Quick Setup Guide

Guide d’installation rapide

SH37F

Checking the Components
Verification des composants

Quick Setup Guide

Warranty card

Regulatory guide

Guide d’installation rapide

(Not available in some locations)

Guide réglementaire

 

Carte de garantie

 

 

(Non disponible dans certains pays)

 

 

￿

 

 

￿

 

 

￿

 

 

￿

 

Power cord

Batteries

Remote Control

Cordon d’alimentation

(Not available in some locations)

Télécommande

 

Piles

 

 

(Non disponible dans certains pays)

 

RS232C(IN) adapter

External remote control sensor

COVER-JACK

Adaptateur RS232C(IN)

Capteur externe de télécommande

COUVRE-PRISE

Screw (M3L8, 1EA)Vis (M3L8, 1EA)
Reverse Side
Face arrière

HDMI IN

DP IN

DAISY

CHAIN

RJ45

RS232C

IN

RS232C

OUT

IR IN

IR OUT

AUDIO IN

AUDIO

OUT

USB

English

1 DVI: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.

Português1DVI: Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DVI ou HDMI-DVI.

RGB: Para ligar um cabo D-SUB (através de um adaptador DVI-RGB) ou um cabo DVI-RGB a um PC.

MAGICINFO IN: Utilize o cabo DP-DVI (dedicado) quando ligar uma caixa de rede (vendido separadamente).

2Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo HDMI.3Liga-se a um PC através de um cabo DP.4Liga-se a outro produto através de um cabo DP.5Liga-se ao MDC através de um cabo LAN.6Liga-se a um MDC utilizando um adaptador RS232C.

7Fornece alimentação ao quadro do sensor externo ou recebe o sinal do sensor externo do telecomando.

8Recebe o sinal do telecomando através do quadro do sensor externo e transmite o sinal através da porta LOOP OUT.

9Recebe o som de um PC através de um cabo de áudio.

0Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada. ! Ligue a um dispositivo de memória USB.

Tiếng Việt

1DVI: Kết nối với thiết bị nguồn tín hiệu bằng cách sử dụng cáp DVI hoặc cáp HDMI-DVI.

RGB: Kết nối cáp D-SUB (qua bộ điều hợp DVI-RGB) hoặc cáp DVI-RGB với PC.

MAGICINFO IN: Sử dụng cáp DP-DVI (chuyên dụng) khi kết nối hộp mạng (được bán riêng).

2Kêt nôi vơi thiêt bi nguôn băng cap HDMI.3Kêt nôi vơi PC băng cap DP.4Kêt nôi vơi san phâm khac băng cap DP.5Kêt nôi vơi MDC băng cap LAN.6Kết nối với MDC bằng cách sử dụng bộ điều hợp RS232C.

7Cắm nguồn vào bảng cảm biến bên ngoài hoặc nhận tín hiệu cảm biến điều khiển từ xa bên ngoài.

8Nhân tin hiêu điêu khiên tư xa qua bang cam biên bên ngoai va xuât tin hiêu qua LOOP OUT.

9Nhân âm thanh tư PC qua cap âm thanh.

0Kết nối với âm thanh của thiết bị nguồn tín hiệu. ! Kêt nôi vơi thiêt bi nhơ USB.

繁體中文1 DVI: 使用 DVI 纜線或 HDMI-DVI 纜線連接至訊號源裝置。

‑‑The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance.

‑‑Download the user manual from the website for further details. http://www.samsung.com/displaysolutions

‑‑La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons d’amélioration des performances.

‑‑Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

BN68-08116E-01
Troubleshooting Guide
Guide de depannage

English

Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.

The pictures may look different from the actual components.

Français

S’il manque le moindre composant, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.

Les représentations peuvent ne pas correspondre aux composants.

Português

Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja componentes em falta.As imagens podem ter um aspeto diferente dos componentes reais.

Tiếng Việt

Liên hệ với nhà cung cấp nơi bạn mua sản phẩm nếu có thành phần nào bị thiếu.Ảnh có thể trông khác với các thành phần thực tế.

繁體中文

如有任何元件遺漏,請聯絡您購買產品的供應商。 圖片看起來可能和實際元件不盡相同。ةيبرعلا.تانوكم يأ دوجو مدع ةلاح يف جتنملا هنم تيرتشا يذلا عئابلاب لصتا.ةيلعفلا تانوكملا نع ةفلتخم روصلا ودبت دق
RGB: Connects a D-SUB cable (via a DVI-RGB adapter) or a DVI-RGB cable to a PC.

MAGICINFO IN: Use the (dedicated) DP-DVI cable when connecting a network box (sold separately).

2 Connects to a source device using an HDMI cable.
3 Connects to a PC using a DP cable.
4 Connects to another product using a DP cable.
5 Connects to MDC using a LAN cable.
6 Connects to MDC using an RS232C adapter.

7 Supplies power to the external sensor board or receives the external remote control sensor signal.

8 Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT.

9 Receives sound from a PC via an audio cable.

0Connects to the audio of a source device. ! Connect to a USB memory device.

Français

1 DVI: Connexion à un périphérique source à l'aide d'un câble DVI ou HDMI-DVI.

RGB: Permet la connexion d'un câble D-SUB (via un adaptateur DVI-RGB) ou un câble DVI-RGB à un ordinateur.

MAGICINFO IN: Utilisez le câble DP-DVI (dédié) lorsque vous connectez un boîtier réseau (vendu séparément).

2 Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.
3 Permet de se connecter à un ordinateur via un câble DP.
4 Permet de se connecter à un autre produit via un câble DP.
5 Permet de se connecter à MDC via un câble LAN.
6 Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.

7 Permet d'alimenter la carte électronique du capteur externe ou de recevoir le signal du capteur de télécommande externe.

RGB: D-SUB 纜線 (透過 DVI-RGB 轉接器) DVI-RGB 纜線接到 PCMAGICINFO IN: 請使用(專用)DP-DVI 纜線連接網路盒(單獨出售)。2 HDMI 纜線連接至訊號源裝置。3 使用 DP 纜線連接至電腦。4 使用 DP 纜線連接至其他產品。5 使用 LAN 纜線連接至 MDC6 使用 RS232C 轉接器連接至 MDC7為外部感測器板提供電源,或接收外部遙控器感測器訊號。8透過外部感測器板接收遙控器訊號,以及透過 LOOP OUT 輸出訊號。9透過音訊纜線從電腦接收聲音。0連接至訊號源裝置的音訊。 ! 連接至 USB 記憶裝置。

ةيبرعلا

.HDMI-DVI لباك وأ DVI لباك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل :DVI 1.يصخشلا رتويبمكلاب DVI-RGB لباك وأ )DVI-RGB لوحم مادختساب( D-SUB لباك ليصوت :RGB.)لصفنم لكشب عابي(ُ ةكبش زاهج ليصوت دنع )صصخملا( DP-DVI لبك مدختسا :MAGICINFO IN.HDMI لبك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل 2.DP لبك مادختساب رتويبمكلاب ليصوتلا 3.DP لبك مادختساب رخآ جتنمب ليصوتلا 4.LAN لبك مادختساب MDC ذفنملاب ليصوتلا 5.RS232C لوحمّ مادختساب MDC جمانربب ليصوتلا 6

English

IssuesSolutions

 

 

The screen keeps switching on and off.

Check the cable connection between the product and PC, and ensure the

connection is secure.

 

 

 

No Signal is displayed on the screen.Check that the product is connected correctly with a cable.

 

Check that the device connected to the product is powered on.

 

 

 

 

This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds

 

the product’s maximum resolution and frequency.

Tiếng Việt

Các vấn đềGiải pháp

 

 

Màn hình liên tục bật và tắt.

Kiểm tra kết nối cá́p giữa sả̉n phẩm và PC, và đả̉m bả̉o kết nối chắc chắn.

 

 

No Signal được hiên thị trên man hinh.Kiêm tra xem sả̉n phẩm có kết nối đúng với cá́p chưa.

 

Kiểm tra xem thiết bị̣ kết nối với với sả̉n phẩm có bật không.

 

 

 

 

Thông bá́o đượ̣c hiển thị̣ khi một tín hiệu từ card màn hình vượ̣t quá́ độ

 

phân giả̉i và tần số tối đa.

8 Permet de recevoir le signal de la télécommande via la carte de capteur externe et d'émettre le signal via LOOP OUT.

9 Permet de recevoir le son d'un ordinateur via un câble audio.
0Connexion au signal audio d'un périphérique source.!Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.

.دعب نع مكحتلل يجراخلا رعشتسملا ةراشإ لابقتسا وأ ةقاطلاب ةيجراخلا رعشتسملا ةحول دادمإ 7

.LOOP OUT للاخ نم ةراشلإا جارخإو يجراخلا رعشتسملا ةحول قيرط نع دعبُنع مكحتلا زاهج ةراشإ لابقتسا 8

.توص لبك قيرط نع رتويبمك نم توص لابقتسا 9.ردصم زاهج توصب ليصوتلل 0.USB ةركاذ زاهجب ليصوتلا !
Not Optimum Mode is displayed.

 

Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution

 

 

and frequency according to the product specifications.

 

 

There is no sound.Check the connection of the audio cable or adjust the volume.

 

Check the volume.

 

 

 

Français

 

 

 

Problèmes

Solutions

L’écran s’allume et s’éteint continuellement. Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l’appareil et l’ordinateur.

Aucun signal s’affiche à l’écran.Vérifiez que l’appareil est connecté correctement à l’aide d’un câble.

 

Assurez-vous que le périphérique connecté à l’appareil est sous tension.

 

 

 

 

Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis par la carte graphique est
Mode non optimal est affiché.
supérieur à la fréquence et la résolution maximales de l’appareil.

Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence

 

 

et la résolution maximales conformément aux spécifications de l’appareil.

 

 

Il n'y a pas de son.Vérifiez le branchement du câble audio ou réglez le volume.

 

Vérifiez le volume.

 

 

 

Português

 

ProblemasSoluções

 

 

O ecrã está continuamente a ligar e a

Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e certifique-se de que

desligar.a ligação está bem efectuada.
A mensagem Sem sinal é apresentada noVerifique se o produto está ligado correctamente com um cabo.

 

ecrã.

 

Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.

 

 

 

 

Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica
A mensagem Modo inadequado é
ultrapassa a resolução e a frequência máximas do produto.
apresentada.Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a

 

frequência máximas de acordo com as especificações do produto.
Não existe som.Verifique a ligação do cabo de áudio ou ajuste o volume.

 

Verifique o volume.

 

 

 

Not Optimum Mode được hiên thị.

Tham khả̉o Bả̉ng chế độ tín hiệu tiêu chuẩn và cài đặt độ phân giả̉i và tần

 

 

 

 

số tối đa theo thông số sả̉n phẩm.
Không có âm thanh.

 

Kiêm tra kêt nôi của cáp âm thanh hoăc điều chỉnh âm lượng.

 

Kiểm tra âm lượ̣ng.

 

 

 

 

繁體中文

 

 

 

 

 

 

問題

 

解決方案

 

螢幕不斷開啟和關閉。

 

檢查產品和 PC 間的纜線連接,並確定連接牢固。

 

 

檢查產品是否已經使用纜線正確連接。
螢幕上顯示無訊號

 

 

 

 

 

檢查連接至產品的裝置是否已經開啟電源。

 

 

圖形卡所發出的訊號超過產品的最大解析度和頻率時,就會顯示此訊息。
顯示非最佳化模式

 

 

 

 

 

請參閱「標準訊號模式表」,並根據產品規格設定最大解析度與頻率。

 

 

檢查音源線是否接好或調整音量。
沒有音效。

 

 

 

 

 

檢查音量。

 

 

 

 

ةيبرعلا

 

 

لولحلالكاشملا
.ليصوتلا ماكحإ نم دكأتو ،رتويبمكلاو جتنملا نيب لبكلا ةلصو صحفا.رركتم لكشب اهليغشت فاقيإ مث ةشاشلا ليغشت متي

 

.لباك للاخ نم حيحص لكشب جتنملا ليصوت نم ققحت.ةشاشلا لىع ةراشإ دجوت لا ضرع متي

 

 

.جتنملاب لصوملا زاهجلا ليغشت نم ققحت

 

 

 

 

 

ّ

 

ددرتو ةقد ىصقلأ تاموسرلا ةقاطب نم ةدراولا ةراشلإا زواجت دنع ةلاسرلا هذه ضرع متي

 

 

 

.جتنملل
.لثملأا عضولا سيل ضرع متي
تافصاومل اقفوً ددرتو ةقد ىصقأ طبضاو "تاراشلإل ةيسايقلا عاضولأا لودج" لىإ عجرا

 

 

 

.جتنملا

 

 

.توصلا ىوتسم طبضا وأ توصلا لبك ةلصو صحفا.توص دجوي لا

 

 

.توصلا ىوتسم صحفا

 

 

 

Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde
Web site: http://www.samsung.com
AreaCustomer Care Centre

 

Area

Customer Care Centre

 

Area

Customer Care Centre

 

 

 

 

 

 

 

 

ALGERIA

3004

 

JORDAN

0800-22273

 

QATAR800-CALL (800-2255)

 

 

 

06 5777444

 

 

 

ANGOLA

917 267 864

 

 

 

RWANDA

9999

 

 

 

 

 

KENYA

0800 545 545

 

 

 

 

 

 

AUSTRALIA

1300 362 603

 

SAUDI ARABIA(+966) 8002474357 (800 24/7 HELP)

 

 

 

 

 

KUWAIT183-CALL (183-2255)

 

 

 

 

 

 

BAHRAIN8000-GSAM (8000-4726)

 

SENEGAL

800-00-0077

 

 

 

 

 

LAOS

+856-214-17333

 

 

 

 

 

 

BANGLADESH

09612300300

 

SINGAPORE1800-SAMSUNG (726-7864)

 

 

 

 

 

 

 

08000300300 (Toll free)

 

LEBANON

961 1484 999

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1299

 

SOUTH AFRICA0860 SAMSUNG (726 7864)
BURUNDI

200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MACAU

0800 333

 

SRI LANKA

0117540540

 

 

 

 

CAMBODIA

+855-23-993232

 

 

 

 

 

0115900000

 

MALAYSIA

1800-88-9999

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAMEROON

67095-0077

 

603-77137477 (Overseas contact)

 

SUDAN

1969

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COTE D’ IVOIRE

8000-00-77

 

MAURITIUS

800 2550

 

SYRIA

962 5777444

 

 

 

 

 

 

 

 

DRC

499999

 

MOROCCO

080 100 22 55

 

TAIWAN

0800-329999

 

 

 

 

 

 

 

 

EGYPT

08000-7267864

 

MOZAMBIQUE

847267864

 

TANZANIA

0800 780 089

16580

 

 

 

 

 

 

 

 

MYANMAR

+95-1-2399-888

 

THAILAND

0-2689-3232, 1800-29-3232

 

 

 

 

GHANA

0800-100-077

 

 

 

 

 

 

 

NEPAL

18000910113

 

TUNISIA

80 1000 12

 

 

 

 

HONG KONG

3698 4698

 

 

 

 

 

 

 

NEW ZEALAND

0800 726 786

 

U.A.E

800-SAMSUNG (800 - 726 7864)

 

 

 

 

INDIA1800 40 SAMSUNG (1800 40 7267864) (Toll-Free)

 

 

 

 

 

 

 

NIGERIA

0800-726-7864

 

UGANDA

0800 300 300

 

 

 

 

INDONESIA

021-56997777

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08001128888

 

OMAN

800-SAMSUNG (800 - 726 7864)

 

VIETNAM

1800 588 889

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IRAN021-8255 [CE]

 

PAKISTAN0800-Samsung (72678)

 

ZAMBIA

0211 350 370

 

 

 

 

 

 

 

 

IRAQ

80010080

 

 

1-800-10-726-7864 [PLDT Toll Free]

 

 

 

 

 

 

PHILIPPINES1-800-8-726-7864 [Globe Landline and Mobile]

 

 

 

 

 

 

 

 

ISRAEL

*6963

 

 

02- 422-2111 [Standard Landline]