ST1000
Не повредите зрение объекта съемки
Сведения о безопасности
Избегайте воздействия на кардиостимуляторы
Предупреждения по безопасности
Меры предосторожности
Сведения о безопасности
Соблюдайте все предостережения об опасности и правила
Предохраняйте объектив камеры
Выключайте камеру рядом с любым медицинским оборудованием
Выключайте камеру при нахождении на борту самолета
При использовании держите камеру в обычном положении
Будьте осторожны при использовании камеры атмосфере
Важная информация для пользователей
Избегайте прикосновений к внутренней антенне камеры
Структура руководства пользователя
Wlan и функции Bluetooth
Сведения об авторских правах
Значки, используемые в руководстве пользователя
Обозначения, используемые в руководстве пользователя
Сокращения, используемые в руководстве пользователя
Значки режима съемки
Нажатие кнопки затвор
Выражения, используемые в руководстве пользователя
Экспозиция яркость
Объект, задний план и композиция
Удал. кр. Глаз. стр
Общие вопросы
Съемка людей
Краткий справочник
Выбор режима съемки с помощью распознавания
Содержание
Содержание
100
Основные функции
Дополнительные принадлежности
Распаковка
Включены в комплект камеры
Микрофон Внутренняя антенна
Устройство камеры
Антенна GPS Вспышка
Объектив Гнездо для штатива
Динамик Кнопка управления зумом
Устройство камеры
Playback button
Индикатор состояния
Значки опций касание
Значки
Чтобы извлечь батарею
Установка батареи и карты памяти
Извлеките батарею и карту памяти
Отведите фиксатор вверх
Зарядка батареи
Зарядка батареи и включение камеры
Включение камеры
Включение камеры в режиме просмотра
Выберите пункт Date & Time День&час
Выполнение начальной настройки
Затем выберите
Выберите пункт для переключения в режим съемки
Перетаскивание
Использование сенсорного экрана
Использование жестов
Касание
Выберите значок режима
Выбор режима съемки
Выберите режим
Режиме съемки поверните камеру, касаясь значка
Выбор режима съемки
Выбор типа дисплея для сенсорного экрана
Настройка сенсорного экрана и звука
Настройка звука
Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок
Фотосъемка
Фотосъемка
Зуммирование
Масштаб Уменьшение Увеличение Изображения изображения
Цифровой зум
Выкл. отключить OIS Вкл. включить OIS
Уменьшение дрожания камеры OIS
Рамка фокуса
Правильно держите камеру
Спуска затвора если рамка
При съемке в условиях плохого освещения
Предупреждение о выходе объекта съемки из зоны фокуса
Используйте блокировку фокуса
Запись голосовых заметок …………………………………
Расширенные Функции
Интеллектуальный режим
Режимы съемки
Режиме съемки выберите a S Скомпонуйте кадр
Появляется при съемке активно движущихся объектов
Режимы съемки
Сюжетный режим
Режиме съемки выберите a s
Режим ретуши
опцию
Чтобы скрыть недостатки лица, выберите опцию f опцию
Регулировка экспозиции в режиме «Ночь»
Гид по композиции кадра
Спуска затвора
Выберите f Выдержка
Режим Dual is
Укажите величину выдержки и выберите
Режиме съемки выберите a d
Фотосъемка с координатами местоположения S a p s d
Режим «Программа»
Настройте параметры GPS
Выберите Режим GPS Вкл
Камера принимает сигнал GPS
Щелкните
Камера не принимает сигнал GPS
GPS не истек
Режиме съемки выберите a
Запись видео
Выберите f частота кадров количество
Камера позволяет записывать видео высокой четкости
Выкл запись видео без звука Вкл. запись видео со звуком
Выберите f режим записи звука
Приостановка съемки
Стоп затвор Расширенные функции
Запись голосовой заметки
Запись голосовых заметок a p s d
Добавление голосовой заметки к снимку
Сведения об опциях, которые можно настроить в режиме съемки
Опции съемки
Выбор разрешения S a p s d
Выбор разрешения и качества
Режиме съемки выберите f
Некоторых режимах выберите f
Выбор разрешения и качества
Выбор качества изображения a p s d
Режиме v выберите f Выберите опцию
Во время съемки видео
Режиме съемки выберите Выберите опцию
Использование автоспуска S a p s d
Нажмите кнопку спуска затвора для начала отсчета
Оставайтесь там в течение 6 с после нажатия кнопки
Использование автоспуска
Ваши движения слишком незначительны
Слишком яркое освещение или подсветка сзади
Предотвращение появления эффекта «красных глаз» a p s
Съемка в темноте
Использование вспышки S a p s
Выкл
Съемка в темноте
Регулировка светочувствительности ISO p
Режиме съемки выберите f Выберите опцию
Макросъемка a p d Автофокус a p d
Изменение фокусировки камеры
Макрорежим предназначен для близкой съемки объектов
Например цветов или насекомых. Опции макрорежима см. в
Изменение фокусировки камеры
Использование сенсорной фокусировки
Режиме съемки выберите f
Области касания показана рамкой
Настройка области фокусировки a p s d
Съемка в одно касание a p s d
Рамку
Обнаружение лиц
Обнаружение лиц a p s d
Обнаружение лиц
Съемка автопортретов Съемка улыбок
Режиме съемки выберите f
Кнопку Затвор
Интеллектуальное распознавание лиц
Обнаружение моргания глаз
Режиме съемки выберите f
Выберите объект и нажмите кнопку спуска затвора
Запоминание избранных лиц My Star
Чтобы запомнить выбранное лицо
Коснитесь значка для изменения ранжирования избранных лиц
Просмотр избранных лиц
Камера позволяет запомнить до 6 избранных лиц
Для режима вспышки будет выбрано значение Выкл
Выберите
Настройка яркости и цвета
Темнее Нейтрально 0 Ярче +
Выберите значение для настройки экспозиции
Настройка яркости и цвета
Компенсация при подсветке сзади ACB p
Выкл. функция ACB выключена Вкл. функция ACB включена
Использованием
Режиме v выберите f
Изменение опции экспозамера p d
Точечный
Центр-взвешен
Режиме съемки выберите f Выберите опцию
Выбор источника света баланс белого p d
Авто ББ Дневной свет Облачно
Лампы накал
Определение собственного баланса белого
Нажмите кнопку спуска затвора
Непрерывная
Использование режимов серийной съемки p s
Применение фотостилей a p s d
Улучшение фотоснимков
Определение собственной тональности RGB
Режиме съемки выберите f один или два раза
Улучшение фотоснимков
Настройка фотоснимков p
Выберите значение для регулировки выбранного элемента
Обмен файлами с компьютером
Просмотр и редактирование
Включение режима просмотра
Просмотр
Нажмите кнопку P
Воспроизводить голосовые заметки, хранящиеся на камере
Режиме просмотра поверните камеру, касаясь значка
Просмотр
Выбор меню с помощью распознавания движений
Установить или снять блокировку текущей фотоснимки
Режиме просмотра выберите
Режиме просмотра выберите категория
Коснитесь значка выберите лицо
Выберите дату, тип файла, день недели, цвет, место или лицо
Просмотр файлов по категориям в менеджере альбома
Выберите Защита Выбор
Режиме просмотра выберите M
Выберите файлы, которые нужно защитить
Просмотр файлов в виде эскизов
Режиме просмотра выберите файл
Выберите Защита Все Защитить
Выберите Удалить Все Да
Выберите Да
Выберите . Копия
Просмотр фотоснимков
Выберите Да ля копирования файлов
Выберите Корзина Вкл
Выберите Автоповорот Вкл
Режиме съемки или просмотра выберите M
Режиме просмотра выберите Выберите эффект для слайд-шоу
Просмотр файлов с автоматическим поворотом фотоснимков
Выберите , чтобы начать показ слайд-шоу
Просмотр видео
Эффект
Перемотка назад
Выберите Да
Воспроизведение голосовой заметки
Обрезка видео во время просмотра
Захват изображения при просмотре видео
Выберите Звук. коммент. Вкл
Режиме просмотра выберите снимок M
Добавление голосовой заметки к снимку
Воспроизведение голосовой заметки к снимку
Поворот фотоснимки
Редактирование снимка
Изменение размеров фотоснимков
Режиме просмотра выберите снимок Выберите опцию
Редактирование снимка
Изменение цвета
Выберите опцию
Режиме просмотра выберите снимок
Изменение экспозиции
Применение специальных эффектов
Режиме просмотра выберите снимок Выберите
Регулировка изображения
Выберите для прекращения снегопада, а затем выберите
Редактирование портретов
Выберите Выберите уровень
Режиме просмотра выберите снимок Выберите или
Режиме просмотра выберите M Выберите . Dpof Выбор
Формирование задания печати Dpof
Выберите фотоснимки для печати
Выберите Задайте опции Dpof
Видео Аудио
Российским стандартом. стр 4 Выключите камеру и телевизор
Сместиться с центра экрана
Камерой, подключенной к телевизору, можно также
Просмотр файлов на телевизоре высокой четкости
Включите камеру
Кабель Адаптер
Samsung при помощи пульта дистанционного управления
Требования Intelli-studio
Обмен файлами с компьютером для Windows
Обмен файлами с компьютером для Windows
Передача файлов с помощью Intelli-studio
Выберите папку на компьютере для сохранения новых файлов
Вкл
Intelli-studio на ПК
Использование программы Intelli-studio
Выкл
На компьютере выберите Мой компьютер
Окончания мигания
Съемный диск DCIM 100PHOTO
Части экрана ПК
Индикатором S. Подключение кабеля в перевернутом
Передача файлов на компьютер для Mac
Принтер автоматически обнаружит камеру
«Настройка опций печати» на стр
Шагу
Выберите нужные фотоснимки
Выберите Да для подтверждения
Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridge
Начнется печать. Чтобы отменить печать, выберите Отменить
Настройка опций печати
Просмотр фотоснимков на DLNA-устройствах ……………………………
Отправка фотоснимков по электронной
Автоматическое подключение к Wlan
Беспроводная сеть / Bluetooth
Выбор устройства ТД
Камера найдет и отобразит доступные точки доступа AP
Выберите профили и опции сети
Подключение к сети Wlan и ее настройка
Выберите поле ввода пароля
Введите пароль и щелкните OK
Сохранение данных
Ручное подключение к Wlan
Щелкните Настройки IP Вручную
Выберите профили сети
Установка размера файлов для обмена
Сохранение адресов электронной почты
Адресная книга Samsung
Проверка данных
Настройка профиля WPS
Ввод текста
Выберите . Тип WPS
Режиме съемки или просмотра выберите N
Доступ к веб-сайту
Выберите веб-сайт
Значки на панели веб-сайта
Введите название, затем выберите альбом и нажмите
Отправка фотоснимков или видеозаписей
Щелкните Дата для упорядочения файлов по категориям Стр
Фотоснимки будут отправлены на указанный электронный адрес
Введите адреса электронной почты отправителя и получателя
Щелкните Выбр. изобр
Просмотр фотоснимков на экране телевизора
Выберите фотоснимки для общего доступа
Просмотр фотоснимков на DLNA-устройствах
Рендерер
Просматриваться фотоснимки
Выберите их
Камера может не найти все устройства в сети
При поиске доступных устройств, поддерживающих Dlna
При аварийном выключении камеры во время просмотра
Данную функцию можно использовать только с рендером
Получение фотоснимков с другой камеры
Отправка фотоснимков на другую камеру
Беспроводной сети
Данная функция использует подключение к одноранговой
Снова подключитесь к ней для отправки фотоснимков
Расстояние между камерами зависит от эффективности
Bluetooth поиск устройств Samsung
Выберите Bluetooth-устройство
Введите пароль от 4 до 6 цифр и щелкните OK
Щелкните . для выбора других устройств
Разорвано, а функция Bluetooth будет выключена
Отправка фотоснимков через Bluetooth
По завершении отправки выберите пункт
Соединение между камерой и устройством будет
Приложение
Открытие меню настроек
Меню настроек
Режиме съемки или просмотра выберите M Выберите меню
Выберите опцию и сохраните изменения
Настройки дисплея
Звуки
Меню настроек
Выкл., 0.5 сек. *, 1 сек. , 3 сек
Настройки камеры
Даты. Выкл.*, гггг/мм/дд, мм/дд/гггг
Дд/мм/гггг
Выкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 мин
Выкл.*, Дата, День&Время
576p
Мексика
Регионом
PAL поддерживает только Bdghi
Малайзия, Нидерланды, Новая Зеландия
Камеру
Сообщения об ошибках
Вставьте ее
Чистка камеры
Обслуживание камеры
Объектив и сенсорный экран камеры
Корпус камеры
Обслуживание камеры
Сведения о картах памяти
Поддерживаемые карты памяти
Емкость карты памяти
Технические характеристики батареи
Сведения об аккумуляторной батарее
Время работы от батареи
Замечания о зарядке при подключении к ПК
Замечания о зарядке батареи
Быстрее. При необходимости
Перед обращением в сервисный центр
Перезарядите батарею
Перед обращением в сервисный центр
IStudio.exe
Мой компьютер Intelli-studio
Технические характеристики камеры
Технические характеристики камеры
Bluetooth Версии QD ID B015611
Wi-Fi Ieee 802.11 b/g
Размер Изображения Для карт памяти SD емкостью 1 Гб
Аккумуляторная Литий-ионная SLB-11А, 1130 мА·ч Батарея
Значок ЕСО компании Samsung
Model Vluu ST1000, ST1000 Type Digital Camera
Representative in the EU
Указатель
Указатель
Добавление шума 78 Утонченность 78 Цветовой фильтр
Непрерывная
Режиме просмотра
Автоматич. макро 48 Макро 48 Стандартное автофокус