Kameras apkope

Kameras lietošana un glabāšana

Kameras lietošanai un glabāšanai nepiemērotas vietas

Izvairieties no kameras pakļaušanas ļoti aukstu un ļoti karstu temperatūru ietekmei.

Izvairieties no kameras lietošanas vietās, kur ir ļoti augsts gaisa mitruma līmenis vai kur iespējamas krasas gaisa mitruma līmeņa izmaiņas.

Izvairieties no kameras pakļaušanas tiešai saules staru ietekmei un tās glabāšanas karstās, nepietiekami ventilējamās vietās, piemēram, automobilī vasaras laikā.

Lai nepieļautu nopietnu kameras un displeja bojājumu rašanos, aizsargājiet kameru pret triecieniem, nesaudzīgu apiešanos un pārmērīgu vibrāciju.

Lai nerastos kustīgo daļu un iekšējo sastāvdaļu bojājumi, nelietojiet un nenovietojiet kameru putekļainā, netīrā, mitrā vai slikti vēdinātā vietā.

Nelietojiet kameru degvielas, viegli uzliesmojošu vielu vai viegli uzliesmojošu ķimikāliju tuvumā. Neuzglabājiet un nepārvietojiet viegli uzliesmojošus šķidrumus, gāzes vai sprādzienbīstamus materiālus kameras vai tās piederumu atrašanās vietā.

Neglabājiet kameru vietā, kur atrodas naftalīns.

Izmantošana pludmalēs vai piekrastēs

Lietojot kameru pludmalē vai citās līdzīgās vietās, nodrošiniet, lai kamerā neiekļūst smiltis un netīrumi.

Šī kamera nav ūdensdroša. Nepieskarieties akumulatoram, adapterim vai atmiņas kartei ar mitrām rokām. Darbojoties ar kameru ar mitrām rokām, var izraisīt kameras bojājumus.

Glabāšana ilgstošā laika periodā

Uzglabājot kameru ilgstošā periodā starp izmantošanas reizēm, ievietojiet to cieši noslēdzamā konteinerā ar absorbējošu materiālu, piemēram, silikagelu.

Laika gaitā nelietotie akumulatori izlādēsies, un pirms kameras lietošanas tie būs atkal jāuzlādē.

Pašreizējo datumu un laiku var inicializēt pēc kameras ieslēgšanas, kad kamera un akumulators ir bijuši atdalīti ilgu laiku.

Lietojot kameru, uzmanieties no mitrām vidēm

Pārvietojot kameru no aukstas vides siltā vidē, uz kameras iekšējām sastāvdaļām un objektīva var rasties kondensāts. Šādā gadījumā izslēdziet kameru un nogaidiet vismaz 1 stundu. Ja kondensāts izveidojas uz atmiņas kartes, izņemiet atmiņas karti no kameras un pirms tās ievietošanas no jauna nogaidiet, līdz viss mitrums būs iztvaikojis.

Citi brīdinājumi

Neviciniet siksniņā pakārtu kameru. Citādi varat radīt savainojumus sev vai citiem, vai arī sabojāt kameru.

Nekrāsojiet kameru, jo krāsa var traucēt kustīgo daļu darbībai un kameras pareizai darbībai.

Ja kamera netiek lietota, izslēdziet to.

Kamera sastāv no jutīgām detaļām. Neļaujiet kamerai saņemt triecienus.

Pielikumi 143

Page 144
Image 144
Samsung EC-WB800FFPBE2, EC-WB800FBPWE2, EC-WB700ZBPBE2, EC-WB800FBPBE2, EC-WB800FFPWE2 manual Kameras lietošana un glabāšana

EC-WB800FFPWE2, EC-WB800FFPBE2, EC-WB800FBPBE2, EC-WB700ZBPBE2, EC-WB800FBPWE2 specifications

The Samsung EC-WB800 series of cameras, including models EC-WB800FBPWE2, EC-WB800FFPWRU, EC-WB800FBPBRU, EC-WB800FBPRRU, and EC-WB700ZBPBE2, offers a compelling blend of advanced technology and ease of use designed for photography enthusiasts and casual shooters alike. These compact digital cameras are particularly noted for their stylish designs and exceptional performance in various shooting conditions.

One of the standout features of the EC-WB800 models is their 16.2-megapixel sensor, which delivers high-resolution images with impressive clarity and detail. Coupled with the BSI (Back Side Illuminated) technology, these cameras perform exceptionally well in low-light environments, making them suitable for night photography or indoor settings.

The EC-WB800 series is equipped with a powerful 21x optical zoom lens, enabling users to capture stunning images from significant distances, whether it's a scenic landscape or a spontaneous moment at a family gathering. The zoom lens is complemented by a wide-angle setting, allowing for expansive shots that capture more of the scene.

Another hallmark of the EC-WB800 series is its Wi-Fi connectivity, which allows for seamless sharing of photos and videos. Users can instantly upload their favorite shots to social media platforms or send them to friends and family using their smartphones or tablets. This feature is particularly appealing in today’s fast-paced digital world.

In terms of video capabilities, the cameras support full HD recording, providing crystal-clear video quality for those memorable moments. The built-in optical image stabilization helps to reduce blurriness, ensuring that videos appear smooth and professional.

The user interface on the EC-WB800 models is designed for simplicity and ease of navigation. With various scene modes and filters, users can effortlessly customize their shooting experience based on the situation, whether it be capturing vivid landscapes, vibrant portraits, or artistic shots.

The EC-WB700ZBPBE2 model, while slightly different in features, still retains the impressive performance and design principles of the WB800 series. Each camera in this lineup is designed to be compact and lightweight, making them perfect companions for travel and everyday use.

Overall, the Samsung EC-WB800 series reflects a dedication to delivering quality photography solutions, blending advanced technology with user-friendly features, making them an attractive option for anyone looking to elevate their photography experience.