BN68-07744M-00

Quick Setup Guide

OH24E OM24E

−−The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance.

−−Download the user manual from the website for further details. http://www.samsung.com/displaysolutions

Checking the Components

(1) Quick Setup Guide (2) Warranty card (Not available in some locations) (3) Regulatory guide (4) Power cord

(5) Batteries (Not available in some locations) (6) Remote Control (7) Light sensor (Model OM24E is only supported.)

Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.

Components may differ in different locations.

Control Panel

1Power button

Use this button for turning the Display on and off. −−Model OM24E is only supported.

2Source button

Select the connected input source. −−Model OM24E is only supported.

3Spacer logo

Do not pull on the spacer logo using force. The logo may tear or break off. −−Model OM24E is only supported.

4Remote sensor

Press a button on the remote control pointing at the sensor on the front of the product to perform the corresponding function. −−On the OM24E, the remote control sensor is built into the position marked A .

OM24E

Troubleshooting Guide

Issues

Solutions

 

 

The screen keeps switching on and off.

Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is

secure.

 

No Signal is displayed on the screen.

Check that the product is connected correctly with a cable.

 

Check that the device connected to the product is powered on.

 

 

 

Specifications

Model Name

 

OH24E

 

OM24E

 

 

 

 

 

Panel

Size

24 CLASS (23.7 inches / 60.3 cm)

 

 

 

 

 

Display area

525.888 mm (H) x 295.812 mm (V)

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions (W x H x D)

563.2 x 333.2 x 66.5 mm

 

549.8 x 319.7 x 58.0 mm

 

 

 

 

 

Weight

 

10.6 kg

 

3.5 kg

 

 

 

 

 

Audio Output

 

-

 

5 W

 

 

 

 

 

 

Horizontal

30 - 81 kHz

 

Synchronization

Frequency

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vertical Frequency

48 - 75 Hz

 

 

 

 

 

 

 

Optimum Resolution

1920 x 1080 @ 60 Hz

 

Resolution

 

 

 

 

Maximum

1920 x 1080 @ 60 Hz

 

 

 

 

Resolution

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AC 100 to 240 VAC, 60 / 50 Hz ± 3 Hz

 

Power Supply

 

Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in

 

 

different countries.

 

 

 

 

 

 

 

Operating

Temperature : -30 °C - 50 °C (-22 °F - 122 °F)

 

Temperature : 0 °C - 50 °C (32 °F - 122 °F)

Environmental

Humidity : 10% – 80%, non-condensing

 

Humidity : 10% – 80%, non-condensing

 

 

 

 

 

 

considerations

Storage

Temperature : -20 °C - 50 °C (-4 °F - 122 °F)

 

 

 

 

Humidity : 5% – 95%, non-condensing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

−−This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.

−−For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

Български

Кратко ръководство за инсталиране

−−Цветът и обликът могат да се различават в зависимост от продукта, а спецификациите подлежат на промяна без предизвестие с оглед подобряване на работата.

−−Изтеглете Ръководството за потребителя от уебсайта за допълнителна информация.

Проверка на компонентите

(1)Кратко ръководство за инсталиране (2) Гаранционна карта (не се предлага на някои места) (3) Регулаторно ръководство

(4)Захранващ кабел (5) Батерии (не се предлага на някои места) (6) Дистанционно управление (7) Сензор за светлина: (Поддържа се само модел OM24E.)

Свържете се с продавача, от който сте закупили продукта, ако откриете липсващи компоненти.

Възможно е компонентите да са различни за различните региони.

контролния панел

1Бутон Захранване

Използвайте този бутон за включване и изключване на дисплея.

−−Поддържа се само модел OM24E.

2Бутон Източник

Изберете свързания входящ източник. −−Поддържа се само модел OM24E.

3Лого на дистанционен елемент

Не дърпайте логото на дистанционния елемент със сила. Логото може да се откъсне или счупи.

−−Поддържа се само модел OM24E.

4Сензор за дистанционно управление

Натиснете бутон на дистанционното устройство, като го насочите към сензора отпред на устройството, за да се изпълни съответната функция.

−−За OM24E сензорът за дистанционно управление е вграден в позицията, маркирана с A .

Свързване и използване на външно устройство

Вижте описанията на предходната страница.

−−За връзката използвайте кабел Cat 7 (тип *STP). *Екранирана усукана двойка.

Свързване към MDC

За подробности относно използването на програмата MDC, след инсталирането й направете справка в Help (Помощ). Програмата MDC можете да намерите на уеб сайта.

Ръководство за отстраняване на неизправности

Проблеми

Решения

 

 

Екранът непрекъснато

Проверете кабелната връзка

се включва и

между продукта и компютъра и се

изключва.

уверете, се връзката е сигурна.

Hrvatski

Kratki vodič za postavljanje

−−Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a specifikacije su podložne promjeni radi poboljšanja performansi bez prethodne obavijesti.

−−Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete preuzeti s web-mjesta.

Provjera komponenti

(1)Kratki vodič za postavljanje (2) Kartica Jamstvo (Nije dostupno na nekim lokacijama) (3) Priručnik s regulatornim podacima (4) Kabel za napajanje (5) Baterije (Nije dostupno na nekim lokacijama) (6) Daljinski upravljač (7) Senzor svjetlosti (Isključivo je podržan model OM24E.)

Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg ste kupili proizvod.

Komponente se mogu razlikovati na različitim lokacijama.

Upravljaèka ploèa

1Gumb za uključivanje/isključivanje

Koristite taj gumb da biste uključili i isključili prikaz. −−Isključivo je podržan model OM24E.

2Gumb izvora

Odabir povezanog ulaznog izvora.

−−Isključivo je podržan model OM24E.

3Logotip odstojnika

Ne povlačite silom logotip koji služi kao odstojnik. Logotip bi se mogao otkinuti ili odlomiti.

−−Isključivo je podržan model OM24E.

4Senzor daljinskog upravljača

Pritisnite gumb na daljinskom upravljaču koji ste usmjerili prema senzoru na prednjem dijelu proizvoda kako biste izvršili pripadajuću funkciju.

−−Na modelu OM24E osjetnik udaljenog upravljanja ugrađen je na mjestu označenom A .

Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala

Pročitajte opise na prethodnoj stranici.

−−Za vezu koristite kabel kategorije 7 (vrste STP*). *Oklopljene upredene parice.

Povezivanje s MDC-om

Informacije o korištenju MDC programa potražite u datotekama pomoći nakon instalacije programa.

MDC program dostupan je na web-mjestu.

Vodič za rješavanje problema

Problemi

Rješenja

 

 

Zaslon se neprestano

Provjerite kabel koji povezuje

proizvod i računalo kako biste

uključuje i isključuje.

ustanovili je li dobro priključen.

 

 

 

 

Provjerite je li proizvod pravilno

Čeština

Příručka pro rychlou instalaci

−−Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.

−−Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce, kterou si můžete stáhnout z webu.

Kontrola příslušenství

(1)Příručka pro rychlou instalaci (2) Záruční list (V některých zemích není k dispozici) (3) Bezpečnostní pokyny a standardy

(4)Napájecí šňůra (5) Baterie (V některých zemích není k dispozici) (6) Dálkový ovladač (7) Světelný snímač (Je podporován pouze model OM24E.)

V případě chybějícího příslušenství se obraťte na prodejce. Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.

Ovládací panely

1Vypínač

Tímto tlačítkem zapnete nebo vypnete displej. −−Je podporován pouze model OM24E.

2Tlačítko zdroje

Vyberte připojený vstupní zdroj.

−−Je podporován pouze model OM24E.

3Logo na rozpěrce

Netahejte za logo rozpěrky silou. Logo by se mohlo odtrhnout nebo odlomit.

−−Je podporován pouze model OM24E.

4Senzor dálkového ovládání

Namiřte dálkový ovladač na přední stranu monitoru a stisknutím příslušného tlačítka provedete odpovídající funkci.

−−U produktu OM24E je zabudován senzor dálkového ovladače v poloze označené A .

Připojení a používání vstupních zařízení

Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce. −−Pro připojení použijte kabel Cat 7 (typ STP*).

*Stíněná kroucená dvojlinka.

Připojení k aplikaci MDC

Podrobnosti o tom, jak používat program MDC, naleznete v nápovědě po dokončení instalace programu.

Program MDC je dostupný na webu.

Průvodce odstraňováním potíží

Problémy

Řešení

 

 

Obrazovka se stále

Zkontrolujte propojení výrobku a

počítače kabelem a ujistěte se, že je

zapíná a vypíná.

kabel řádně připojen.

 

 

 

Na obrazovce se

Zkontrolujte, zda je výrobek řádně

připojen kabelem.

Dansk

Hurtig opsætningsvejledning

−−Farven og udseendet kan – afhængigt af produktet – være anderledes, og specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel for at forbedre ydelsen.

−−Download brugervejledningen fra hjemmesiden for yderligere detaljer.

Kontrol med komponenterne

(1)Hurtig opsætningsvejledning (2) Garantikort (ikke til rådighed visse steder) (3) Lovgivningsmæssig vejledning

(4)Strømkabel (5) Batterier (ikke til rådighed visse steder)

(6)Fjernbetjening (7) Lyssensor (Model OM24E understøttes kun.)

Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, hvis der mangler nogle komponenter.

Komponenter kan variere på forskellige geografiske steder.

Kontrolpane

1Strømknappen

Brug denne knap til at tænde og slukke skærmen. −−Model OM24E understøttes kun.

2Kildeknappen

Vælg den tilsluttede indgangskilde. −−Model OM24E understøttes kun.

3Afstandslogo

Undlad at trække hårdt i afstandsstykkelogoet. Logoet kan rives eller brækkes af.

−−Model OM24E understøttes kun.

4Fjernbetjeningssensor

Tryk på en knap på fjernbetjeningen, mens du peger mod sensoren på fronten af produktet, for at udføre den tilsvarende funktion.

−−På OM24E er fjernbetjeningens sensor placeret på det sted, der har markeringen A .

Tilslutning og brug af en kildeenhed

Der henvises til beskrivelserne på forrige side.

−−Foretag tilslutningen ved hjælp af et Cat 7-kabel (*STP-typen). *Afskærmet, parsnoet kabel.

Tilslutning til MDC

Du kan finde oplysninger om brugen af MDC-programmet i hjælpen, når du har installeret programmet. MDC-programmet findes på webstedet.

Problemløsningsvejledning

Problemer

Løsninger

 

 

Skærmen bliver ved

Kontroller kabelforbindelsen mellem

med at tænde og

produktet og pc'en, og sørg for, at

slukke.

tilslutningen er sikker.

 

Kontroller, at produktet er tilsluttet

Speaker

 

 

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks

 

 

 

 

or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

 

OH24E

A

 

Проверете дали продуктът текущо

На екрана се показва

е свързан с кабел.

No Signal.

Проверете дали устройството,

 

свързано към продукта е включено.

−−Това е продукт от клас А. В битова среда този продукт може да причини радиосмущения и в този случай може да се изисква от потребителя да вземе адекватни мерки.

−−За информация относно ангажимента към околната среда

испецифичните за продукта регулаторни задължения на Samsung, например директивите REACH, WEEE, директивата за батериите, посетете http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html

No Signal se prikazuje

povezan pomoću kabela.

na zaslonu.

Provjerite je li uređaj povezan s

 

proizvodom uključen.

−−Ovo je proizvod razreda A. U unutrašnjem okruženju ovaj proizvod može uzrokovati radijsku interferenciju koju će korisnik morati ukloniti poduzimanjem odgovarajućih mjera.

−−Informacije o Samsungovom zalaganju za zaštitu okoliša i poštivanje regulatornih obaveza kojima podliježu pojedini proizvodi, npr. REACH, WEEE, baterije, pronađite na mrežnom mjestu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

zobrazuje zpráva

 

Zkontrolujte, zda je připojené

Bez signálu.

 

zařízení zapnuté.

−−Jedná se o produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobovat vysokofrekvenční rušení a v takovém případě musí uživatel podniknout odpovídající opatření.

−−Informace o závazcích společnosti Samsung vůči životnímu prostředí a regulačních povinnostech vztahujících se

na produkt, např. REACH, WEEE, baterie, naleznete na webu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

No Signal vises på

korrekt med et kabel.

skærmen.

Kontroller, at den enhed, der er

 

sluttet til produktet, er tændt.

−−Dette er et produkt i klasse A. I et hjemligt miljø kan dette produkt muligvis forårsage radiointerferens, hvilket betyder, at brugeren bliver nødt til at tage de fornødne forholdsregler.

−−Du kan finde oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser, f.eks. REACH, WEEE, batterier, ved at besøge http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html

Connecting and Using a Source Device

 

Connecting to a PC

Connecting to a Video Device

 

RGB IN

HDMI IN

(Model OM24E is only supported.)

 

 

RGB / HDMI / AUDIO IN

RGB / HDMI / AUDIO IN

(Model OM24E is only supported.)

(Model OM24E is only supported.)

HDMI IN

HDMI IN

 

Connecting to an Audio System

RGB / HDMI / AUDIO IN

AUDIO OUT

 

(Model OM24E is only supported.)

 

 

Connecting the LAN Cable

HDMI IN

RJ45

 

 

−−Use Cat7(*STP Type) cable for the connection.

 

*Shielded Twist Pair.

Connecting to MDC

For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme.

The MDC programme is available on the website.

RS232C IN

RJ45HUB

Nederlands

Beknopte installatiehandleiding

−−De kleur en het uiterlijk kunnen afwijken, afhankelijk van het product. Ook kunnen de specificaties zonder voorafgaand bericht worden gewijzigd om de prestaties te verbeteren. −−Download de gebruikershandleiding van de website voor meer

details.

De componenten controleren

(1)Beknopte installatiehandleiding (2) Garantiekaart (Niet overal beschikbaar) (3) Voorschriften (4) Netsnoer (5) Batterijen (Niet overal beschikbaar) (6) Afstandsbediening (7) Lichtsensor (Alleen ondersteund op het model OM24E.)

Indien er componenten ontbreken, neemt u contact op met de leverancier waar u het product hebt gekocht.

De componenten kunnen verschillen, afhankelijk van de locatie.

Configuratiescherm

1Aan/Uit-knop

Gebruik deze knop om het beeldscherm in of uit te schakelen. −−Alleen ondersteund op het model OM24E.

2Bron-knop

Hiermee selecteert u de aangesloten bron. −−Alleen ondersteund op het model OM24E.

3Logo

Trek niet met veel kracht aan het logo. Het logo kan scheuren of afbreken.

−−Alleen ondersteund op het model OM24E.

4Sensor afstandsbediening

Druk op een knop op de afstandsbediening (richt de afstandsbediening op de sensor op de voorzijde van het product) om de desbetreffende functie uit te voeren.

−−Op de OM24E is de afstandsbedieningssensor ingebouwd in de positie met de markering A .

Een bronapparaat aansluiten en gebruiken

Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.

−−Gebruik voor de verbinding een kabel van categorie 7 (STP*). *Shielded Twisted Pair.

Verbinden met MDC

Eesti keel

Kiirjuhend

−−Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.

−−Lisateabe saamiseks laadige kodulehelt alla kasutusjuhend.

Komponentide kontrollimine

(1)Kiirjuhend (2) Garantiikaart (Pole saadaval osades piirkondades) (3) Normatiivne juhend (4) Toitejuhe (5) Patareid (Pole saadaval osades piirkondades) (6) Kaugjuhtimine

(7)Valgussensor (Toetatakse ainult mudelit OM24E.)

Kui mõni komponent on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt toote ostsite.

Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda.

Juhtpaneel

1Toitenupp

Kasutage seda nuppu ekraani sisse- ja väljalülitamiseks. −−Toetatakse ainult mudelit OM24E.

2Allikanupp

Ühendatud sisendallika valimine.

−−Toetatakse ainult mudelit OM24E.

3Eenduv logo

Ärge tõmmake vahepuksi logo jõuga. Logo võib rebeneda või puruneda.

−−Toetatakse ainult mudelit OM24E.

4Kaugjuhtimissensor

Funktsiooni kasutamiseks suunake kaugjuhtimispult toote esiküljel oleva anduri poole ja vajutage vastavat nuppu. −−OM24E puhul on kaugjuhtimisandur ehitatud sisse

tähisega A märgitud kohta.

Allikaseadme ühendamine ja kasutamine

Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.

−−Kasutage ühendamiseks kaablit Cat 7 (*STP-tüüpi). *Shielded Twist Pair – varjestatud keerdpaarjuhe.

Ühenduse loomine rakendusega MDC

Lisateavet MDC programmi kasutamise kohta saate vaadata pärast programmi installimist jaotisest Spikker.

Suomi

Pika-asetusopas

−−Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella ja teknisiä tietoja voidaan laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.

−−Saat lisätietoja lataamalla käyttöoppaan sivustosta.

Osien tarkistaminen

(1)Pika-asetusopas (2) Takuukortti (Ei saatavilla joillain alueilla)

(3)Säädösopas (4) Virtajohto (5) Paristot (Ei saatavilla joillain alueilla) (6) Kaukosäädin (7) Valon tunnistin (Vain malli OM24E on tuettu.)

Jos pakkauksesta puuttuu jokin osa, ota yhteyttä siihen jälleenmyyjään, jolta ostit laitteen.

Osat voivat olla erilaisia eri alueilla.

Ohjauspaneeli

1Virtapainike

Tällä painikkeella näyttö käynnistetään ja sammutetaan. −−Vain malli OM24E on tuettu.

2Lähdepainike

Valitse kytketty syöttölähde. −−Vain malli OM24E on tuettu.

3Välikappaleen logo

Älä vedä välikappaleen logoa väkisin. Logo voi irrota tai rikkoutua.

−−Vain malli OM24E on tuettu.

4Kaukosäätimen anturi

Suuntaa kaukosäädin laitteen etuosassa olevaa tunnistinta kohti ja suorita haluamasi toiminto painamalla sitä vastaavaa kaukosäätimen painiketta.

−−Mallissa OM24E kaukosäätimen anturi on sisäänrakennettu kohtaan, joka on merkitty merkillä A .

Lähdelaitteen kytkeminen ja käyttö

Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.

−−Käytä kytkennässä Cat 7 (*STP) -kaapelia. *Shielded Twist Pair (suojattu, kierretty parikaapeli).

Yhteyden muodostaminen MDC:hen

Lisätietoja MDC-ohjelman käytöstä saat Ohjeesta ohjelman

Français

Guide de configuration rapide

−−La couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances.

−−Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.

Vérification des composants

(1)Guide de configuration rapide (2) Carte de garantie (Non disponible dans certains pays) (3) Guide réglementaire

(4)Cordon d'alimentation (5) Batteries (Non disponible dans certains pays) (6) Télécommande (7) Capteur optique (Seul le modèle OM24E est pris en charge.)

S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.

Les composants peuvent être différents suivant la région.

Panneau de configuration

1Bouton d'alimentation

Utilisez ce bouton pour mettre l'écran sous et hors tension. −−Seul le modèle OM24E est pris en charge.

2Bouton de source

Sélectionnez la source d'entrée connectée. −−Seul le modèle OM24E est pris en charge.

3Logo du dispositif d'espacement

Évitez de tirer avec force sur le logo du dispositif d'espacement. Vous risqueriez de l'arracher ou de le briser. −−Seul le modèle OM24E est pris en charge.

4Capteur de la télécommande

Appuyez sur un bouton de la télécommande tout en pointant cette dernière vers le capteur situé à l'avant du produit pour exécuter la fonction correspondante. −−Sur l'OM24E, le capteur de télécommande est installé

dans la position indiquée par A .

Connexion et utilisation d'un périphérique source

Reportez-vous aux descriptions de la page précédente. −−Utilisez le câble Cat 7(type *STP) pour la connexion.

*Câble blindé à paire torsadée.

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

Web site: http://www.samsung.com

Country

Customer Care Centre

 

 

AUSTRIA

0800-SAMSUNG (0800-7267864)

 

 

BELGIUM

02-201-24-18

 

 

BOSNIA

055 233 999

 

 

BULGARIA

0800 111 31, Безплатна телефонна линия

 

 

CROATIA

072 726 786

 

 

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll free

 

 

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4

 

 

 

DENMARK

70 70 19 70

 

 

EIRE

0818 717100

 

 

ESTONIA

800-7267

 

 

FINLAND

030-6227 515

 

 

FRANCE

01 48 63 00 00

 

 

Country

Customer Care Centre

 

 

 

0180 6 SAMSUNG bzw.

GERMANY

0180 6 7267864*

 

(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)

 

 

GREECE

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

 

 

 

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)

0680PREMIUM (0680-773-648)

 

 

 

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

 

 

LATVIA

8000-7267

 

 

LITHUANIA

8-800-77777

 

 

LUXEMBURG

261 03 710

 

 

MONTENEGRO

020 405 888

 

 

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)

 

 

NORWAY

815 56480

 

 

Country

Customer Care Centre

 

 

 

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

POLAND

Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów

komórkowych: 801-672-678* lub +48 22 607-93-33*

 

 

* (koszt połączenia według taryfy operatora)

 

 

PORTUGAL

808 20 7267

 

 

ROMANIA

*8000 (apel in retea)

08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT

 

SERBIA

011 321 6899

 

 

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG (0800-726 786)

 

 

SLOVENIA

080 697 267 (brezplačna številka)

 

 

SPAIN

0034902172678

 

 

SWEDEN

0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)

 

 

SWITZERLAND

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

 

 

TURKEY

444 77 11

 

 

UK

0330 SAMSUNG (7267864)

 

 

Raadpleeg Help na installatie van het MDC-programma, als u meer informatie wilt over het gebruik van het programma. Het MDC-programma is beschikbaar op de website.

Problemen oplossen

Problemen

Oplossingen

 

 

Het scherm wordt

Controleer de kabelverbinding

tussen de het product en de

constant in- en

computer en zorg ervoor dat de

uitgeschakeld.

kabels goed zijn bevestigd.

 

 

 

 

Controleer of het product goed is

No Signal wordt

verbonden met een kabel.

weergegeven op het

Controleer of het apparaat dat

scherm.

op het product is aangesloten, is

 

ingeschakeld.

 

 

−−Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving kan dit product radio-interferentie veroorzaken, waarbij de gebruiker mogelijk passende maatregelen moet treffen.

−−Meer informatie over het ecologisch engagement van Samsung en productspecifieke voorschriften, bv. REACH, WEEE, batterijen, vindt u op http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html

MDC programm on saadaval veebisaidil.

Tõrkeotsingu juhend

Probleemid

Lahendused

 

 

Ekraan lülitub korduvalt

Kontrollige toote ja arvuti vahelise

kaabli ühendust ja veenduge, et

sisse ja välja.

ühendus on kindel.

 

 

 

 

Kontrollige, kas toode on kaabliga

Ekraanil kuvatakse

korralikult ühendatud.

teade No Signal.

Kontrollige, kas tootega ühendatud

 

seade on sisse lülitatud.

−−See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid, mille korral võib kasutajal olla vaja sobivaid meetmeid rakendada.

−−Teabe saamiseks Samsungi keskkonnaga seotud panuse ja tootepõhiste regulatiivsete kohustuste, nagu REACH, WEEE ja akud, kohta külastage aadressi http://www.samsung.com/ uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html

asentamisen jälkeen.

MDC-ohjelma on saatavilla sivustosta.

Vianmääritysopas

Ongelmat

Ratkaisut

 

 

 

Tarkista laitteen ja tietokoneen

Näyttö menee itsestään

välisen johdon kytkentä ja varmista,

päälle ja pois päältä.

että johto on kytketty tiukasti

 

paikoilleen.

 

 

 

Tarkista, onko laitteen johto kytketty

Ei signaalia näkyy

oikein.

näytöllä.

Tarkista, että laitteeseen kytketyn

 

toisen laitteen virta on päällä.

−−Tämä on luokan A tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä asuinympäristöissä, jolloin käyttäjä saattaa joutua tekemään korjaavia toimia.

−−Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista oikeudellisista velvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut, on osoitteessa http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

Connexion à MDC

Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC, reportez-vous à l'Aide après avoir installé le programme. Le programme MDC est disponible sur le site Web.

Guide de dépannage

Problèmes

Solutions

 

 

L'écran s'allume et

Vérifiez que le câble est connecté

s'éteint continuellement.

correctement entre l'appareil et l'ordinateur.

 

 

 

Vérifiez que l'appareil est connecté

Aucun signal s'affiche à

correctement à l'aide d'un câble.

l'écran.

Assurez-vous que le périphérique

 

connecté à l'appareil est sous tension.

−−Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur sera amené à prendre des mesures appropriées.

−−Pour toute information sur les engagements de Samsung en faveur de la protection de l’environnement et sur les obligations réglementaires adoptées, comme le règlement REACH, la directive WEEE, les batteries, visitez la page http:// www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html

OHE_OME_EU_QSG_BN68-07744M-00.indd 1

2016-02-16 ￿￿ 5:01:01

Page 1
Image 1
Samsung LH24OHEPKBB/EN manual Kratki vodič za postavljanje, Příručka pro rychlou instalaci, Hurtig opsætningsvejledning

LH24OMEPWBC/EN, LH24OHEPKBB/EN specifications

Samsung LH24OMEPWBC/EN and LH24OHEPKBB/EN are two innovative display solutions from Samsung, designed to deliver exceptional clarity and performance for a variety of professional and commercial applications. Both models exemplify Samsung’s commitment to advanced technology and superior visual experiences.

The LH24OMEPWBC/EN features a 24-inch Full HD display that incorporates Samsung’s cutting-edge LED technology. This model is particularly praised for its vivid color reproduction and excellent brightness levels, making it suitable for use in environments with bright ambient lighting. The screen boasts a resolution of 1920 x 1080 pixels, ensuring crisp and clear images that enhance the viewing experience.

On the other hand, the LH24OHEPKBB/EN model is equipped with Samsung’s unique Enhanced Display Technology, which further improves visual performance by enhancing contrast and color accuracy. This display also supports a wide viewing angle, allowing multiple viewers to enjoy the same content without significant color distortion. It’s perfect for retail environments or presentation setups where audience size can vary.

Both displays come with a range of connectivity options, including HDMI and DisplayPort inputs, which facilitate easy integration with various devices. This flexibility makes them suitable for use in meeting rooms, educational institutions, and any setting where reliable connectivity is essential. Furthermore, the displays support Plug-and-Play functionality, enabling quick and hassle-free setup.

Samsung also emphasizes energy efficiency in both models. The displays are designed to consume less power compared to traditional models, contributing to lower operational costs and a reduced environmental footprint. This aligns with global sustainability goals and helps businesses minimize their energy consumption.

Additionally, the design of both monitors reflects modern aesthetics with slim bezels, allowing them to blend seamlessly into any environment. With VESA mount compatibility, users have the option to mount these displays on walls, maximizing usable space and enhancing the overall viewing experience.

In summary, the Samsung LH24OMEPWBC/EN and LH24OHEPKBB/EN are top-tier choices for anyone looking for reliable, high-performance display solutions. With their impressive visual quality, versatile connectivity options, and energy efficiency, they stand out as formidable contenders in the display market, catering to diverse professional and commercial needs.