![](/images/backgrounds/360782/360782-01x1.png)
Quick Setup Guide
Guide d’installation rapide
SH37F
Checking the Components
Verification des composants
Quick Setup Guide | Warranty card | Regulatory guide |
Guide d’installation rapide | (Not available in some locations) | Guide réglementaire |
| Carte de garantie |
|
| (Non disponible dans certains pays) |
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
Power cord | Batteries | Remote Control |
Cordon d’alimentation | (Not available in some locations) | Télécommande |
| Piles |
|
| (Non disponible dans certains pays) |
|
RS232C(IN) adapter | External remote control sensor | |
Adaptateur RS232C(IN) | Capteur externe de télécommande |
Reverse Side
Face arrière
HDMI IN
DP IN
DAISY
CHAIN
RJ45
RS232C
IN
RS232C
OUT
IR IN
IR OUT
AUDIO IN
AUDIO
OUT
USB
1 DVI: Connects to a source device using a DVI cable or |
RGB: Para ligar um cabo
MAGICINFO IN: Utilize o cabo
7Fornece alimentação ao quadro do sensor externo ou recebe o sinal do sensor externo do telecomando.
8Recebe o sinal do telecomando através do quadro do sensor externo e transmite o sinal através da porta LOOP OUT.
9Recebe o som de um PC através de um cabo de áudio.0
1DVI: Kết nối với thiết bị nguồn tín hiệu bằng cách sử dụng cáp DVI hoặc cáp
MAGICINFO IN: Sử dụng cáp
7Cắm nguồn vào bảng cảm biến bên ngoài hoặc nhận tín hiệu cảm biến điều khiển từ xa bên ngoài.
8Nhân tin hiêu điêu khiên tư xa qua bang cam biên bên ngoai va xuât tin hiêu qua LOOP OUT.
9Nhân âm thanh tư PC qua cap âm thanh.0Kết nối với âm thanh của thiết bị nguồn tín hiệu. ! Kêt nôi vơi thiêt bi nhơ USB.
繁體中文1 DVI: 使用 DVI 纜線或‑‑The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance.
‑‑Download the user manual from the website for further details. http://www.samsung.com/displaysolutions
‑‑La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons d’amélioration des performances.
‑‑Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.The terms HDMI and HDMI
Troubleshooting Guide
Guide de depannage
English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
The pictures may look different from the actual components.
FrançaisS’il manque le moindre composant, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Les représentations peuvent ne pas correspondre aux composants.Português
Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja componentes em falta.As imagens podem ter um aspeto diferente dos componentes reais.Tiếng Việt
Liên hệ với nhà cung cấp nơi bạn mua sản phẩm nếu có thành phần nào bị thiếu.Ảnh có thể trông khác với các thành phần thực tế.繁體中文
如有任何元件遺漏,請聯絡您購買產品的供應商。 圖片看起來可能和實際元件不盡相同。ةيبرعلا.تانوكم يأ دوجو مدع ةلاح يف جتنملا هنم تيرتشا يذلا عئابلاب لصتا.ةيلعفلا تانوكملا نع ةفلتخم روصلا ودبت دقRGB: Connects a |
MAGICINFO IN: Use the (dedicated) |
2 Connects to a source device using an HDMI cable. |
3 Connects to a PC using a DP cable. |
4 Connects to another product using a DP cable. |
5 Connects to MDC using a LAN cable. |
6 Connects to MDC using an RS232C adapter. |
7 Supplies power to the external sensor board or receives the external remote control sensor signal. |
8 Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT. |
9 Receives sound from a PC via an audio cable. |
0Connects to the audio of a source device. ! Connect to a USB memory device.
Français
1 DVI: Connexion à un périphérique source à l'aide d'un câble DVI ou |
RGB: Permet la connexion d'un câble |
MAGICINFO IN: Utilisez le câble |
2 Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI. |
3 Permet de se connecter à un ordinateur via un câble DP. |
4 Permet de se connecter à un autre produit via un câble DP. |
5 Permet de se connecter à MDC via un câble LAN. |
6 Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C. |
7 Permet d'alimenter la carte électronique du capteur externe ou de recevoir le signal du capteur de télécommande externe. |
ةيبرعلا
English
Issues | Solutions | |
|
| |
The screen keeps switching on and off. | Check the cable connection between the product and PC, and ensure the | |
connection is secure. | ||
| ||
|
| |
No Signal is displayed on the screen. | Check that the product is connected correctly with a cable. | |
| ||
Check that the device connected to the product is powered on. | ||
| ||
|
| |
| This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds | |
| the product’s maximum resolution and frequency. |
Tiếng Việt
Các vấn đề | Giải pháp | |
|
| |
Màn hình liên tục bật và tắt. | Kiểm tra kết nối cá́p giữa sả̉n phẩm và PC, và đả̉m bả̉o kết nối chắc chắn. | |
|
| |
No Signal được hiên thị trên man hinh. | Kiêm tra xem sả̉n phẩm có kết nối đúng với cá́p chưa. | |
| ||
Kiểm tra xem thiết bị̣ kết nối với với sả̉n phẩm có bật không. | ||
| ||
|
| |
| Thông bá́o đượ̣c hiển thị̣ khi một tín hiệu từ card màn hình vượ̣t quá́ độ | |
| phân giả̉i và tần số tối đa. |
8 Permet de recevoir le signal de la télécommande via la carte de capteur externe et d'émettre le signal via LOOP OUT. |
9 Permet de recevoir le son d'un ordinateur via un câble audio. |
.دعب نع مكحتلل يجراخلا رعشتسملا ةراشإ لابقتسا وأ ةقاطلاب ةيجراخلا رعشتسملا ةحول دادمإ 7
.LOOP OUT للاخ نم ةراشلإا جارخإو يجراخلا رعشتسملا ةحول قيرط نع دعبُنع مكحتلا زاهج ةراشإ لابقتسا 8
.توص لبك قيرط نع رتويبمك نم توص لابقتسا 9.ردصم زاهج توصب ليصوتلل 0.USB ةركاذ زاهجب ليصوتلا !Not Optimum Mode is displayed. |
| |
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution | ||
| ||
| and frequency according to the product specifications. | |
|
| |
There is no sound. | Check the connection of the audio cable or adjust the volume. | |
| ||
Check the volume. | ||
| ||
|
| |
Français |
| |
|
| |
Problèmes | Solutions |
L’écran s’allume et s’éteint continuellement. Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l’appareil et l’ordinateur.
Aucun signal s’affiche à l’écran. | Vérifiez que l’appareil est connecté correctement à l’aide d’un câble. | |
| ||
| ||
|
| |
| Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis par la carte graphique est | |
Mode non optimal est affiché. | supérieur à la fréquence et la résolution maximales de l’appareil. | |
Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence | ||
| ||
| et la résolution maximales conformément aux spécifications de l’appareil. | |
|
| |
Il n'y a pas de son. | Vérifiez le branchement du câble audio ou réglez le volume. | |
| ||
Vérifiez le volume. | ||
| ||
|
| |
Português |
|
Problemas | Soluções | |
|
| |
O ecrã está continuamente a ligar e a | Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e | |
desligar. | a ligação está bem efectuada. | |
A mensagem Sem sinal é apresentada no | Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo. | |
| ||
ecrã. |
| |
Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado. | ||
| ||
|
| |
| Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica | |
A mensagem Modo inadequado é | ultrapassa a resolução e a frequência máximas do produto. | |
apresentada. | Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a | |
| frequência máximas de acordo com as especificações do produto. | |
Não existe som. | Verifique a ligação do cabo de áudio ou ajuste o volume. | |
| ||
Verifique o volume. | ||
| ||
|
|
Not Optimum Mode được hiên thị. | Tham khả̉o Bả̉ng chế độ tín hiệu tiêu chuẩn và cài đặt độ phân giả̉i và tần | |||
|
| |||
|
| số tối đa theo thông số sả̉n phẩm. | ||
Không có âm thanh. |
| Kiêm tra kêt nôi của cáp âm thanh hoăc điều chỉnh âm lượng. | ||
| Kiểm tra âm lượ̣ng. |
| ||
|
|
| ||
繁體中文 |
|
|
| |
|
|
| ||
問題 |
| 解決方案 |
| |
螢幕不斷開啟和關閉。 |
| 檢查產品和 PC 間的纜線連接,並確定連接牢固。 | ||
|
| 檢查產品是否已經使用纜線正確連接。 | ||
螢幕上顯示無訊號。 |
|
|
| |
|
| 檢查連接至產品的裝置是否已經開啟電源。 | ||
|
| 圖形卡所發出的訊號超過產品的最大解析度和頻率時,就會顯示此訊息。 | ||
顯示非最佳化模式。 |
|
|
| |
|
| 請參閱「標準訊號模式表」,並根據產品規格設定最大解析度與頻率。 | ||
|
| 檢查音源線是否接好或調整音量。 | ||
沒有音效。 |
|
|
| |
|
| 檢查音量。 |
| |
|
|
| ةيبرعلا | |
|
| لولحلا | لكاشملا | |
.ليصوتلا ماكحإ نم دكأتو ،رتويبمكلاو جتنملا نيب لبكلا ةلصو صحفا | .رركتم لكشب اهليغشت فاقيإ مث ةشاشلا ليغشت متي | |||
| .لباك للاخ نم حيحص لكشب جتنملا ليصوت نم ققحت | .ةشاشلا لىع ةراشإ دجوت لا ضرع متي | ||
|
| .جتنملاب لصوملا زاهجلا ليغشت نم ققحت | ||
|
|
| ||
|
| ّ |
| |
ددرتو ةقد ىصقلأ تاموسرلا ةقاطب نم ةدراولا ةراشلإا زواجت دنع ةلاسرلا هذه ضرع متي |
| |||
|
| .جتنملل | .لثملأا عضولا سيل ضرع متي | |
تافصاومل اقفوً ددرتو ةقد ىصقأ طبضاو "تاراشلإل ةيسايقلا عاضولأا لودج" لىإ عجرا | ||||
| ||||
|
| .جتنملا |
| |
| .توصلا ىوتسم طبضا وأ توصلا لبك ةلصو صحفا | .توص دجوي لا | ||
|
| .توصلا ىوتسم صحفا | ||
|
|
|
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde
Web site: http://www.samsung.comArea | Customer Care Centre |
| Area | Customer Care Centre |
| Area | Customer Care Centre | |
|
|
|
|
|
|
|
| |
ALGERIA | 3004 |
| JORDAN |
| QATAR | |||
|
|
| 06 5777444 |
|
|
| ||
ANGOLA | 917 267 864 |
|
|
| RWANDA | 9999 | ||
|
|
|
| |||||
| KENYA | 0800 545 545 | ||||||
|
|
|
|
|
| |||
AUSTRALIA | 1300 362 603 |
| SAUDI ARABIA | (+966) 8002474357 (800 24/7 HELP) | ||||
|
|
|
| |||||
| KUWAIT | |||||||
|
|
|
|
|
| |||
BAHRAIN |
| SENEGAL | ||||||
|
|
|
| |||||
| LAOS | |||||||
|
|
|
|
|
| |||
BANGLADESH | 09612300300 |
| SINGAPORE | |||||
|
|
|
| |||||
|
|
| ||||||
08000300300 (Toll free) |
| LEBANON | 961 1484 999 |
|
|
| ||
|
|
|
|
| ||||
|
|
| 1299 |
| SOUTH AFRICA | 0860 SAMSUNG (726 7864) | ||
BURUNDI | 200 |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| |||
| MACAU | 0800 333 |
| SRI LANKA | 0117540540 | |||
|
|
|
| |||||
CAMBODIA |
| |||||||
|
|
|
| 0115900000 | ||||
| MALAYSIA |
|
| |||||
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| |||
CAMEROON |
|
| SUDAN | 1969 | ||||
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |
COTE D’ IVOIRE |
| MAURITIUS | 800 2550 |
| SYRIA | 962 5777444 | ||
|
|
|
|
|
|
|
| |
DRC | 499999 |
| MOROCCO | 080 100 22 55 |
| TAIWAN | ||
|
|
|
|
|
|
|
| |
EGYPT |
| MOZAMBIQUE | 847267864 |
| TANZANIA | 0800 780 089 | ||
16580 |
|
|
|
|
|
| ||
|
| MYANMAR |
| THAILAND | ||||
|
|
|
| |||||
GHANA | ||||||||
|
|
|
|
|
| |||
| NEPAL | 18000910113 |
| TUNISIA | 80 1000 12 | |||
|
|
|
| |||||
HONG KONG | 3698 4698 | |||||||
|
|
|
|
|
| |||
| NEW ZEALAND | 0800 726 786 |
| U.A.E | ||||
|
|
|
| |||||
INDIA | 1800 40 SAMSUNG (1800 40 7267864) | |||||||
|
|
|
|
|
| |||
| NIGERIA |
| UGANDA | 0800 300 300 | ||||
|
|
|
| |||||
INDONESIA | ||||||||
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| |||
08001128888 |
| OMAN |
| VIETNAM | 1800 588 889 | |||
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |
IRAN |
| PAKISTAN |
| ZAMBIA | 0211 350 370 | |||
|
|
|
|
|
|
|
| |
IRAQ | 80010080 |
|
|
|
|
| ||
|
|
| PHILIPPINES |
|
|
| ||
|
|
|
|
| ||||
ISRAEL | *6963 |
|
| 02- |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|