Trước khi sử dung sản phẩm
Thân trọng
Để̉ mà̀n hì̀nh hiể̉n thị̣ hì̀nh ả̉nh tĩnh trong mộ̣t thời gian dà̀i có́ thể̉ gây ra hiệ̣n tượ̣ng lưu ả̉nh hoặ̣c điể̉m ả̉nh bị̣ khuyế́t.
! |
| chế độ tiết kiệm điện hoặc trình bảo vệ màn hình bằng hình ảnh chuyển |
|
| |
|
| động. |
| Rút cáp nguồn khoi ổ cắm nguồn nếu không sử dung sản phẩm trong thơi | |
| gian dài (trong kỳ nghỉ, v.v.). | |
|
| |
! |
| |
| rò điện. | |
|
|
Sử dung sản phẩm ở độ phân giải và tần số khuyến nghị.
!
Nhìn màn hình ở khoảng cách quá gần trong thơi gian dài có thể làm giảm thị lực của bạn.
!
Để mắt bạn nghỉ ngơi trên 5 phút sau mỗi giơ sử dung sản phẩm.
!
Mặt trước của sản phẩm có thể nóng khi bật trong một thơi gian dài. Hãy thận trong hơn.
Cất giư các phu kiện nho ngoài tầm với của trẻ em.
!
Không đặt vật nặng lên sản phẩm.
Cẩn thận không để trẻ em ngậm pin trong miệng khi tháo gỡ ra từ bộ điêu khiển từ xa. Cấ́t giữ pin ở̉ những nơi trẻ̉ em hoặ̣c trẻ̉ sơ sinh không thể̉ lấ́y đượ̣c.
Nế́u trẻ̉ em đã̃ nuố́t phả̉i pin, hã̃y liên hệ̣ ngay vớ́i bá́c sĩ củ̉a bạ̣n.
Khi thay pin, hãy lắp đúng cực tính (+,
!
Chỉ sử dung nhưng pin đủ tiêu chuẩn chuyên dùng, không dùng chung pin mới và pin cũ cùng lúc.
Nế́u không, pin sẽ̃ bị̣ hư hỏng hoặ̣c gây hỏa hoạ̣n, gây thương tí́ch cho người sử̉ dụng hoặ̣c thiệ̣t hạ̣i tà̀i sả̉n do rò̀ rỉ̉ hó́a chấ́t trong pin
Không đượ̣c thả̉i bỏ pin (và̀ cá́c pin sạ̣c) theo cá́ch thông thường và̀ chú́ng phả̉i đượ̣c hoà̀n trả̉ lạ̣i để̉ tá́i chế́. Khá́ch hà̀ng phả̉i có́ trá́ch nhiệ̣m hoà̀n trả̉ lạ̣i cá́c pin đã̃ qua sử̉ dụng hoặ̣c pin sạ̣c để̉ tá́i chế́.
! | |
| |
| công cộ̣ng đị̣a phương hoặ̣c cho cá́c cử̉a hà̀ng bá́n cù̀ng loạ̣i pin hay |
| pin sạ̣c đó́. |
10