πριν τη χρήση

Διαθέσιμος χρόνος λειτουργίας για την μπαταρία

Τύπος μπαταρίας

 

BP125A

Χρόνος φόρτισης

Με χρήση του τροφοδοτικού: κατά προσέγγιση 120 λεπτά

Με χρήση του καλωδίου USB: κατά προσέγγιση 270 λεπτά

 

Ανάλυση βίντεο

Full HD

 

SD

 

 

 

 

Χρόνος συνεχούς

Περίπου 105 λεπτά

 

Περίπου 120 λεπτά

εγγραφής

 

 

 

 

Χρόνος αναπαραγωγής

Περίπου 140 λεπτά

 

Περίπου 160 λεπτά

 

 

 

 

Χρόνος φόρτισης: Κατά προσέγγιση χρόνος σε λεπτά που απαιτείται για την πλήρη φόρτιση μιας εντελώς εξαντλημένης μπαταρίας.

Χρόνος εγγραφής/αναπαραγωγής: Κατά προσέγγιση χρόνος που είναι διαθέσιμος όταν έχετε φορτίσει πλήρως την μπαταρία. ‘Full HD’ σημαίνει ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας και το ‘SD’ σημαίνει τυπική ποιότητα εικόνας.

Οι χρόνοι είναι ενδεικτικοί. Τα παραπάνω στοιχεία έχουν μετρηθεί στο περιβάλλον δοκιμών της Samsung και ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το χρήστη και τις συνθήκες.

Ο χρόνος εγγραφής και αναπαραγωγής είναι μικρότερος όταν χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα σε χαμηλές θερμοκρασίες.

Συνιστούμε να συνδέετε το τροφοδοτικό όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Εγγραφή με καθυστέρηση.

• Ο χρόνος φόρτισης διαφέρει, ανάλογα με την υπολειπόμενη στάθμη της μπαταρίας.

Η μπαταρία φορτίζεται κατά 95% μετά από περίπου 2 ώρες και το χρώμα της ενδεικτικής λυχνίας αλλάζει σε πράσινο. Χρειάζονται περίπου 2 ώρες και 40 λεπτά για να φορτιστεί στο 100% η μπαταρία.

Συνεχής εγγραφή (χωρίς ζουμ)

Οχρόνος συνεχούς εγγραφής της βιντεοκάμερας που εμφανίζεται στον πίνακα υποδεικνύει το διαθέσιμο χρόνο εγγραφής όταν η βιντεοκάμερα βρίσκεται σε τρόπο λειτουργίας εγγραφής, χωρίς να χρησιμοποιείται καμία άλλη λειτουργία μετά την έναρξη της εγγραφής. Σε πραγματικές συνθήκες εγγραφής, η μπαταρία ενδέχεται να αποφορτιστεί 2-3 φορές γρηγορότερα από αυτές τις τιμές αναφοράς, επειδή χρησιμοποιούνται οι λειτουργίες έναρξης/διακοπής εγγραφής και ζουμ, καθώς και εκτελείται αναπαραγωγή. Προετοιμαστείτε με πρόσθετες φορτισμένες μπαταρίες για το χρονικό διάστημα που σχεδιάζετε να εγγράψετε με τη βιντεοκάμερα.

Χρήση τροφοδοτικού

Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό, για την τροφοδοσία της βιντεοκάμερας από μια οικιακή πρίζα, όταν καθορίζετε ρυθμίσεις σε λειτουργίες, όταν πραγματοποιείτε αναπαραγωγή ή επεξεργασία εικόνων και όταν τη χρησιμοποιείτε

24σε εσωτερικούς χώρους. Κάντε τις ίδιες συνδέσεις που κάνετε κατά τη φόρτιση της μπαταρίας. ¬σελίδα 22

Πληροφορίες για την μπαταρία

Χαρακτηριστικά της μπαταρίας

Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου έχουν μικρό μέγεθος και υψηλή χωρητικότητα. Οι χαμηλές θερμοκρασίες περιβάλλοντος (χαμηλότερες από 10 ºC) ενδέχεται να μειώσουν τη διάρκεια ζωής της και να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία της. Σε αυτήν την περίπτωση, βάλτε την μπαταρία στην τσέπη σας για να τη ζεστάνετε και, στη συνέχεια, τοποθετήστε την στη βιντεοκάμερα.

Φροντίστε να φυλάξετε ξεχωριστά την μπαταρία μετά τη χρήση της.

-Όταν η μπαταρία παραμένει στη βιντεοκάμερα καταναλώνεται μια μικρή ποσότητα ενέργειας, ακόμη και αν η βιντεοκάμερα είναι απενεργοποιημένη.

-Αν η μπαταρία τοποθετηθεί και αφεθεί στη βιντεοκάμερα για μεγάλο χρονικό διάστημα, η μπαταρία αποφορτίζεται. Η μπαταρία δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, ακόμη και αν φορτιστεί.

-Εάν η μπαταρία δεν έχει χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό, φορτίστε την πλήρως και χρησιμοποιήστε την στη βιντεοκάμερά σας φροντίζοντας να εξαντλείται τουλάχιστον μια φορά ανά 6 μήνες, ώστε να διατηρηθεί σε καλή κατάσταση.

Όταν χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα σε εξωτερικούς χώρους, να είστε προετοιμασμένοι με πρόσθετες μπαταρίες.

-Οι χαμηλές θερμοκρασίες ενδέχεται να μειώσουν το χρόνο εγγραφής.

-Όταν ταξιδεύετε, πάρτε μαζί σας το παρεχόμενο τροφοδοτικό για να φορτίζετε την μπαταρία.

Αν η μπαταρία πέσει κάτω, ελέγξτε τους ακροδέκτες της μπαταρίας για φθορές.

-Αν τοποθετηθεί στη βιντεοκάμερα μια μπαταρία με φθαρμένους ακροδέκτες, ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στη βιντεοκάμερα.

Μετά τη χρήση, αφαιρέστε την μπαταρία και την κάρτα μνήμης από τη βιντεοκάμερα και αποσυνδέστε το τροφοδοτικό.

-Φυλάξτε την μπαταρία σε ένα σταθερό, δροσερό και ξηρό σημείο.

(Συνιστώμενη θερμοκρασία: 15 ºC ~ 25ºC, συνιστώμενη υγρασία: 59ºF~ 77ºF)

-Οι πολύ υψηλές ή πολύ χαμηλές θερμοκρασίες μειώνουν τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.

-Αν η μπαταρία φυλαχτεί σε ένα σημείο με καπνό ή σκόνη, οι ακροδέκτες της μπαταρίας μπορεί να σκουριάσουν ή να δυσλειτουργούν.

Απορρίψτε τις άχρηστες μπαταρίες σε έναν κάδο ανακύκλωσης.

Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας είναι περιορισμένη.

-Η μπαταρία φτάνει στο τέλος της διάρκειας ζωής της όταν ο χρόνος λειτουργίας μετά από πλήρη φόρτιση έχει μειωθεί. Αντικαταστήστε την με μια καινούργια.

-Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας ενδέχεται να εξαρτάται από τις συνθήκες φύλαξης, λειτουργίας και χρήσης.

Page 24
Image 24
Samsung HMX-Q10TP/EDC manual Διαθέσιμος χρόνος λειτουργίας για την μπαταρία, Συνεχής εγγραφή χωρίς ζουμ, Χρήση τροφοδοτικού

HMX-Q10BP/EDC, HMX-Q10TP/EDC specifications

The Samsung HMX-Q10TP/EDC, HMX-Q10BP/EDC, and HMX-Q10PP/EDC represent a series of compact camcorders that blends user-friendly design with advanced imaging technologies. These camcorders are particularly appealing to both novice videographers and experienced users looking for a portable shooting solution without compromising on quality.

One of the standout features of the HMX-Q10 series is its ability to capture high-definition video in 1080p resolution, ensuring that your recordings boast impressive clarity and detail. The rich, vibrant colors and sharp images are enhanced by the camcorders' 1/3.5-inch CMOS sensor, which excels in low-light conditions, making them ideal for indoor shooting or evening events. The back-illuminated sensor design increases light sensitivity, allowing users to achieve better results in challenging lighting scenarios.

Equipped with a powerful 20x optical zoom lens, the HMX-Q10 camcorders allow for a significant degree of flexibility when capturing distant subjects. The zoom lens is complemented by a digital zoom capability, enabling users to extend their reach even further. The built-in stabilization technology helps eliminate shaky footage, ensuring smoother results, which is especially beneficial when zooming in on fast-moving subjects or shooting handheld.

The user experience is enhanced by a 2.7-inch swivel touchscreen LCD display that allows for easy framing and reviewing of shots. This articulating screen can be rotated and adjusted for different shooting angles, making it easier to capture creative perspectives. The interface is intuitive, providing quick access to various settings and modes, including several scene modes that optimize performance for specific shooting environments.

The HMX-Q10 models include features such as Smart Auto, which automatically selects the best settings based on the shooting conditions, and the ability to record in several formats, including MP4. The dual recording function allows users to simultaneously capture full HD video while taking still images, making it an efficient tool for events where both video and photography are required.

With built-in Wi-Fi capabilities, the HMX-Q10 camcorders facilitate easy sharing to social media and cloud services. This feature, along with the HDMI output, ensures that users can quickly transfer content to other devices or display it on larger screens for an enhanced viewing experience.

In summary, the Samsung HMX-Q10TP/EDC, HMX-Q10BP/EDC, and HMX-Q10PP/EDC are versatile camcorders that combine high-definition video recording, impressive zoom capabilities, and user-friendly technology. These features make them a desirable choice for anyone looking to document their experiences with quality and ease.