Manuals
/
Brands
/
Photography
/
Digital Camera
/
Samsung
/
Photography
/
Digital Camera
Samsung
WB5000 SAMSUNG WB5000 manual
93
Models:
EC-WB5000BABFR
EC-WB5000BPBE1
EC-WB5000BPBE2
EC-WB5000BPBFR
EC-WB5000BPBIT
EC-WB5000BPBRU
EC-WB5000BPBVN
1
93
94
94
Download
94 pages, 10.98 Mb
Contents
WB5000
For more information, refer to the User Manual included on the supplied CD-ROM
CD-ROM
ENG / FIN / SWE / DAN / RUS / LAV / LIT / EST / UKR
Contents
Health and safety
Transferring files to a PC
Health and safety information
English
Camera layout
Setting up your camera
Sold Separately
Page
Page
Capturing photos or videos
Rotate the mode dial to p
Align your subject in the frame
automatically
4 Press [Shutter] all the way down to take the photo
Playing files
Press [P]
Press [F] or [t] to scroll through files
Transferring files to a PC (Windows)
Connect the camera to the PC with the USB cable
Turn on the camera
Select the files you want and drag or save them to the PC
Specifications
Sisältö
Valokuvaaminen ja videoiden
Tietostojen siirtäminen
Terveys ja turvallisuus
FI-
Suomi
Kameran osat
Kameran käyttövalmistelut
Lisävarusteet
Kameran käyttövalmistelut
3 Kullanväriset kontaktit 2 Samsung-logo
ylöspäin
FI
1 Paina [POWER]- painiketta
FI-7
Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitus
Käännä tilanvalitsin kohtaan p
Aseta kuvausaihe kehykseen
[Suljin]-painikkeenpuoliksi alas
4 Ota valokuva painamalla [Suljin]-painikekokonaan alas
Tiedostojen toistaminen
Paina [P]-painiketta
painiketta
Paina [o]-painiketta
3 Toistoa ohjataan seuraavilla painikkeilla
Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen (Windows)
Laita CD-asennuslevy CD-ROM-asemaanja
noudata näytössä annettuja ohjeita
Liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla
Kytke kamera päälle
Tekniset tiedot
FI-11
Innehåll
Hälso- och
Överföra filer till en dator
SV-
Svenska
Kamerans utseende
Konfigurera kameran
Extra tillbehör
Konfigurera kameran
3 Med de guldfärgade
2 Med Samsung
kontakterna vända
logon uppåt
SV-7
Ta foton eller spela in video
Vrid lägesväljaren till p
Komponera ditt motiv i ramen
[Avtryckaren] halvvägs
4 Ta fotot genom att trycka [Avtryckaren] ända ned
Spela upp filer
Tryck på [P]
Tryck på [o]
Överföra filer till en dator (Windows)
Anslut kameran till datorn med USB-kabeln
Slå på kameran
Välj Den här datorn → Flyttbar disk → DCIM
→100PHOTO på datorn
Specifikationer
SV-11
Indhold
Oplysninger om sundhed og
sikkerhed… ……………………
Kameraets udseende… ………
Opsætning af dit kamera……
Dansk
Kameraets udseende
Opsætning af dit kamera
Valgfrit ekstraudstyr
Opsætning af dit kamera
3 Med de guldfarvede
kontakter op
logoet op
DA
DA-7
Optagelse af billeder eller videoer
Indstil vælgeren til p
Find dit motiv i rammen
automatisk
3 Tryk [Udløseren] helt ned for at tage billedet
Afspilning af filer
Tryk på [P]
filerne
Tryk på [o]
Overførsel af filer til en pc (Windows)
Sæt installations-cd'eni et cd-rom-drev,og følg vejledningen på skærmen
Slut kameraet til pc'en med USB-kablet
Tænd kameraet
På din computer skal du vælge Denne computer → Flytbar disk → DCIM → 100PHOTO
Page
Содержание
Сведения о безопасности
RU-
Page
Схема камеры
RU
Подготовка камеры к работе
Page
RU-7
Фото- и видеосъемка
Установите диск выбора режима в
положение p
Скомпонуйте кадр
кнопку затвора наполовину
Просмотр файлов
Нажмите кнопку [P]
Нажмите кнопку [F] или [t] для
прокрутки файлов
Нажмите кнопку [o]
Передача файлов на ПК (ОС Windows)
1 Вставьте установочный компакт-диск
вдисковод и следуйте инструкциям на экране
USB-кабель
Включите камеру
Технические характеристики
RU-11
Saturs
Informācija par veselību un drošību
LV-
Latviešu
Kameras izkārtojums
LV
Kameras iestatīšana
Page
LV-7
Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšana
Pagrieziet režīmu pārslēgu uz p
Daļēji nospiediet [Aizvars], lai veiktu
automātisku fokusēšanu
uzņemtu fotoattēlu
Failu atskaņošana
Nospiediet [P]
Nospiediet [F] vai [t], lai ritinātu failus
Nospiediet [o]
Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādas
Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows)
Ievietojiet CD-ROMdiskdzinī instalēšanas
kompaktdisku un izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus
kabeli
Tehniskie dati
LV-11
Turinys
Sveikatos ir saugos informacija
LT-
Lietuvių
Fotoaparato schema
LT
Fotoaparato nustatymas
Page
LT-7
Fotografavimas ar filmavimas
Pasukite režimo diską į p
nufotografuokite
Pasukite režimo diską į
Išlygiuokite savo objektą rėmelyje
Failų paleidimas
Paspauskite [P]
Paspausdami [F] arba [t] slinkite per
failus
Paspauskite [P]. Paspauskite [o]
Failų perkėlimas į kompiuterį („Windows“)
vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas
USB kabeliu prijunkite fotoaparatą prie
kompiuterio
Įjunkite fotoaparatą
Specifikacijos
LT-11
Sisukord
Tervisekaitse- ja ohutusteave
ET-
Eesti
Kaamera kujundus
ET
Kaamera häälestamine
Page
ET-7
Pildistamine ja videote salvestamine
Joondage kaadris olev objekt
[Katik] pooleldi alla
4 Pildistamiseks vajutage nupp [Katik] täiesti alla
4 Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti nuppu [Katik]
Failide esitamine
Vajutage nuppu [P]
3 Taasesituse juhtimiseks kasutage järgmisi
nuppe
Failide edastamine arvutisse (Windows)
Sisestage installi-CD CD-ROM-idraivi ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid
Ühendage USB-kaabliabil kaamera ja arvuti
Lülitage kaamera sisse
Valige arvutis
Tehnilised andmed
ET-11
Зміст
Відомості про здоров’я та безпеку
UK-
Page
Вигляд камери
UK
Настроювання камери
Page
UK-7
Зйомка фотографій і відео
положення p
Вирівняйте об’єкт зйомки в рамці
Натисніть [Shutter] наполовину для
автоматичного фокусування
Відтворення файлів
Натисніть [P]
Натисніть [F] або [t], щоб прокручувати
файли
Натисніть [P]. Натисніть [o]
Передавання файлів на комп’ютер (Windows)
1 Вставте інсталяційний компакт-диск
допомогою кабелю USB
Увімкніть камеру
На комп’ютері виберіть
Технічні характеристики
UK-11