Важная информация по технике безопасности

“ОСТОРОЖНО” указываетнапотенциально опаснуюситуацию, которая, еслиеене Внимание предотвратить, можетпривестиклетальномуисходуилитяжелымтелеснымповреждениям.

Пожалуйста, используйте батареи правильно, учитывая следующее: Протечка, перегрев или повреждение батарей могут стать причиной возгорания или телесных повреждений.

Используйте батареи, рекомендованные для работы с данной фотокамерой.

Незамыкайтебатареинакоротко, недопускайтеихнагрева, небросайтепослеиспользованиявогонь.

Соблюдайте полярность подключения батарей.

Не включайте фотовспышку, если она соприкасается с рукой или какими-либо предметами.

Не дотрагивайтесь до фотовспышки после продолжительной работы с ней. Это может привести к ожогу.

Во время использования сетевого адаптера двигайте камеру очень аккуратно. После работы с фотокамерой всегда выключайте ее перед отсоединением адаптера от сетевой розетки. Перед перемещением фотокамеры убедитесь, что отсоединены все шнуры и кабели.

В противном случае возможно их повреждение и, как следствие, возгорание и/или поражение электрическим током.

Используйте только линзы, рекомендуемые вашим местным дилером компании SAMSUNG.

Меры предосторожности при использовании батарей

Используйте с этой камерой только указанные батареи (SLB-1674).

Использование батарей других типов может привести к их перегреву или взрыву.

Не допускайте контакта фотокамеры с металлическими или легковоспламеняющимися посторонними предметами.

Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в течение продолжительного времени, извлеките из нее батарею.

Иначе батареи могут протечь, при этом едкий электролит может нанести компонентам фотокамеры непоправимый ущерб.

Если отсек батареи перегрелся, или из него идет дым, немедленно извлеките батарею из фотокамеры.

При этом будьте очень осторожны, чтобы не обжечься. Затем свяжитесь с дилером или обратитесь в сервисный центр по ремонту фотокамер компании Samsung.

Не пытайтесь разбирать батарею питания.

Может произойти утечка электролита или разрушение корпуса батареи.

2

При попадании жидкости из батареи в глаза, промойте их большим количеством воды и обратитесь к врачу.

Иначе это может привести к потере зрения.

В случае попадания электролита из протекшей батареи на кожу или одежду тщательно промойте водой место попадания электролита.

Если батарейный отсек перегрелся или из него идет дым, немедленно выньте батарею из камеры.

При этом будьте очень осторожны, чтобы не обжечься. Затем свяжитесь с дилером или обратитесь в сервисный центр по ремонту фотокамер компании Samsung.

Батарея предназначена для недлительного пользования, и ее срок службы уменьшается по мере ее использования. В случае двукратного снижения емкости приобретите новую батарею.

Если вынуть батареи приблизительно на 30 дней, может произойти сброс настроек фотокамеры к первоначальным.

Меры предосторожности при использовании зарядного устройства

Используйте с этой камерой только указанное зарядное устройство.Для данного изделия предназначено зарядное устройство SBC-L6.

Использование другого зарядного устройства может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Соблюдайте требования к электропитанию. (только 100-240В)

Используйте только указанные аккумуляторные батареи (SLB-1674).

Невыполнение данной инструкции может привести к возгоранию, поражению электрическим током или возникновению неисправностей.

Не разбирайте зарядное устройство.

Это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или возникновению неисправностей.

Если из зарядного устройства идет дым, или оно перегрелось, немедленно прекратите его использование и свяжитесь с дилером или обратитесь в сервисный центр по ремонту фотокамер компании Samsung.

Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

Если внутрь фотокамеры попала вода, прекратите ее использование и свяжитесь с дилером или обратитесь в сервисный центр по ремонту фотокамер компании Samsung.

Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

При прохождении поблизости от вас грозового фронта с молниями и ударами грома отсоедините шнур питания от силовой сети.

Иначе это может привести к поломкам, возгоранию или поражению электрическим током.

Если сетевая вилка загрязнена, очистите ее от грязи.

Это может привести к возгоранию.

Page 3
Image 3
Samsung ER-GX20ZBBB/RU manual Меры предосторожности при использовании батарей, Соблюдайте полярность подключения батарей

ER-GX20ZBBA/E1, ER-GX20ZBBB/E1, ER-GX20ZBBB/RU, ER-GX20ZBBA/RU, ER-GX20ZBBC/E1 specifications

The Samsung ER-GX20Z series, which includes models like ER-GX20ZBBA/NL, ER-GX20ZBBC/E1, ER-GX20ZBBC/DE, ER-GX20ZBBA/FR, and ER-GX20ZBBB/E1, represents a significant advancement in the personal grooming market. Designed for discerning users who value precision and efficiency, these grooming devices are equipped with a multitude of features that enhance usability and performance.

At the core of the ER-GX20Z series is its cutting-edge blade technology. The blades are crafted from high-quality stainless steel, ensuring durability and sharpness that guarantees a clean and precise cut. Many of the models in this series feature a unique 45-degree blade angle that promotes a smoother trimming experience, thereby reducing pulling or tugging during use. This feature is essential for achieving an even trim, whether users are styling beards, mustaches, or hair.

One of the standout characteristics of the ER-GX20Z series is its adjustable cutting length settings, which cater to varying grooming styles. Users can effortlessly customize their trim length to achieve everything from a close shave to longer styles, accommodating a range of preferences. This versatility makes the devices suitable for all hair types and styles.

Additionally, these models often incorporate an ergonomic design for comfortable handling. The lightweight construction and strategically placed buttons enhance usability, allowing users to maneuver the device with ease, even during extended grooming sessions. The rubber grip provides added stability, ensuring precision cuts without slippage.

Another key technological feature of the ER-GX20Z series is its cordless functionality. Equipped with a powerful battery, these devices can maintain a robust performance throughout grooming sessions without the inconvenience of cords. Users can enjoy the freedom of movement, making the grooming experience more enjoyable and efficient.

For those who appreciate added features, certain models in the series also come with a built-in vacuum system that captures hair clippings, leading to a cleaner grooming environment. This is particularly beneficial for users who wish to minimize their cleanup time after grooming.

Furthermore, the ER-GX20Z series is designed for easy maintenance, with detachable parts that simplify cleaning. This ensures that the grooming tool remains hygienic and performs optimally over time.

In summary, the Samsung ER-GX20ZB series offers an impressive combination of advanced blade technology, adjustable cutting lengths, ergonomic design, cordless operation, and efficient cleaning features. Whether for personal use or professional grooming, these devices are engineered to provide an exceptional experience, making them a worthwhile addition to any grooming kit.