Quick Setup Guide
Guide d'installation rapide
DB32E DB40E DB48E DB55E DM32E
Checking the Components
Vérification des composants
| Warranty card |
|
Quick Setup Guide | (Not available in some locations) | Regulatory guide |
Guide d’installation rapide | Carte de garantie | Guide réglementaire |
| (Non disponible dans certains pays) |
|
| - |
|
| + |
|
| - |
|
| + |
|
| Batteries |
|
Power cord | (Not available in some locations) | Remote Control |
Cordon d’alimentation | Piles | Télécommande |
| (Non disponible dans certains pays) |
|
Reverse Side
Face arrière
RS232C IN | RS232C OUT | RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT AUDIO IN | AUDIO OUT | SD CARD | USB | DVI / MAGICINFO IN | HDMI IN |
|
|
|
|
|
|
| COMPONENT IN | |||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
|
|
| ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| RGB IN |
|
|
|
|
|
|
| RJ45 | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS232C(IN) adapter | ||||
Câble | Adaptateur RS232C(IN) | |||
Screw (M3L8, 1EA) (M4L8, 4EA) |
|
|
| |
Vis (M3L8, 1EA) (M4L8, 4EA) |
|
|
| |
[English] |
| [Tiếng Việt] |
| |
any components are missing. |
| thành phần nào bị thiếu. |
| |
less than 16 hours. If the product is used for longer than 16 | Nếu sản phẩm được sử dụng quá 16 giờ một ngày, bảo | |||
hours a day, the warranty may be void. |
| hành có thể bị từ chối. |
| |
[Français] |
| [繁體中文] |
| |
auprès duquel vous avez acheté le produit. |
| |||
| ||||
若每日使用產品超過 16 | 小時,保證可能失效。 | |||
pour les modèles DBE est inférieur à 16 heures. L'utilisation | ||||
|
|
9 0
[English]
1Connects to MDC using an RS232C adapter.
2Receives sound from a PC via an audio cable.
3Connects to the audio of a source device.
4Connect to an SD memory card.
5Connect to a USB memory device.
6DVI: Connects to a source device using a DVI cable or
MAGICINFO IN: Use the (dedicated)
7Connects to a source device using an HDMI cable.
8Connects to a source device using the AV/Component adapter.
9Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
0Connects to a source device using a
! Connects to MDC using a LAN cable.
!
[Tiếng Việt]
1Kết nối với MDC bằng cách sử dụng bộ điều hợp RS232C.
2Nhận âm thanh từ PC qua cap âm thanh.
3Kết nối với âm thanh của thiết bị nguồn tín hiệu.
4Kết nối với thẻ nhớ SD.
5Kêt nôi vơi thiêt bi nhơ USB.
6DVI: Kết nối với thiết bị nguồn tín hiệu bằng cách sử dụng cáp DVI hoặc cáp
MAGICINFO IN: Sử dụng cáp
7Kêt nôi vơi thiêt bi nguôn băng cap HDMI.
8Kêt nôi vơi thiêt bi nguôn băng bô điêu hơp thành phần/AV.
9Cắm nguôn vào bảng cảm biên bên ngoài hoăc nhận tin hiêu cảm biên anh sang.
0Kêt nôi vơi thiêt bi nguôn băng cap
The terms HDMI and HDMI
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
[English]
Issues | Solutions | |
|
| |
The screen keeps switching on and off. | Check the cable connection between the product and PC, and ensure the | |
connection is secure. | ||
| ||
|
| |
| Check that the product is connected correctly with a cable. | |
No Signal is displayed on the screen. |
| |
Check that the device connected to the product is powered on. | ||
| ||
|
| |
| This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the | |
Not Optimum Mode is displayed. | product’s maximum resolution and frequency. | |
| ||
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution | ||
| ||
| and frequency according to the product specifications. | |
|
| |
| Check the connection of the audio cable or adjust the volume. | |
There is no sound. |
| |
|
quotidienne du produit pendant une durée supérieure à |
|
16 heures peut entraîner l'annulation de la garantie. |
|
[Português] | ]ةيبرعلا[ |
.تانوكم يأ دوجو مدع ةلاح يف جتنملا هنم تيرتشا يذلا عئابلاب | |
componentes em falta. | ُ |
.ةعاس 16 نع DBE زرُطل اهب ىصوملا يمويلا مادختسلاا تاعاس | |
.ايمويً ةعاس 16 نم رثكلأ جتنملا مادختسا ةلاح يف ايغلاً نامضلا حبصيس |
durante menos de 16 horas por dia. Caso o produto seja utilizado durante mais de 16 horas por dia, a garantia pode ser nula.
[Tiếng Việt]
Cac vấn đê | Giải phap | |
|
| |
Mà̀n hình liên tục bậ̣t và̀ tắ́t. | Kiểm tra kết nối cáp giữa sả̉n phẩm và̀ PC, và̀ đả̉m bả̉o kết nối chắ́c chắ́n. | |
|
| |
| Kiêm tra xem sả̉n phẩm có kết nối đúng với cáp chưa. | |
No Signal đươc hiên thi trên màn hinh. |
| |
Kiểm tra xem thiết bị kết nối với với sả̉n phẩm có bậ̣t không. | ||
| ||
|
| |
| Thông báo được hiển thị khi một tín hiệu từ̀ card mà̀n hình vượt quá độ | |
Not Optimum Mode đươc hiên thi. | phân giả̉i và̀ tầ̀n số tối đa. | |
Tham khả̉o Bả̉ng chế độ tín hiệu tiêu chuẩn và̀ cà̀i đặt độ phân giả̉i và̀ | ||
| ||
| tầ̀n số tối đa theo thông số sả̉n phẩm. | |
|
| |
Không có âm thanh. | Kiêm tra kêt nôi cua cap âm thanh hoăc điêu chỉnh âm lương. | |
| ||
|
[Français]
1Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.
2Permet de recevoir le son d’un ordinateur via un câble audio.
3Connexion au signal audio d’un périphérique source.
4Permet de se connecter à une carte mémoire SD.
5Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.
6DVI: Connexion à un périphérique source à l’aide d’un câble DVI ou
MAGICINFO IN: Utilisez le câble
7Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.
8Permet de se connecter à un périphérique source via l’adaptateur AV/composant.
9Permet d’alimenter la carte de capteur externe ou de recevoir le signal de capteur lumineux.
0Permet de se connecter à un périphérique source via un câble
! Permet de se connecter à MDC via un câble LAN.
[Português]
1
2Recebe o som de um PC através de um cabo de áudio.
3
4Ligue a um cartão de memória SD.
5Ligue a um dispositivo de memória USB.
6DVI:
MAGICINFO IN: Utilize o cabo
7Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo HDMI.
8
9Fornece alimentação ao quadro do sensor externo ou recebe o sinal do sensor de luz.
0
!
[繁體中文]
1 使用 RS232C 轉接器連接至 MDC。
2透過音訊纜線從電腦接收聲音。
3連接至訊號源裝置的音訊。
4連接 SD 記憶卡。
5連接至 USB 記憶裝置。
6DVI: 使用 DVI 纜線或
MAGICINFO IN:
7用 HDMI 纜線連接至訊號源裝置。
8使用 AV/元件配接器連接至訊號源裝置。
9為外部感測器板提供電源,或接收燈光感測器訊號。
0 用
!使用 LAN 纜線連接至 MDC。
]ةيبرعلا[
.RS232C لوحمّ مادختساب MDC جمانربب ليصوتلا 1
.توص لبك قيرط نع رتويبمك نم توص لابقتسا 2
.ردصم زاهج توصب ليصوتلل 3
.SD ةركاذ ةقاطب ليصوت 4
.USB ةركاذ زاهجب ليصوتلا 5
.)لصفنم لكشب عابُي( ةكبش زاهج ليصوت دنع )صصخملا(
.HDMI لبك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل 7
.AV/Component ئياهم مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلا 8
.ءوضلا رعشتسم ةراشإ لابقتسا وأ ةقاطلاب ةيجراخلا رعشتسملا ةحول دادمإ 9
.LAN لبك مادختساب MDC ذفنملاب ليصوتلا !
Check the volume. |
[Français]
Problèmes | Solutions | |
|
| |
L’écran s’allume et s’éteint continuellement. | Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l’appareil et | |
l’ordinateur. | ||
| ||
|
| |
| Vérifiez que l’appareil est connecté correctement à l’aide d’un câble. | |
Aucun signal s’affiche à l’écran. |
| |
| ||
|
| |
| Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis par la carte graphique est | |
Mode non optimal est affiché. | supérieur à la fréquence et la résolution maximales de l’appareil. | |
| ||
Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et | ||
| ||
| la résolution maximales conformément aux spécifications de l’appareil. | |
|
| |
| Vérifiez le branchement du câble audio ou réglez le volume. | |
Il n'y a pas de son. |
| |
Vérifiez le volume. | ||
| ||
|
|
[Português]
Problemas | Soluções | |
|
| |
O ecrã está continuamente a ligar e a desligar. | Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e | |
ligação está bem efectuada. | ||
| ||
|
| |
| Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo. | |
A mensagem Sem sinal é apresentada no ecrã. |
| |
Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado. | ||
| ||
|
| |
| Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a | |
A mensagem Modo inadequado é | resolução e a frequência máximas do produto. | |
apresentada. | Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a | |
| ||
| frequência máximas de acordo com as especificações do produto. | |
|
| |
Não existe som. | Verifique a ligação do cabo de áudio ou ajuste o volume. | |
| ||
Verifique o volume. | ||
| ||
|
|
Kiểm tra âm lượng. |
[繁體中文]
問題 | 解決方案 |
螢幕不斷開啟和關閉。 | 檢查產品和 PC 間的纜線連接,並確定連接牢固。 |
| 檢查產品是否已經使用纜線正確連接。 |
螢幕上顯示無訊號。 |
|
| 檢查連接至產品的裝置是否已經開啟電源。 |
| 圖形卡所發出的訊號超過產品的最大解析度和頻率時,就會顯示此訊息。 |
顯示非最佳化模式。 |
|
| 請參閱「標準訊號模式表」,並根據產品規格設定最大解析度與頻率。 |
| 檢查音源線是否接好或調整音量。 |
沒有音效。 |
|
| 檢查音量。 |
| ]ةيبرعلا[ | |
|
| |
لولحلا | لكاشملا | |
|
| |
.ليصوتلا ماكحإ نم دكأتو ،رتويبمكلاو جتنملا نيب لبكلا ةلصو صحفا | .رركتم لكشب اهليغشت فاقيإ مث ةشاشلا ليغشت متي | |
|
| |
.لباك للاخ نم حيحص لكشب جتنملا ليصوت نم ققحت |
| |
| .ةشاشلا ىلع ةراشإ دجوت لا ضرع متي | |
.جتنملاب لصوملاّ زاهجلا ليغشت نم ققحت | ||
| ||
|
| |
.جتنملل ددرتو ةقد ىصقلأ تاموسرلا ةقاطب نم ةدراولا ةراشلإا زواجت دنع ةلاسرلا هذه ضرع متي |
| |
| .لثملأا عضولا سيل ضرع متي | |
ً | ||
| ||
.جتنملا تافصاومل اقفو ددرتو ةقد ىصقأ طبضاو "تاراشلإل ةيسايقلا عاضولأا لودج" ىلإ عجرا |
| |
.توصلا ىوتسم طبضا وأ توصلا لبك ةلصو صحفا |
| |
| .توص دجوي لا | |
.توصلا ىوتسم صحفا | ||
| ||
|
|
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde
Web site: http://www.samsung.com
Area | Customer Care Centre |
| Area | Customer Care Centre |
| Area | Customer Care Centre |
| Area | Customer Care Centre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ALGERIA | 3004 |
| INDIA | 1800 40 SAMSUNG (1800 40 7267864) |
| MAURITIUS | 800 2550 |
| SENEGAL | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
ANGOLA | 917 267 864 |
|
|
| MOROCCO | 080 100 22 55 |
| SINGAPORE | ||
|
|
|
|
| ||||||
| INDONESIA | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
AUSTRALIA | 1300 362 603 |
|
| MOZAMBIQUE | 847267864 |
| SOUTH AFRICA | 0860 SAMSUNG (726 7864) | ||
| 08001128888 |
|
| |||||||
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BAHRAIN |
| IRAN |
| MYANMAR |
| SRI LANKA | 0117540540 | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 0115900000 | |
BANGLADESH | 09612300300 |
| IRAQ | 80010080 |
| NEPAL | 18000910113 |
|
| |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| ||||||
08000300300 (Toll free) |
|
|
|
|
|
|
| SUDAN | 1969 | |
|
| ISRAEL | *6963 |
| NEW ZEALAND | 0800 726 786 |
| |||
|
|
|
|
|
|
| ||||
BURUNDI | 200 |
|
|
| ||||||
|
|
| SYRIA | 962 5777444 | ||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
| JORDAN |
| NIGERIA | |||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
CAMBODIA |
|
|
|
| ||||||
|
|
| TAIWAN | |||||||
| 06 5777444 |
|
|
|
| |||||
|
|
| OMAN |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
CAMEROON |
|
|
|
|
|
| ||||
| KENYA | 0800 545 545 |
| TANZANIA | 0800 780 089 | |||||
|
|
|
|
| ||||||
|
| PAKISTAN | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
COTE D’ IVOIRE |
|
|
|
|
|
| ||||
| KUWAIT |
| THAILAND | |||||||
|
|
|
|
| ||||||
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
DRC | 499999 |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| LAOS |
| PHILIPPINES |
| TUNISIA | 80 1000 12 | ||||
|
|
|
|
|
| and Mobile] |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| 961 1484 999 |
|
|
| U.A.E | |||
EGYPT |
| LEBANON |
|
| 02- |
| ||||
16580 |
| 1299 |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| UGANDA | 0800 300 300 | ||
|
|
|
| QATAR |
| |||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
GHANA |
|
|
| |||||||
| MACAU | 0800 333 | ||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| VIETNAM | 1800 588 889 | ||||
|
| RWANDA | 9999 |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
HONG KONG | 3698 4698 |
|
|
| ||||||
| MALAYSIA | |||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| ZAMBIA | 0211 350 370 | ||||
|
| SAUDI ARABIA | (+966) 8002474357 (800 24/7 HELP) |
| ||||||
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|