ST1000
Сведения о безопасности
Не повредите зрение объекта съемки
Избегайте воздействия на кардиостимуляторы
Предупреждения по безопасности
Сведения о безопасности
Меры предосторожности
Предохраняйте объектив камеры
Соблюдайте все предостережения об опасности и правила
Выключайте камеру рядом с любым медицинским оборудованием
Выключайте камеру при нахождении на борту самолета
Будьте осторожны при использовании камеры атмосфере
При использовании держите камеру в обычном положении
Важная информация для пользователей
Избегайте прикосновений к внутренней антенне камеры
Структура руководства пользователя
Wlan и функции Bluetooth
Сведения об авторских правах
Обозначения, используемые в руководстве пользователя
Значки, используемые в руководстве пользователя
Сокращения, используемые в руководстве пользователя
Значки режима съемки
Выражения, используемые в руководстве пользователя
Нажатие кнопки затвор
Экспозиция яркость
Объект, задний план и композиция
Общие вопросы
Удал. кр. Глаз. стр
Краткий справочник
Съемка людей
Содержание
Выбор режима съемки с помощью распознавания
Содержание
100
Основные функции
Дополнительные принадлежности
Распаковка
Включены в комплект камеры
Устройство камеры
Микрофон Внутренняя антенна
Антенна GPS Вспышка
Объектив Гнездо для штатива
Устройство камеры
Динамик Кнопка управления зумом
Playback button
Индикатор состояния
Значки
Значки опций касание
Установка батареи и карты памяти
Чтобы извлечь батарею
Извлеките батарею и карту памяти
Отведите фиксатор вверх
Зарядка батареи и включение камеры
Зарядка батареи
Включение камеры
Включение камеры в режиме просмотра
Выполнение начальной настройки
Выберите пункт Date & Time День&час
Затем выберите
Выберите пункт для переключения в режим съемки
Использование сенсорного экрана
Перетаскивание
Использование жестов
Касание
Выберите значок режима
Выбор режима съемки
Выберите режим
Выбор режима съемки
Режиме съемки поверните камеру, касаясь значка
Выбор типа дисплея для сенсорного экрана
Настройка сенсорного экрана и звука
Настройка звука
Фотосъемка
Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок
Зуммирование
Фотосъемка
Масштаб Уменьшение Увеличение Изображения изображения
Цифровой зум
Уменьшение дрожания камеры OIS
Выкл. отключить OIS Вкл. включить OIS
Рамка фокуса
Правильно держите камеру
Спуска затвора если рамка
При съемке в условиях плохого освещения
Предупреждение о выходе объекта съемки из зоны фокуса
Используйте блокировку фокуса
Расширенные Функции
Запись голосовых заметок …………………………………
Режимы съемки
Интеллектуальный режим
Режиме съемки выберите a S Скомпонуйте кадр
Появляется при съемке активно движущихся объектов
Сюжетный режим
Режимы съемки
Режим ретуши
Режиме съемки выберите a s
опцию
Чтобы скрыть недостатки лица, выберите опцию f опцию
Регулировка экспозиции в режиме «Ночь»
Гид по композиции кадра
Спуска затвора
Режим Dual is
Выберите f Выдержка
Укажите величину выдержки и выберите
Режиме съемки выберите a d
Режим «Программа»
Фотосъемка с координатами местоположения S a p s d
Настройте параметры GPS
Выберите Режим GPS Вкл
Щелкните
Камера принимает сигнал GPS
Камера не принимает сигнал GPS
GPS не истек
Запись видео
Режиме съемки выберите a
Выберите f частота кадров количество
Камера позволяет записывать видео высокой четкости
Выберите f режим записи звука
Выкл запись видео без звука Вкл. запись видео со звуком
Приостановка съемки
Стоп затвор Расширенные функции
Запись голосовой заметки
Запись голосовых заметок a p s d
Добавление голосовой заметки к снимку
Опции съемки
Сведения об опциях, которые можно настроить в режиме съемки
Выбор разрешения и качества
Выбор разрешения S a p s d
Режиме съемки выберите f
Некоторых режимах выберите f
Выбор качества изображения a p s d
Выбор разрешения и качества
Режиме v выберите f Выберите опцию
Во время съемки видео
Режиме съемки выберите Выберите опцию
Использование автоспуска S a p s d
Нажмите кнопку спуска затвора для начала отсчета
Использование автоспуска
Оставайтесь там в течение 6 с после нажатия кнопки
Ваши движения слишком незначительны
Слишком яркое освещение или подсветка сзади
Съемка в темноте
Предотвращение появления эффекта «красных глаз» a p s
Использование вспышки S a p s
Выкл
Съемка в темноте
Регулировка светочувствительности ISO p
Режиме съемки выберите f Выберите опцию
Изменение фокусировки камеры
Макросъемка a p d Автофокус a p d
Макрорежим предназначен для близкой съемки объектов
Например цветов или насекомых. Опции макрорежима см. в
Использование сенсорной фокусировки
Изменение фокусировки камеры
Режиме съемки выберите f
Области касания показана рамкой
Настройка области фокусировки a p s d
Съемка в одно касание a p s d
Рамку
Обнаружение лиц a p s d
Обнаружение лиц
Съемка автопортретов Съемка улыбок
Обнаружение лиц
Режиме съемки выберите f
Кнопку Затвор
Интеллектуальное распознавание лиц
Обнаружение моргания глаз
Режиме съемки выберите f
Выберите объект и нажмите кнопку спуска затвора
Запоминание избранных лиц My Star
Чтобы запомнить выбранное лицо
Просмотр избранных лиц
Коснитесь значка для изменения ранжирования избранных лиц
Камера позволяет запомнить до 6 избранных лиц
Для режима вспышки будет выбрано значение Выкл
Настройка яркости и цвета
Выберите
Темнее Нейтрально 0 Ярче +
Выберите значение для настройки экспозиции
Компенсация при подсветке сзади ACB p
Настройка яркости и цвета
Выкл. функция ACB выключена Вкл. функция ACB включена
Использованием
Изменение опции экспозамера p d
Режиме v выберите f
Точечный
Центр-взвешен
Выбор источника света баланс белого p d
Режиме съемки выберите f Выберите опцию
Авто ББ Дневной свет Облачно
Лампы накал
Нажмите кнопку спуска затвора
Определение собственного баланса белого
Использование режимов серийной съемки p s
Непрерывная
Улучшение фотоснимков
Применение фотостилей a p s d
Определение собственной тональности RGB
Режиме съемки выберите f один или два раза
Улучшение фотоснимков
Настройка фотоснимков p
Выберите значение для регулировки выбранного элемента
Просмотр и редактирование
Обмен файлами с компьютером
Просмотр
Включение режима просмотра
Нажмите кнопку P
Воспроизводить голосовые заметки, хранящиеся на камере
Просмотр
Режиме просмотра поверните камеру, касаясь значка
Выбор меню с помощью распознавания движений
Установить или снять блокировку текущей фотоснимки
Режиме просмотра выберите
Коснитесь значка выберите лицо
Режиме просмотра выберите категория
Выберите дату, тип файла, день недели, цвет, место или лицо
Просмотр файлов по категориям в менеджере альбома
Режиме просмотра выберите M
Выберите Защита Выбор
Выберите файлы, которые нужно защитить
Просмотр файлов в виде эскизов
Выберите Защита Все Защитить
Режиме просмотра выберите файл
Выберите Удалить Все Да
Выберите Да
Просмотр фотоснимков
Выберите . Копия
Выберите Да ля копирования файлов
Выберите Корзина Вкл
Режиме съемки или просмотра выберите M
Выберите Автоповорот Вкл
Режиме просмотра выберите Выберите эффект для слайд-шоу
Просмотр файлов с автоматическим поворотом фотоснимков
Просмотр видео
Выберите , чтобы начать показ слайд-шоу
Эффект
Перемотка назад
Воспроизведение голосовой заметки
Выберите Да
Обрезка видео во время просмотра
Захват изображения при просмотре видео
Режиме просмотра выберите снимок M
Выберите Звук. коммент. Вкл
Добавление голосовой заметки к снимку
Воспроизведение голосовой заметки к снимку
Редактирование снимка
Поворот фотоснимки
Изменение размеров фотоснимков
Режиме просмотра выберите снимок Выберите опцию
Изменение цвета
Редактирование снимка
Выберите опцию
Режиме просмотра выберите снимок
Применение специальных эффектов
Изменение экспозиции
Режиме просмотра выберите снимок Выберите
Регулировка изображения
Редактирование портретов
Выберите для прекращения снегопада, а затем выберите
Выберите Выберите уровень
Режиме просмотра выберите снимок Выберите или
Формирование задания печати Dpof
Режиме просмотра выберите M Выберите . Dpof Выбор
Выберите фотоснимки для печати
Выберите Задайте опции Dpof
Российским стандартом. стр 4 Выключите камеру и телевизор
Видео Аудио
Сместиться с центра экрана
Камерой, подключенной к телевизору, можно также
Включите камеру
Просмотр файлов на телевизоре высокой четкости
Кабель Адаптер
Samsung при помощи пульта дистанционного управления
Обмен файлами с компьютером для Windows
Требования Intelli-studio
Передача файлов с помощью Intelli-studio
Обмен файлами с компьютером для Windows
Выберите папку на компьютере для сохранения новых файлов
Вкл
Использование программы Intelli-studio
Intelli-studio на ПК
Выкл
Окончания мигания
На компьютере выберите Мой компьютер
Съемный диск DCIM 100PHOTO
Части экрана ПК
Передача файлов на компьютер для Mac
Индикатором S. Подключение кабеля в перевернутом
«Настройка опций печати» на стр
Принтер автоматически обнаружит камеру
Шагу
Выберите нужные фотоснимки
Печать снимков при помощи фотопринтера PictBridge
Выберите Да для подтверждения
Начнется печать. Чтобы отменить печать, выберите Отменить
Настройка опций печати
Отправка фотоснимков по электронной
Просмотр фотоснимков на DLNA-устройствах ……………………………
Беспроводная сеть / Bluetooth
Автоматическое подключение к Wlan
Выбор устройства ТД
Камера найдет и отобразит доступные точки доступа AP
Подключение к сети Wlan и ее настройка
Выберите профили и опции сети
Выберите поле ввода пароля
Введите пароль и щелкните OK
Ручное подключение к Wlan
Сохранение данных
Щелкните Настройки IP Вручную
Выберите профили сети
Установка размера файлов для обмена
Сохранение адресов электронной почты
Адресная книга Samsung
Настройка профиля WPS
Проверка данных
Ввод текста
Выберите . Тип WPS
Доступ к веб-сайту
Режиме съемки или просмотра выберите N
Выберите веб-сайт
Значки на панели веб-сайта
Введите название, затем выберите альбом и нажмите
Отправка фотоснимков или видеозаписей
Щелкните Дата для упорядочения файлов по категориям Стр
Введите адреса электронной почты отправителя и получателя
Фотоснимки будут отправлены на указанный электронный адрес
Щелкните Выбр. изобр
Просмотр фотоснимков на экране телевизора
Выберите фотоснимки для общего доступа
Рендерер
Просмотр фотоснимков на DLNA-устройствах
Просматриваться фотоснимки
Выберите их
При поиске доступных устройств, поддерживающих Dlna
Камера может не найти все устройства в сети
При аварийном выключении камеры во время просмотра
Данную функцию можно использовать только с рендером
Отправка фотоснимков на другую камеру
Получение фотоснимков с другой камеры
Данная функция использует подключение к одноранговой
Беспроводной сети
Снова подключитесь к ней для отправки фотоснимков
Расстояние между камерами зависит от эффективности
Выберите Bluetooth-устройство
Bluetooth поиск устройств Samsung
Введите пароль от 4 до 6 цифр и щелкните OK
Щелкните . для выбора других устройств
Отправка фотоснимков через Bluetooth
Разорвано, а функция Bluetooth будет выключена
По завершении отправки выберите пункт
Соединение между камерой и устройством будет
Приложение
Меню настроек
Открытие меню настроек
Режиме съемки или просмотра выберите M Выберите меню
Выберите опцию и сохраните изменения
Настройки дисплея
Звуки
Меню настроек
Настройки камеры
Выкл., 0.5 сек. *, 1 сек. , 3 сек
Даты. Выкл.*, гггг/мм/дд, мм/дд/гггг
Дд/мм/гггг
Выкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 мин
Выкл.*, Дата, День&Время
576p
Регионом
Мексика
PAL поддерживает только Bdghi
Малайзия, Нидерланды, Новая Зеландия
Камеру
Сообщения об ошибках
Вставьте ее
Обслуживание камеры
Чистка камеры
Объектив и сенсорный экран камеры
Корпус камеры
Сведения о картах памяти
Обслуживание камеры
Поддерживаемые карты памяти
Емкость карты памяти
Технические характеристики батареи
Сведения об аккумуляторной батарее
Время работы от батареи
Замечания о зарядке батареи
Замечания о зарядке при подключении к ПК
Быстрее. При необходимости
Перед обращением в сервисный центр
Перезарядите батарею
Перед обращением в сервисный центр
Мой компьютер Intelli-studio
IStudio.exe
Технические характеристики камеры
Технические характеристики камеры
Wi-Fi Ieee 802.11 b/g
Bluetooth Версии QD ID B015611
Размер Изображения Для карт памяти SD емкостью 1 Гб
Аккумуляторная Литий-ионная SLB-11А, 1130 мА·ч Батарея
Значок ЕСО компании Samsung
Representative in the EU
Model Vluu ST1000, ST1000 Type Digital Camera
Указатель
Указатель
Непрерывная
Добавление шума 78 Утонченность 78 Цветовой фильтр
Режиме просмотра
Автоматич. макро 48 Макро 48 Стандартное автофокус