кнопку спуска затвора
Запоминание избранных лиц My Star
Чтобы запомнить выбранное лицо
Камера позволяет запомнить до 6 избранных лиц
Просмотр избранных лиц
Коснитесь значка для изменения ранжирования избранных лиц
Для режима вспышки будет выбрано значение Выкл
Темнее Нейтрально 0 Ярче +
Настройка яркости и цвета
Выберите
Выберите значение для настройки экспозиции
Выкл. функция ACB выключена Вкл. функция ACB включена
Компенсация при подсветке сзади ACB p
Настройка яркости и цвета
Использованием
Точечный
Изменение опции экспозамера p d
Режиме v выберите f
Центр-взвешен
Авто ББ Дневной свет Облачно
Выбор источника света баланс белого p d
Режиме съемки выберите f Выберите опцию
Лампы накал
Нажмите кнопку спуска затвора
Определение собственного баланса белого
Использование режимов серийной съемки p s
Непрерывная
Определение собственной тональности RGB
Улучшение фотоснимков
Применение фотостилей a p s d
Режиме съемки выберите f один или два раза
Улучшение фотоснимков
Настройка фотоснимков p
Выберите значение для регулировки выбранного элемента
Просмотр и редактирование
Обмен файлами с компьютером
Нажмите кнопку P
Просмотр
Включение режима просмотра
Воспроизводить голосовые заметки, хранящиеся на камере
Выбор меню с помощью распознавания движений
Просмотр
Режиме просмотра поверните камеру, касаясь значка
Установить или снять блокировку текущей фотоснимки
Режиме просмотра выберите
Выберите дату, тип файла, день недели, цвет, место или лицо
Коснитесь значка выберите лицо
Режиме просмотра выберите категория
Просмотр файлов по категориям в менеджере альбома
Выберите файлы, которые нужно защитить
Режиме просмотра выберите M
Выберите Защита Выбор
Просмотр файлов в виде эскизов
Выберите Удалить Все Да
Выберите Защита Все Защитить
Режиме просмотра выберите файл
Выберите Да
Выберите Да ля копирования файлов
Просмотр фотоснимков
Выберите . Копия
Выберите Корзина Вкл
Режиме просмотра выберите Выберите эффект для слайд-шоу
Режиме съемки или просмотра выберите M
Выберите Автоповорот Вкл
Просмотр файлов с автоматическим поворотом фотоснимков
Эффект
Просмотр видео
Выберите , чтобы начать показ слайд-шоу
Перемотка назад
Обрезка видео во время просмотра
Воспроизведение голосовой заметки
Выберите Да
Захват изображения при просмотре видео
Добавление голосовой заметки к снимку
Режиме просмотра выберите снимок M
Выберите Звук. коммент. Вкл
Воспроизведение голосовой заметки к снимку
Изменение размеров фотоснимков
Редактирование снимка
Поворот фотоснимки
Режиме просмотра выберите снимок Выберите опцию
Выберите опцию
Изменение цвета
Редактирование снимка
Режиме просмотра выберите снимок
Режиме просмотра выберите снимок Выберите
Применение специальных эффектов
Изменение экспозиции
Регулировка изображения
Выберите Выберите уровень
Редактирование портретов
Выберите для прекращения снегопада, а затем выберите
Режиме просмотра выберите снимок Выберите или
Выберите фотоснимки для печати
Формирование задания печати Dpof
Режиме просмотра выберите M Выберите . Dpof Выбор
Выберите Задайте опции Dpof
Сместиться с центра экрана
Российским стандартом. стр 4 Выключите камеру и телевизор
Видео Аудио
Камерой, подключенной к телевизору, можно также
Кабель Адаптер
Включите камеру
Просмотр файлов на телевизоре высокой четкости
Samsung при помощи пульта дистанционного управления
Обмен файлами с компьютером для Windows
Требования Intelli-studio
Выберите папку на компьютере для сохранения новых файлов
Передача файлов с помощью Intelli-studio
Обмен файлами с компьютером для Windows
Вкл
Использование программы Intelli-studio
Intelli-studio на ПК
Выкл
Съемный диск DCIM 100PHOTO
Окончания мигания
На компьютере выберите Мой компьютер
Части экрана ПК
Передача файлов на компьютер для Mac
Индикатором S. Подключение кабеля в перевернутом
Шагу
«Настройка опций печати» на стр
Принтер автоматически обнаружит камеру
Выберите нужные фотоснимки
Начнется печать. Чтобы отменить печать, выберите Отменить
Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridge
Выберите Да для подтверждения
Настройка опций печати
Отправка фотоснимков по электронной
Просмотр фотоснимков на DLNA-устройствах ……………………………
Выбор устройства ТД
Беспроводная сеть / Bluetooth
Автоматическое подключение к Wlan
Камера найдет и отобразит доступные точки доступа AP
Выберите поле ввода пароля
Подключение к сети Wlan и ее настройка
Выберите профили и опции сети
Введите пароль и щелкните OK
Щелкните Настройки IP Вручную
Ручное подключение к Wlan
Сохранение данных
Выберите профили сети
Установка размера файлов для обмена
Сохранение адресов электронной почты
Адресная книга Samsung
Ввод текста
Настройка профиля WPS
Проверка данных
Выберите . Тип WPS
Выберите веб-сайт
Доступ к веб-сайту
Режиме съемки или просмотра выберите N
Значки на панели веб-сайта
Введите название, затем выберите альбом и нажмите
Отправка фотоснимков или видеозаписей
Щелкните Дата для упорядочения файлов по категориям Стр
Введите адреса электронной почты отправителя и получателя
Фотоснимки будут отправлены на указанный электронный адрес
Щелкните Выбр. изобр
Просмотр фотоснимков на экране телевизора
Выберите фотоснимки для общего доступа
Просматриваться фотоснимки
Рендерер
Просмотр фотоснимков на DLNA-устройствах
Выберите их
При аварийном выключении камеры во время просмотра
При поиске доступных устройств, поддерживающих Dlna
Камера может не найти все устройства в сети
Данную функцию можно использовать только с рендером
Отправка фотоснимков на другую камеру
Получение фотоснимков с другой камеры
Снова подключитесь к ней для отправки фотоснимков
Данная функция использует подключение к одноранговой
Беспроводной сети
Расстояние между камерами зависит от эффективности
Введите пароль от 4 до 6 цифр и щелкните OK
Выберите Bluetooth-устройство
Bluetooth поиск устройств Samsung
Щелкните . для выбора других устройств
По завершении отправки выберите пункт
Отправка фотоснимков через Bluetooth
Разорвано, а функция Bluetooth будет выключена
Соединение между камерой и устройством будет
Приложение
Режиме съемки или просмотра выберите M Выберите меню
Меню настроек
Открытие меню настроек
Выберите опцию и сохраните изменения
Настройки дисплея
Звуки
Меню настроек
Даты. Выкл.*, гггг/мм/дд, мм/дд/гггг
Настройки камеры
Выкл., 0.5 сек. *, 1 сек. , 3 сек
Дд/мм/гггг
Выкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 мин
Выкл.*, Дата, День&Время
576p
PAL поддерживает только Bdghi
Регионом
Мексика
Малайзия, Нидерланды, Новая Зеландия
Камеру
Сообщения об ошибках
Вставьте ее
Объектив и сенсорный экран камеры
Обслуживание камеры
Чистка камеры
Корпус камеры
Поддерживаемые карты памяти
Сведения о картах памяти
Обслуживание камеры
Емкость карты памяти
Технические характеристики батареи
Сведения об аккумуляторной батарее
Время работы от батареи
Замечания о зарядке батареи
Замечания о зарядке при подключении к ПК
Быстрее. При необходимости
Перед обращением в сервисный центр
Перезарядите батарею
Перед обращением в сервисный центр
Мой компьютер Intelli-studio
IStudio.exe
Технические характеристики камеры
Технические характеристики камеры
Размер Изображения Для карт памяти SD емкостью 1 Гб
Wi-Fi Ieee 802.11 b/g
Bluetooth Версии QD ID B015611
Аккумуляторная Литий-ионная SLB-11А, 1130 мА·ч Батарея
Значок ЕСО компании Samsung
Representative in the EU
Model Vluu ST1000, ST1000 Type Digital Camera
Указатель
Указатель
Режиме просмотра
Непрерывная
Добавление шума 78 Утонченность 78 Цветовой фильтр
Автоматич. макро 48 Макро 48 Стандартное автофокус